Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde vereisten beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

23. meent dat het één van de essentiële doelstellingen van het beleid van de Gemeenschap tegenover de invoer van visserij- en aquacultuurproducten moet zijn om te zorgen dat invoerproducten in alle opzichten aan dezelfde vereisten beantwoorden die ook voor producten van de Gemeenschap gelden; is van mening dat die doelstelling aan de fundamentele bezorgdheid om rechtvaardigheid, samenhang en doeltreffendheid van de maatregelen beantwoordt die momenteel in de sector van toepassing zijn of naar aanleiding van de hervorming in overweging genomen worden; stelt daarnaast dat de naleving van EU-vereisten door derde landen zal bijdragen aan h ...[+++]

23. estime que l'un des objectifs essentiels de la politique communautaire en matière d'importation de PPA doit être d'assurer que les produits importés satisfassent aux mêmes exigences, dans tous les domaines, que celles qui s'imposent à la production communautaire; considère que cet objectif correspond à des préoccupations fondamentales d'équité, de cohérence et d'efficacité des mesures actuellement appliquées dans ce secteur ou envisagées dans le cadre de la réforme; fait en outre remarquer que le respect par les pays tiers des exigences imposées par l'UE contribuera à favoriser une concurrence plus équitable entre la production dan ...[+++]


23. meent dat het één van de essentiële doelstellingen van het beleid van de Gemeenschap tegenover de invoer van visserij- en aquacultuurproducten moet zijn om te zorgen dat invoerproducten in alle opzichten aan dezelfde vereisten beantwoorden die ook voor producten van de Gemeenschap gelden; is van mening dat die doelstelling aan de fundamentele bezorgdheid om rechtvaardigheid, samenhang en doeltreffendheid van de maatregelen beantwoordt die momenteel in de sector van toepassing zijn of naar aanleiding van de hervorming in overweging genomen worden; stelt daarnaast dat de naleving van EU-vereisten door derde landen zal bijdragen aan h ...[+++]

23. estime que l'un des objectifs essentiels de la politique communautaire en matière d'importation de PPA doit être d'assurer que les produits importés satisfassent aux mêmes exigences, dans tous les domaines, que celles qui s'imposent à la production communautaire; considère que cet objectif correspond à des préoccupations fondamentales d'équité, de cohérence et d'efficacité des mesures actuellement appliquées dans ce secteur ou envisagées dans le cadre de la réforme; fait en outre remarquer que le respect par les pays tiers des exigences imposées par l'UE contribuera à favoriser une concurrence plus équitable entre la production dan ...[+++]


De Koning bepaalt ook, na advies of op voorstel van dezelfde Raad, andere inzonderheid positieve criteria waaraan de pensioenspaarproducten minstens moeten voldoen om te kunnen worden beschouwd als producten die beantwoorden aan de vereisten van deze wet.

Le Roi fixe également, après avis ou sur proposition du même Conseil, d'autres critères, notamment positifs, auxquels les produits d'épargne-pension doivent au minimum répondre afin d'être considérés comme répondant aux exigences de la présente loi.


Men moet er niettemin op wijzen dat het hof van beroep van Brussel zich in dezelfde zaak heeft uitgesproken in een arrest van 19 januari 2007, waarin het Hof het standpunt van de rechtbank op dat punt niet deelde en oordeelde dat de bepalingen van de organieke wet van 1998 aan de vereisten van artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens en meer bepaald aan de beginselen van proportionaliteit en wettig doel beantwoorden.

Il faut néanmoins signaler que, dans la même affaire, la cour d'appel de Bruxelles s'est prononcée par un arrêt du 19 janvier 2007 dans lequel elle n'a pas partagé la position du tribunal sur ce point et a considéré que les dispositions de la loi organique de 1998 respectent les exigences de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et, notamment, les principes de proportionnalité et de finalité légitime.


Het spreekt voor zich dat het gewijzigde of verbouwde voertuig bovendien moet beantwoorden aan alle andere vereisten van de reglementering en dezelfde veiligheid moet waarborgen.

Il va sans dire que le véhicule modifié ou transformé doit en outre respecter toutes les autres prescriptions réglementaires et présenter les mêmes garanties de sécurité qu'avant les modifications ou les transformations.


De Koning bepaalt ook, na advies of op voorstel van dezelfde Raad, andere inzonderheid positieve criteria waaraan de pensioenspaarproducten minstens moeten voldoen om te kunnen worden beschouwd als producten die beantwoorden aan de vereisten van deze wet.

Le Roi fixe également, après avis ou sur proposition du même Conseil, d'autres critères, notamment positifs, auxquels les produits d'épargne-pension doivent au minimum répondre afin d'être considérés comme répondant aux exigences de la présente loi.


Men moet er niettemin op wijzen dat het hof van beroep van Brussel zich in dezelfde zaak heeft uitgesproken in een arrest van 19 januari 2007, waarin het Hof het standpunt van de rechtbank op dat punt niet deelde en oordeelde dat de bepalingen van de organieke wet van 1998 aan de vereisten van artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens en meer bepaald aan de beginselen van proportionaliteit en wettig doel beantwoorden.

Il faut néanmoins signaler que, dans la même affaire, la cour d'appel de Bruxelles s'est prononcée par un arrêt du 19 janvier 2007 dans lequel elle n'a pas partagé la position du tribunal sur ce point et a considéré que les dispositions de la loi organique de 1998 respectent les exigences de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et, notamment, les principes de proportionnalité et de finalité légitime.


53. dringt er bij de Commissie op aan erop toe te zien dat fossiele brandstoffen beantwoorden aan dezelfde vereisten als die welke gelden voor de productie van biobrandstoffen, met inbegrip van certificeringsregelingen, broeikasgasvermindering en een analyse van de volledige cyclus, zonder de milieu-impact van faciliteiten voor de winning en het transport van koolwaterstoffen, illegale lozingen op zee en maritieme ongevallen over het hoofd te zien;

53. demande instamment à la Commission de veiller à ce que les combustibles fossiles satisfassent aux mêmes exigences que celles imposées à la production de biocarburants: systèmes de certification, économie de gaz à effet de serre et analyse de cycle complet, sans négliger l'impact environnemental des installations d'extraction et de transport des hydrocarbures, les dégazages illégaux en mer, les accidents maritimes;


53. dringt er bij de Commissie op aan erop toe te zien dat fossiele brandstoffen beantwoorden aan dezelfde vereisten als die welke gelden voor de productie van biobrandstoffen, met inbegrip van certificeringsregelingen, broeikasgasvermindering en een analyse van de volledige cyclus, zonder de milieu-impact van faciliteiten voor de winning en het transport van koolwaterstoffen, illegale lozingen op zee en maritieme ongevallen over het hoofd te zien;

53. demande instamment à la Commission de veiller à ce que les combustibles fossiles satisfassent aux mêmes exigences que celles imposées à la production de biocarburants: systèmes de certification, économie de gaz à effet de serre et analyse de cycle complet, sans négliger l'impact environnemental des installations d'extraction et de transport des hydrocarbures, les dégazages illégaux en mer, les accidents maritimes;


51. dringt er bij de Commissie op aan erop toe te zien dat fossiele brandstoffen beantwoorden aan dezelfde vereisten als die welke gelden voor de productie van biobrandstoffen, met inbegrip van certificeringsregelingen, broeikasgasvermindering en een analyse van de volledige cyclus, zonder de milieu-impact van faciliteiten voor de winning en het transport van koolwaterstoffen, illegale lozingen op zee en maritieme ongevallen over het hoofd te zien;

51. demande instamment à la Commission de veiller à ce que les combustibles fossiles satisfassent aux mêmes exigences que celles imposées à la production de biocarburants: systèmes de certification, économie de gaz à effet de serre et analyse de cycle complet, sans négliger l'impact environnemental des installations d'extraction et de transport des hydrocarbures, les dégazages illégaux en mer, les accidents maritimes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde vereisten beantwoorden' ->

Date index: 2024-06-22
w