Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde wet gewijzigd bij de wet 22 maart » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Artikel 1, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Voor de toepassing van deze wet wordt onder "provinciale en plaatselijke besturen" verstaan : - de provincies; - de openbare instellingen die van de provincies afhangen; - de gemeenten; - de openbare instellingen die afhangen van de gemeenten; - de verenigingen van gemeenten; - de OCMW's; - de verenigingen van OCMW's; - de openbare instellingen die afhangen van de OCMW's; - de agglomeraties en federaties ...[+++]

Art. 3. L'article 1, § 1, de la même loi, modifié par la loi du 15 mai 2014, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par "administrations provinciales et locales", : - les provinces; - les institutions publiques qui dépendent des provinces; - les communes; - les institutions publiques qui dépendent des communes; - les associations de communes; - les CPAS; - les associations de CPAS; - les institutions publiques qui dépendent des CPAS; - les agglomérations et les fédérations de communes; - les institutions publiques qui dépendent des agglomérations et des ...[+++]


In artikel 39 van dezelfde wet, gewijzigd bij wet van 19 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Dans l'article 39 de la même loi, modifié par la loi du 19 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées:


Artikel 102, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij wet van 26 maart 1999, wordt aangevuld als volgt : « of artikel 107ter ».

L'article 102, § 1 , alinéa premier, de la même loi, modifié par la loi du 26 mars 1999, est complété par ce qui suit : « ou à l'article 107ter ».


In artikel 26, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij wet van 20 maart 2003, worden de woorden « met de bevoegde instanties van de gewesten en van andere lidstaten van de Europese Unie die uitdrukkelijk bepaald of toegestaan zijn door verordeningen of richtlijnen vastgesteld door de instellingen van de Europese Unie » vervangen door de woorden « met de reguleringsinstanties voor elektriciteit en voor gas van de gewesten en van andere lidstaten van de Eur ...[+++]

À l'article 26, § 2, de la même loi, modifié par la loi du 20 mars 2003, les mots « avec des autorités compétentes des régions et d'autres États membres de l'Union européenne expressément prévu ou autorisé par des règlements ou directives arrêtés par les institutions de l'Union européenne » sont remplacés par les mots « avec des autorisés de régulation pour l'électricité et pour le gaz des régions et d'autres États membres de l'Union européenne ».


In artikel 15, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij wet van 1 maart 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

À l'alinéa 15, § 2, de la même loi, modifié par la loi du 1 mars 2000, sont apportées les modifications suivantes :


In artikel 21, § 3, van dezelfde wet, gewijzigd bij wet van 1 maart 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

À l'alinéa 21, § 3, de la même loi, modifié par la loi du 1 mars 2000, sont apportées les modifications suivantes :


I. - Definities, doel en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de wet" : de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 2° "de Bank" : de Nationale Bank van België, als bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België; 3° "activiteitengroep niet-leven" : de niet-levensverzekeringsactiviteiten als omschreven in artikel 15, 16° van de wet; 4° "activiteitengroep leven" : de levensverzekeringsactiviteiten als gedefinieerd in artikel 15, 17° van de wet; 5° ...[+++]

I. - Définitions, objet et champ d'application Article 1. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° "la loi" : la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance; 2° "la Banque" : la Banque nationale de Belgique, visée dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique; 3° "groupe d'activités non-vie" : les activités d'assurance non-vie définies à l'article 15, 16° de la loi; 4° "groupe d'activités vie" : les activités d'assurance-vie définies à l'article 15, 17° de la loi; 5° "bénéfice technico-financier net avant dotation" : a) pour ...[+++]


Art. 7. In artikel 44 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014, wordt het getal "33" opgeheven; 2° het tweede lid, gewijzigd bij de wet van 27 maart 2006, wordt opgeheven.

Art. 7. A l'article 44 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014, le nombre "33" est abrogé sans être remplacé. 2° l'alinéa 2, modifié par la loi du 27 mars 2006, est abrogé sans être remplacé.


Art. 48. Artikel 5 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 19 april 2014, wordt vervangen als volgt : "Art. 5. § 1. Het Europees octrooi zonder eenheidswerking, zoals verleend naar aanleiding van een aanvraag waarin België wordt aangewezen, of zoals in stand gehouden in gewijzigde vorm door het Europees Octrooibureau, verleent aan de houder ervan, onafhankelijk van de officiële taal van het Europees Octrooibureau waarin het o ...[+++]

Art. 48. L'article 5 de la même loi, modifié par la loi du 19 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : "Art. 5. § 1. Le brevet européen sans effet unitaire délivré, ou maintenu tel que modifié par l'Office européen des brevets, à la suite d'une demande dans laquelle la Belgique est désignée, confère à son titulaire, indépendamment de la langue officielle de l'Office européen des brevets dans laquelle il est délivré, et le cas échéant maintenu, les mêmes droits qu'un brevet belge lui conférerait, à compter de la date de publication au Bulletin européen des brevets de la mention de la délivrance du brevet, ou, le cas échéant de la déc ...[+++]


Art. 688. In artikel 43ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998, worden de volgende wijzingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "van een bankproduct, zoals bepaald in de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen" vervangen door de woorden "van een bankproduct, in het kader van een activiteit als bedoeld in artikel 4 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen"; 2° in het tweede lid worden de woorden "zoals bep ...[+++]

Art. 688. Dans l'article 43ter, de la même loi, inséré par la loi du 22 février 1998, les modifications suivantes sont apportées: 1° à l'alinéa 1, les mots "d'un produit bancaire au sens de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des institutions de crédit" sont remplacés par les mots "d'un produit bancaire dans le cadre d'une activité visée à l'article 4 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit"; 2° à l'alinéa 2, les mots "au sens de la loi du 22 mars 1993 relative au st ...[+++]




D'autres ont cherché : dezelfde     aangevuld met twee     dezelfde wet gewijzigd     hun statuut zijn     19 maart     26 maart     toegestaan zijn     20 maart     1 maart     13 maart     laatstelijk gewijzigd     27 maart     zoals verleend     ter van dezelfde     22 maart     dezelfde wet gewijzigd bij de wet 22 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde wet gewijzigd bij de wet 22 maart' ->

Date index: 2024-02-14
w