Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stromen in faze met dezelfde richting

Traduction de «dezelfde richting waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


stromen in faze met dezelfde richting

courants push-push


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.5.1. Het testvoertuig en het bewegende doelwit bewegen zich gedurende ten minste twee seconden voorafgaand aan het functionele deel van de test in een rechte lijn in dezelfde richting, waarbij de afwijking tussen de middellijnen van het testvoertuig en het doelwit niet meer dan 0,5 m bedraagt.

2.5.1. Le véhicule sujet et la cible en mouvement doivent se déplacer en ligne droite, dans la même direction, pendant au moins deux secondes avant la partie fonctionnelle de l’essai, le décalage entre le véhicule sujet et l’axe de la cible ne devant pas dépasser 0,5 m.


Indien dat niet het geval is, richt het binnen dezelfde termijn een gecertificeerde zending aan de aanvrager waarbij laatstgenoemde verzocht wordt om de ontbrekende inlichtingen mede te delen en informeert het hem over de tijd waarover hij beschikt om bedoelde inlichtingen over te maken en over de gevolgen indien deze termijn niet nageleefd wordt.

A défaut, dans le même délai, il adresse au demandeur un envoi certifié sollicitant la production des informations manquantes, l'informe du temps dont il dispose pour les transmettre et des conséquences en cas de non-respect de ce délai.


Indien dat niet het geval is, richt het binnen dezelfde termijn een schrijven per gecertificeerde zending aan de aanvrager waarbij laatstgenoemde verzocht wordt om de ontbrekende inlichtingen mede te delen en informeert het hem over de tijd waarover hij beschikt om bedoelde inlichtingen over te maken en over de gevolgen indien deze termijn niet nageleefd wordt.

A défaut, dans le même délai, il adresse au demandeur un courrier par envoi certifié sollicitant la production des informations manquantes, l'informe du temps dont il dispose pour les transmettre et des conséquences en cas de non-respect de ce délai.


mobiliteit (autodelen, waarbij auto's, taxi's, fietsen en parkeerplaatsen verhuurd of gezamenlijk gebruikt worden, en carpooling, waarbij vrije plaatsen in een auto worden opgevuld door passagiers die dezelfde richting uitgaan);

la mobilité (l'autopartage, ou car sharing: location et utilisation partagée de véhicules, taxis, bicyclettes et places de stationnement; le covoiturage, ou car pooling, c'est-à-dire le fait d'utiliser les sièges vacants de véhicules pour d'autres passagers qui vont dans la même direction);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 januari 2012 zal het geïndexeerde bedrag uitgetrokken voor de uitzonderlijke premie worden besteed aan de voortzetting van de harmonisering van de loonschalen richting, en zonder overschrijding van, de beoogde loonschalen waarbij de eindejaarspremie wordt opgeteld, vastgesteld in het akkoord voor de non-profitsector 2006-2009 (Franse Gemeenschap) voor de werknemers van de betrokken sectoren en zulks, op basis van dezelfde beginselen als die ...[+++]

A partir du 1 janvier 2012, le montant consacré à la prime exceptionnelle indexé sera consacré à la poursuite de l'harmonisation barémique vers, et sans dépasser, les barèmes cibles additionnés de la prime de fin d'année définis dans l'accord non marchand 2006-2009 (Communauté française) pour les travailleurs des secteurs concercés et ce, sur la base des mêmes principes que ceux prévus dans les protocoles et conventions collectives de travail (notamment la convention collective de travail du 15 décembre 2008 : numéro d'enregistrement 90459) exécutant l'accord susmentionné.


5. verzoekt de Commissie te onderzoeken of het mogelijk is een wetgevingsvoorstel op te stellen en, indien zij dit passend acht, dit uiterlijk 1 juli 2010 in te dienen, waarbij dit voorstel met name moet voorzien in schadevergoeding voor passagiers van luchtvaartmaatschappijen die failliet gaan en in financiële en administratieve regelingen, met inbegrip van het beginsel van wederzijdse aansprakelijkheid voor passagiers van alle luchtvaartmaatschappijen die in dezelfde richting vliegen en nog vrije plaatsen hebben ...[+++]

5. appelle la Commission à envisager l'opportunité d'une proposition législative et à la soumettre, le cas échéant, avant le 1 juillet 2010, laquelle viserait plus précisément à instaurer le versement d'une indemnité aux passagers en cas de faillite d'une compagnie aérienne et définirait les modalités administratives et financières, y compris le principe de responsabilité mutuelle pour les passagers de toutes les compagnies aériennes desservant la même destination et disposant encore de sièges libres, ce qui permettrait de rapatrier les passagers bloqués dans des aéroports étrangers en cas de faillite d'une compagnie aérienne; prie la C ...[+++]


Als het dossier onvolledig is, richt de SOWAER binnen dezelfde termijn en bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbericht een lijst met de ontbrekende stukken aan de aanvrager, waarbij aangegeven wordt dat de procedure opnieuw begint te lopen vanaf de ontvangst van bedoelde stukken.

Si le dossier est incomplet, la SOWAER adresse au demandeur, dans le même délai, par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception, un relevé des pièces manquantes et précise que la procédure recommence à partir de la réception de celles-ci.


Hulpstuurinrichtingen waarbij de wielen van de as(sen) van motorvoertuigen behorend tot de categorieën M en N worden gestuurd naast de wielen die op niet zuiver elektrische, hydraulische of pneumatische wijze de hoofdstuurfunctie vervullen, en wel in dezelfde richting als of in een richting tegengesteld aan de wielen die de hoofdstuurfunctie vervullen, en waarbij de stuurhoek van de voor-, midden- en/of achterwielen naar gelang van het rijgedrag van het voertuig mag worden ...[+++]

Équipement de direction auxiliaire, dans lequel les roues des essieux des véhicules de catégories M et N sont directrices, en complément des roues fournissant l'effort de direction principal par des moyens non exclusivement électriques, hydrauliques ou pneumatiques, dans la même direction ou la direction opposée aux roues directrices principales, et/ou l'angle de braquage des roues avant, centrales et/ou arrière peut être modifié en fonction du comportement du véhicule».


Ik wil ook graag weten of men van plan is het huidig beleid waarbij men aanbevelingen en verzoeken aan de deelnemende eurolanden richt, op dezelfde basis voort te zetten.

Je souhaiterais également savoir s'il est imaginable de poursuivre une politique basée sur des recommandations et des demandes à l'intention des pays de la zone euro.


3. De steun voor maatregelen gericht op de regionale integratie zal in de eerste plaats betrekking moeten hebben op de onderlinge integratie van de mediterrane landen zelf en op de intensivering van de samenwerking en communicatie tussen de overal langs de Middellandse Zee aan elkaar grenzende regio's, waarbij met name gebruik kan worden gemaakt van de in dezelfde richting werkende communautaire instrumenten voor grensoverschrijdende en interregionale gedecentraliseerde samenwerking.

3. L'appui à l'intégration régionale devra comprendre un grand effort d'intégration entre les pays méditerranéens eux-mêmes ainsi qui l'intensification des liens de coopération et de communication entre régions limitrophes de part et d'autre de la Méditerranée, notamment en synergie avec les instruments de coopération transfrontalière et inter-régionale décentralisée existant du côté de la Communauté.




D'autres ont cherché : dezelfde richting waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde richting waarbij' ->

Date index: 2021-03-09
w