Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Akte die dezelfde kracht heeft
Angstdromen
Die producten
Grondgebied
Het
Kan
Mogelijkheid
Neventerm
Niet
Te bieden
Teneinde
Unie
Van de lidstaat
Voldoende waarborgen
Wordt gelaten

Traduction de «dezelfde richtlijn heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akte die dezelfde kracht heeft

acte ayant la même force


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


het martensiet heeft dezelfde samenstelling als de fase waaruit het is ontstaan

la martensite a une composition identique à celle de la phase mère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 11 van dezelfde richtlijn heeft betrekking op de onmiddellijke informatieverstrekking aan de betrokkene wanneer de gegevens niet bij hem zijn verkregen en stemt grotendeels overeen met het in het geding zijnde artikel 9, § 2, van de wet van 8 december 1992.

L'article 11 de la même directive porte sur l'information immédiate fournie à la personne concernée lorsque les données n'ont pas été collectées auprès de celle-ci et correspond en grande partie à l'article 9, § 2, en cause de la loi du 8 décembre 1992.


De dienstverrichter heeft, overeenkomstig artikel 27, §2, van dezelfde richtlijn, in dit verband de bewijslast om aan te tonen dat hij aan zijn informatieverplichtingen heeft voldaan.

Conformément à l’article 27, §2, de cette même directive, le prestataire est tenu de prouver qu’il a respecté ses obligations d’information.


Artikel 5 van het koninklijk besluit van 22 december 1994 heeft artikel 96 van de wet gewijzigd om rekening te houden met een nieuwe categorie van apparatuur die door dezelfde richtlijn is gecreëerd, te weten uitrusting die kan worden aangesloten op de openbare telecommunicatie-infrastructuur, maar niet voor dit doel is bestemd.

L'article 5 de l'arrêté royal du 22 décembre 1994 a modifié l'article 96 de la loi afin de prendre en compte une nouvelle catégorie d'équipements créée par la même directive, à savoir les équipements susceptibles d'être connectés à l'infrastructure publique des télécommunications, sans être destinés à une telle utilisation.


Artikel 5 van het koninklijk besluit van 22 december 1994 heeft artikel 96 van de wet gewijzigd om rekening te houden met een nieuwe categorie van apparatuur die door dezelfde richtlijn is gecreëerd, te weten uitrusting die kan worden aangesloten op de openbare telecommunicatie-infrastructuur, maar niet voor dit doel is bestemd.

L'article 5 de l'arrêté royal du 22 décembre 1994 a modifié l'article 96 de la loi afin de prendre en compte une nouvelle catégorie d'équipements créée par la même directive, à savoir les équipements susceptibles d'être connectés à l'infrastructure publique des télécommunications, sans être destinés à une telle utilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 7, punt 1 c), van dezelfde richtlijn, mogen de lidstaten, bij de indiening van het verzoek tot gezinshereniging, de persoon die het verzoek heeft ingediend, verzoeken het bewijs te leveren dat de gezinshereniger beschikt over « stabiele en regelmatige inkomsten die volstaan om hemzelf en zijn gezinsleden te onderhouden, zonder een beroep te doen op het stelsel voor sociale bijstand van de betrokken lidstaat ».

L'article 7. 1. c) de la même directive donne la possibilité aux États membres, lors du dépôt de la demande de regroupement familial, d'exiger de la personne qui a introduit la demande de fournir la preuve que le regroupant dispose notamment « de ressources stables, régulières et suffisantes pour subvenir à ses propres besoins et ceux des membres de sa famille sans recourir au système d'aide sociale de l'État membre ».


Het lid onderstreept dat het niet gaat om een richtlijn maar om een aanbeveling, die niet dezelfde strekking heeft.

Le membre souligne qu'il ne s'agit pas d'une directive mais d'une recommandation, qui n'a pas la même portée.


Italiaanse Republiek, punt 26). Zij heeft tot doel dat « alle in de [Unie] aangeboden verzekeringsprodukten zonder enige belemmering op [het] grondgebied [van de lidstaat] op de markt kunnen worden gebracht », opdat de verzekeringnemer « toegang heeft tot een zo breed mogelijke waaier van [die producten] » (overweging 19 van de richtlijn 92/49/EEG), waarbij aan de lidstaten « de [.] mogelijkheid [wordt gelaten] om verzekeringsovereenkomsten tot dekking van op hun grondgebied gelegen risico's onder toepassing van hun recht te doen vall ...[+++]

Elle a pour objet de lever tout « obstacle à la commercialisation sur son territoire des produits d'assurance offerts dans [l'Union] », en vue de permettre au preneur d'assurance d'avoir « accès à la plus large gamme de [ces] produits » (considérant 19 de la directive 92/49/CEE), laissant aux Etats « la possibilité [.] d'imposer l'application de leur droit aux contrats d'assurance qui couvrent des risques situés sur leur territoire [afin d']apporter des garanties suffisantes aux preneurs d'assurances qui ont besoin d'une protection particulière » (considérant 18 de la même directive).


In zijn arrest van 27 juni 2006 (HvJ, Europees Parlement t. Raad van de Europese Unie, 27 juni 2006, C-540/03) dat werd gewezen in verband met andere bepalingen van dezelfde richtlijn heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen geoordeeld dat het feit « dat een definitie van het begrip integratie ontbreekt, [.] niet [kan] worden uitgelegd als een machtiging aan de lidstaten om dit begrip te gebruiken op een wijze die strijdig is met de algemene beginselen van het gemeenschapsrecht en, meer in het bijzonder, met de grondrechten » (§ 70).

Dans son arrêt du 27 juin 2006 (CJCE, Parlement européen c. Conseil de l'Union européenne, 27 juin 2006, C-540/03) rendu au sujet d'autres dispositions de la même directive, la Cour de Justice des Communautés européennes a considéré que « l'absence de définition [d'une notion] ne saurait être interprétée comme une autorisation conférée aux Etats membres d'utiliser cette notion d'une manière contraire aux principes généraux du droit communautaire et, plus particulièrement, aux droits fondamentaux » (§ 70).


Hetzelfde geldt voor het ontworpen artikel 17, § 1, 5°, in zoverre het betrekking heeft op " de financiële toestand van de groep waarvan zij in voorkomend geval deel uitmaakt" , welke toestand niets uitstaande heeft met artikel 39, f), van dezelfde Richtlijn, alsook voor het ontworpen artikel 17, § 1, 9°, dat niet vereist lijkt te zijn voor de omzetting van de dwingende opheffingsbepalingen van artikel 50 van de Richtlijn.

Il en va de même à l'article 17, § 1, 5°, en projet, en tant qu'il porte sur " la situation financière du groupe dont elle fait, le cas échéant, partie" , qui est étrangère à l'article 39, f), de la même Directive, ainsi que pour l'article 17, § 1, 9°, en projet, qui ne semble pas requis pour la transposition des dispositions obligatoires de son article 50.


(5) De Commissie heeft een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad ingediend dat onder meer ten doel heeft Richtlijn 85/611/EEG zodanig te wijzigen dat de bij artikel 53 van genoemde richtlijn aan het icbe-Contactcomité toevertrouwde taken worden geschrapt en dat de in artikel 53 bis van dezelfde richtlijn vastgelegde taken worden overgedragen aan het Europees Comité voor het effectenbedrijf.

(5) La Commission a proposé une directive du Parlement européen et du Conseil modifiant, notamment, la directive 85/611/CEE prévoyant l'abrogation de la mission confiée au comité de contact OPCVM par l'article 53 de ladite directive ainsi que le transfert de celle que lui confie l'article 53 bis de la même directive au comité européen des valeurs mobilières.




D'autres ont cherché : neventerm     akte die dezelfde kracht heeft     angstdromen     dezelfde richtlijn heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde richtlijn heeft' ->

Date index: 2021-06-15
w