Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde termijnen dient " (Nederlands → Frans) :

De minister onderstreept dat men hier niet noodzakelijk dezelfde termijnen dient te weerhouden als in artikel 61ter(cf. supra - artikel 12).

Le ministre souligne qu'il ne faut pas nécessairement retenir les mêmes délais qu'à l'article 61ter , (cf. supra - article 12).


De minister onderstreept dat men hier niet noodzakelijk dezelfde termijnen dient te weerhouden als in artikel 61ter(cf. supra - artikel 12).

Le ministre souligne qu'il ne faut pas nécessairement retenir les mêmes délais qu'à l'article 61ter , (cf. supra - article 12).


3. Om de neutraliteit van de BTW te verzekeren zoals dit in het Europees recht wordt omschreven, dient de vordering tot teruggaaf van de BTW in hoofde van de belastingplichtige te verjaren na dezelfde termijnen (drie jaar ­ vijf jaar ­ zeven jaar) als die welke in concreto worden toegepast voor de vordering tot voldoening.

3. Pour assurer la neutralité de la TVA telle que définie en droit communautaire, l'action en restitution de la TVA en faveur du contribuable devrait être prescrite dans les mêmes délais (trois ans ­ cinq ans ­ sept ans) que ceux appliqués en l'espèce pour l'action en recouvrement.


Om de neutraliteit van de BTW te verzekeren zoals dit in het Europees recht wordt omschreven, dient de vordering tot teruggaaf van de BTW in hoofde van de belastingplichtige te verjaren na dezelfde termijnen (3 jaar ­ 5 jaar ­ 7 jaar) als die welke in concreto worden toegepast voor de vordering tot voldoening.

Pour assurer la neutralité de la TVA telle que définie en droit communautaire, l'action en restitution de la T.V. A. en faveur du contribuable devrait être prescrite dans les mêmes délais (3 ans ­ 5 ans ­ 7 ans) que ceux appliqués en l'espèce pour l'action en recouvrement.


Binnen dezelfde termijnen dient het bureau een verslag in bij de Commissie waarin het aanbevelingen formuleert voor de invoering van een verplicht systeem voor de certificering van houders van voertuigen .

Dans le même délai, l'Agence remet un rapport à la Commission dans lequel elle formule des recommandations en vue de la mise en œuvre d'un système obligatoire de certification des détenteurs de véhicules .


Binnen dezelfde termijnen dient het bureau een verslag in bij de Commissie waarin het aanbevelingen formuleert voor de invoering van een verplicht systeem voor de certificering van houders van voertuigen .

Dans le même délai, l'Agence remet un rapport à la Commission dans lequel elle formule des recommandations en vue de la mise en œuvre d'un système obligatoire de certification des détenteurs de véhicules .


« Vanaf de inwerkingtreding van het ministerieel besluit van 1 december 2000 tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 december 1978 betreffende de inschrijving van de personen die optreden in de bevoorradingsketen van het land en van de verbruikers in aardolie en aardolieproducten, dient het formulier onder dezelfde voorwaarden en binnen dezelfde termijnen als bepaald in het vorige lid aangevraagd te worden bij het Ministerie van Economische Zaken, Dienst Petroleum - Steenkolen, Koning Albert II-laan 16, ...[+++]

« A dater de l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel du 1 décembre 2000 modifiant l'arrêté ministériel du 27 décembre 1978 relatif à l'enregistrement des personnes qui interviennent dans le circuit d'approvisionnement du pays et des consommateurs en pétrole et produits pétroliers, la demande de formulaire doit être adressée au Ministère des Affaires économiques, Division Pétrole Charbons, boulevard du Roi Albert II 16, 1000 Bruxelles, dans les mêmes conditions et les mêmes délais que ceux prévus à l'alinéa précédent».


De betaling dient te gebeuren binnen dezelfde termijnen als bepaald in artikel 23 betreffende de betaling van de bijdragen.

Le paiement doit être effectué dans les mêmes délais que ceux fixés à l'article 23 relative au paiement des cotisations.


De betaling dient te gebeuren binnen dezelfde termijnen als bepaald in artikel 23 betreffende de bijdragen.

Le paiement doit être effectué dans les mêmes délais que ceux fixes à l'article 23 relatif au paiement des cotisations.


Art. 82. Elke verlenging of nieuwe aanvraag dient te worden ingediend met inachtneming van dezelfde formaliteiten en termijnen als een eerste aanvraag.

Art. 82. Toute prolongation ou toute nouvelle demande doit être introduite dans les mêmes formes et délais qu'une première demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde termijnen dient' ->

Date index: 2023-05-09
w