Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde wet beoogt enerzijds " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van artikel 52 van dezelfde wet van 22 mei en van de paragrafen 2 en 3 van dit artikel, worden herverdelingen enkel toegestaan in sectie 01 van de begroting binnen de grenzen van de vastleggingskredieten enerzijds en de vereffeningskredieten anderzijds van elke activiteit van het programma 30/6.

Par dérogation à l'article 52 de la même loi du 22 mai 2003 et aux paragraphes 2 et 3 de cet article, des redistributions sont uniquement autorisées, à la section 01 du budget, dans les limites des crédits d'engagement d'une part et des crédits de liquidation d'autre part de chacune des activités du programme 30/6.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten, enerzijds in toepassing van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), inzonderheid hoofdstuk VIII, afdelingen 1 en 2, en, anderzijds, het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4e lid van dezelfde wet, alsook het koninklijk besluit van 29 mei 2015 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en application, d'une part, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), en particulier le chapitre VIII, sections 1 et 2, et, d'autre part, de l'arrêté royal du 19 février 2013 portant exécution de l'article 189, alinéa 4 de la même loi, ainsi que de l'arrêté royal du 29 mai 2015 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période 2015-2016.


Art. 53. In artikel 202, § 2, vierde lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 december 2016, worden de woorden "wordt aan de globale begrotingsdoelstelling het bedrag toegevoegd van de inkomsten die daadwerkelijk aan het Instituut worden gestort in uitvoering van de compensatieregels bedoeld in de artikelen 35bis, § 7 en 35septies/2 § 7". vervangen door de woorden "wordt aan de globale begrotingsdoelstelling het verschil toegevoegd tussen enerzijds het bedrag van de inkomsten die daadwerkelijk aan het Instituut worden gesto ...[+++]

Art. 53. Dans l'article 202, § 2, alinéa 4, de la même loi, inséré par la loi du 25 décembre 2016, les mots "le montant des ressources effectivement versées à l'Institut en exécution des modalités de compensation visées aux articles 35bis, § 7, et 35septies/2, § 7, est ajouté à l'objectif budgétaire global". sont remplacés par les mots "la différence entre, d'une part, le montant des ressources effectivement versées à l'Institut en exécution des modalités de compensation visées aux articles 35bis, § 7, et 35septies/2, § 7, et, d'autre part, le montant des ressources estimées telles qu'elles figurent dans le budget en application des mod ...[+++]


Art. 51. In artikel 197, § 3ter, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 december 2016, worden de woorden "wordt aan de globale begrotingsdoelstelling het bedrag toegevoegd van de inkomsten die daadwerkelijk aan het Instituut worden gestort in uitvoering van de compensatieregels bedoeld in de artikelen 35bis, § 7, en 35septies/2 § 7". vervangen door de woorden "wordt aan de globale begrotingsdoelstelling het verschil toegevoegd tussen enerzijds het bedrag van de inkomsten die daadwerkelijk aan het Instituut worden g ...[+++]

Art. 51. Dans l'article 197, § 3ter, alinéa 2, de la même loi, inséré par la loi du 25 décembre 2016, les mots "le montant des ressources effectivement versées à l'Institut en exécution des modalités de compensation visées aux articles 35bis, § 7, et 35septies/2, § 7, est ajouté à l'objectif budgétaire global". sont remplacés par les mots "la différence entre, d'une part, le montant des ressources effectivement versées à l'Institut en exécution des modalités de compensation visées aux articles 35bis, § 7, et 35septies/2, § 7, et, d'autre part, le montant des ressources estimées telles qu'elles figurent dans le budget en application des ...[+++]


Voor het gedeelte « justitie » van die herstructurering is een wet nodig waarvan het ontwerp thans wordt voorgelegd; die wet beoogt enerzijds de 95 leden van het enquêteurskorps van het Hoog Comité van Toezicht op te nemen in de personeelsformatie van de gerechtelijke officieren en agenten bij de parketten.

Pour le reste, le volet « justice » de cette restructuration doit reposer sur une loi dont le projet vous est actuellement soumis avec pour objet d'intégrer au cadre des officiers et agents judiciaires près les parquets les 95 membres du corps d'enquêteurs du Comité supérieur de contrôle.


Artikel 11, § 2, van dezelfde wet beoogt de overdracht aan het Fonds van contractuele en statutaire ambtenaren van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering of van een andere openbare dienst.

L'article 11, § 2, de la même loi vise à transférer au Fonds des agents contractuels et statutaires du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ainsi que de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ou d'un autre service public.


Artikel 11, § 2, van dezelfde wet beoogt de overdracht aan het Fonds van contractuele en statutaire ambtenaren van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering of van een andere openbare dienst.

L'article 11, § 2, de la même loi vise à transférer au Fonds des agents contractuels et statutaires du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ainsi que de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ou d'un autre service public.


De Raad van State stelt aan het Hof vragen over de bestaanbaarheid van artikel 7 van de voormelde wet van 16 maart 2000, zoals het is vervangen bij artikel 13 van de voormelde wet van 10 januari 2010, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van rechtszekerheid, in zoverre die bepaling op dezelfde manier geldt, enerzijds, voor de kandidaat-militairen van het actief kader die in het leger dienst hadden genomen onder de gelding van de vroegere wet en die, op het ogenblik van de inwerki ...[+++]

Le Conseil d'Etat interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 7 de la loi du 16 mars 2000 précitée, tel qu'il a été remplacé par l'article 13 de la loi du 10 janvier 2010 précitée, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec le principe de sécurité juridique, en ce que cette disposition s'applique de la même manière, d'une part, aux candidats militaires du cadre actif qui s'étaient engagés à l'armée sous l'empire de la loi ancienne et qui avaient (première question préjudicielle) ou non (seconde question préjudicielle) déjà obtenu soixante crédits à l'Ecole royale militaire au moment de l'entrée ...[+++]


Artikel 2 van dezelfde wet, dat een mogelijkheid beoogt tot uitbreiding van het toepassingsveld van de wet van 13 juni 1986, tot de bereiding van therapeutische middelen, hoort, ingevolge de schrapping van de cellen en weefsels, niet meer thuis in het beperkte toepassingsveld van dezelfde wet en wordt derhalve opgeheven.

L'article 2 de la même loi, qui vise une possibilité d'élargir le champ d'application de la loi du 13 juin 1986, et de préparer des moyens thérapeutiques, n'appartient plus au champ d'application de la même loi vu la suppression des cellules et tissus. Par conséquent, il est abrogé.


Artikel 2 van dezelfde wet, dat een mogelijkheid beoogt tot uitbreiding van het toepassingsveld van de wet van 13 juni 1986, tot de bereiding van therapeutische middelen, hoort, ingevolge de schrapping van de cellen en weefsels, niet meer thuis in het beperkte toepassingsveld van dezelfde wet en wordt derhalve opgeheven.

L'article 2 de la même loi, qui vise une possibilité d'élargir le champ d'application de la loi du 13 juin 1986, et de préparer des moyens thérapeutiques, n'appartient plus au champ d'application de la même loi vu la suppression des cellules et tissus. Par conséquent, il est abrogé.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde     lid van dezelfde     enerzijds     toegevoegd tussen enerzijds     wet beoogt     wet beoogt enerzijds     dezelfde wet beoogt     bepaling op dezelfde     dan     manier geldt enerzijds     niet     mogelijkheid beoogt     dezelfde wet beoogt enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde wet beoogt enerzijds' ->

Date index: 2025-07-17
w