Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze van behandelen van liberalisering

Traduction de «dezelfde wijze behandelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


wijze van behandelen van liberalisering

modalité du traitement de la libéralisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van de voorgestelde formulering kan het parket een opleiding voorstellen, zelfs al hebben de verzekeringsmaatschappijen reeds een akkoord bereikt. Daardoor kan het openbaar ministerie die overtredingen op dezelfde wijze behandelen als de andere.

La formulation proposée donne la possibilité au parquet de proposer une formation, même si un accord est intervenu entre les compagnies d'assurance, et ce faisant permet au ministère public de traiter ces infractions sur un pied d'égalité.


Elke politieagent moet alle burgers op dezelfde wijze behandelen, met kennis van de verschillen in gewoonten en cultuur.

Tout policier devrait traiter chaque citoyen de la même façon, tout en connaissant les différences d'habitudes et de culture.


Op grond van de voorgestelde formulering kan het parket een opleiding voorstellen, zelfs al hebben de verzekeringsmaatschappijen reeds een akkoord bereikt. Daardoor kan het openbaar ministerie die overtredingen op dezelfde wijze behandelen als de andere.

La formulation proposée donne la possibilité au parquet de proposer une formation, même si un accord est intervenu entre les compagnies d'assurance, et ce faisant permet au ministère public de traiter ces infractions sur un pied d'égalité.


2. De partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten zien erop toe dat de in dit hoofdstuk bedoelde aanbestedende diensten hun opdrachten op transparante wijze en overeenkomstig de bepalingen in dit hoofdstuk en de bijlagen ter zake aanbesteden, waarbij zij elke in aanmerking komende leverancier uit de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten of de EG op dezelfde wijze en overeenkomstig het beginsel van een open en daadwerkelijke mededinging behandelen.

2. Les parties et les États signataires du CARIFORUM veillent à ce que les marchés passés par leurs entités contractantes visées par le présent chapitre se déroulent dans des conditions transparentes, conformément aux dispositions du présent chapitre et aux annexes y afférentes, et que les fournisseurs admissibles des États signataires du CARIFORUM ou de la partie CE bénéficient d'une égalité de traitement, dans le respect du principe de concurrence ouverte et effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is natuurlijk helemaal waar dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat de regels voor eerlijk spel op de markt gehandhaafd blijven, maar wij moeten als uitgangspunt nemen dat wij alle producenten op dezelfde wijze behandelen.

Il est évidemment important de faire respecter les règles du fair-play sur les marchés, mais nous devons être fidèles à nos principes qui nous demandent de traiter tous les producteurs de la même façon.


Ik vraag me af waarom dit niet in heel Europa zo kan, omdat we er absoluut zeker van moeten zijn dat we alle dieren op dezelfde wijze behandelen.

Je me demande pourquoi il ne pourrait pas en être ainsi dans toute l’Europe puisque nous voulons avoir la certitude absolue que tous les animaux seront traités de la même manière.


Het heeft geen zin dat beide organen dezelfde zaken op precies dezelfde wijze behandelen.

Il n’est pas raisonnable que les deux organes traitent des mêmes questions exactement de la même manière.


Het heeft geen zin dat beide organen dezelfde zaken op precies dezelfde wijze behandelen.

Il n’est pas raisonnable que les deux organes traitent des mêmes questions exactement de la même manière.


Amendement 20. Het voorstel kan douane- en belastingambtenaren niet op dezelfde wijze behandelen als financiële instellingen of onder de richtlijn vallende beroepsgroepen.

Amendement 20. La proposition ne peut s'appliquer aux fonctionnaires des douanes et du fisc de la même manière qu'aux institutions financières ou qu'aux catégories professionnelles couvertes par la directive.


We kunnen beide organen dus niet op dezelfde wijze behandelen.

Nous ne pouvons donc traiter pareillement ces deux organes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde wijze behandelen' ->

Date index: 2021-09-08
w