Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde steun ontvangen » (Néerlandais → Français) :

12. benadrukt dat de toegang tot EFG-steun voor jongeren tot 25 jaar die niet werken of een opleiding volgen (NEET's) in regio's met een hoge jeugdwerkloosheid in dezelfde mate moet worden uitgebreid als voor werknemers die steun ontvangen, indien bij de tussentijdse evaluatie wordt aangetoond dat deze maatregel na december 2017 gehandhaafd moet blijven;

12. souligne que, dans les régions où le taux de chômage des jeunes est élevé, l'aide octroyée par le Fonds aux jeunes âgés de 25 ans ou moins qui ne travaillent pas, ne suivent pas d'études ou de formation doit être étendue dans la même mesure que l'aide fournie aux travailleurs, s'il est démontré dans l'évaluation à mi-parcours qu'il est nécessaire de maintenir cette mesure après décembre 2017;


Teneinde te voorzien in de specifieke behoeften van hun landbouwsectoren en ervoor te zorgen dat de steun die de landbouwers in het verleden hebben ontvangen niet drastisch wordt verminderd, dient de lidstaten te worden toegestaan de in de bedrijfstoeslagregeling op te nemen middelen binnen bepaalde grenzen te gebruiken om steun te verlenen aan landbouwers die in dezelfde periode in andere sectoren bepaalde landbouwactiviteiten heb ...[+++]

En outre, en vue de couvrir les besoins de leurs secteurs agricoles et de veiller à ce que le soutien dont les agriculteurs ont bénéficié par le passé ne soit pas radicalement réduit, les États membres devraient être autorisés, dans certaines limites, à utiliser les fonds à intégrer dans le régime de paiement unique pour soutenir les agriculteurs qui ont exercé certaines activités agricoles dans d'autres secteurs au cours de la même période, telles que l'utilisation de pâturages ou la détention d'animaux.


Bent u bereid stappen te nemen naar aanleiding van de informatie die u ontvangt, en bent u bereid ervoor te zorgen dat de producenten in Noord-Ierland dezelfde steun ontvangen als boeren in de Republiek Ierland en dat ze op geen enkele manier financieel worden benadeeld?

Serez-vous disposée à agir sur la base des informations reçues et serez-vous prête à faire en sorte que les producteurs d’Irlande du Nord bénéficient du même soutien que les éleveurs de République d’Irlande et qu’ils ne soient pas privés de leurs droits électoraux de quelque manière financière que ce soit?


6. Kleine ondernemingen die onder de zeggenschap staan van aandeelhouders van ondernemingen die de afgelopen twaalf maanden zijn gesloten, kunnen op grond van dit artikel geen steun ontvangen wanneer de betrokken ondernemingen op dezelfde relevante markt of op aangrenzende markten actief zijn.

6. Les petites entreprises contrôlées par des actionnaires d'entreprises qui ont fermé dans les douze mois précédents ne peuvent bénéficier d'aide en vertu du présent article si les entreprises concernées sont actives sur le même marché en cause ou sur des marchés contigus.


2. Voor de toepassing van dit artikel worden de door een begunstigde aangegeven oppervlakten waarvoor in het kader van een bepaalde oppervlaktegebonden maatregel de hoogte van de ontvangen steun dezelfde is, als één gewasgroep beschouwd.

2. Aux fins du présent article, les superficies déclarées par un bénéficiaire qui font l’objet du même taux d’aide au titre d’une mesure «surfaces» sont considérées comme constituant un groupe de cultures.


2. Voor de investeringen in de zin van artikel 33, lid 2, tweede alinea, en artikel 25 van de basisverordening kunnen vaartuigen die minder dan 12 meter lang zijn, geen gesleept vistuig gebruiken en actief zijn in de binnenvaart, steun ontvangen met dezelfde steunintensiteit als die voor vaartuigen die worden gebruikt voor kleinschalige kustvisserij, zoals bedoeld in artikel 26 van de basisverordening.

2. Pour les investissements prévus à l'article 33, paragraphe 2, deuxième alinéa, et à l'article 25 du règlement de base, les navires de moins de 12 mètres n'utilisant pas d'engin remorqué et pêchant dans les eaux intérieures peuvent bénéficier d'une aide ayant la même intensité que celle prévue pour les navires de petite pêche côtière visés à l'article 26 dudit règlement.


Is de Commissie bereid het zogenaamde statistisch effect volledig te compenseren? Met andere woorden is de Commissie, gezien het feit dat geen enkele regio nadeel mag ondervinden van de uitbreiding, bereid te garanderen dat de door het statistische effect getroffen regio’s dezelfde steun zullen ontvangen als zij zouden hebben gekregen indien het referentiepunt voor het in aanmerking komen voor steun nog een Unie van 15 lidstaten was?

La Commission est-elle disposée à défendre la compensation intégrale de «l’effet statistique» ou à garantir que les régions touchées par «l’effet statistique» recevront le soutien qu’elles auraient dû recevoir si le point de référence avait été l’UE des 15, compte tenu du fait qu’aucune région ne doit «subir de discrimination du fait de l’élargissement»?


Voor de toepassing van het onderhavige artikel worden de door een begunstigde aangegeven oppervlakten waarvoor de hoogte van de ontvangen steun dezelfde is, als één gewasgroep beschouwd.

Aux fins de cet article, les surfaces déclarées par un bénéficiaire qui reçoivent le même taux d'aide seront considérées comme constituant un groupe de culture.


De hervorming van de tabakssector houdt in dat de productspecifieke steun voor tabak geleidelijk zal worden vervangen door inkomenssteun aan producenten, zoals is bepaald in de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van juni 2003, en dat de meerderheid van de tabaksproducenten dezelfde steun zal blijven ontvangen als nu.

La réforme du secteur du tabac implique le remplacement progressif de l’aide spécifique octroyée à ce produit par une aide au revenu accordée aux producteurs, à l’instar de la réforme de juin 2003 de la politique agricole commune, ainsi que le maintien, pour la majorité des producteurs de tabac, d’un soutien identique à celui qu’ils reçoivent aujourd’hui.


De hervorming van de tabakssector houdt in dat de productspecifieke steun voor tabak geleidelijk zal worden vervangen door inkomenssteun aan producenten, zoals is bepaald in de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van juni 2003, en dat de meerderheid van de tabaksproducenten dezelfde steun zal blijven ontvangen als nu.

La réforme du secteur du tabac implique le remplacement progressif de l’aide spécifique octroyée à ce produit par une aide au revenu accordée aux producteurs, à l’instar de la réforme de juin 2003 de la politique agricole commune, ainsi que le maintien, pour la majorité des producteurs de tabac, d’un soutien identique à celui qu’ils reçoivent aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde steun ontvangen' ->

Date index: 2025-03-09
w