Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde reden werden » (Néerlandais → Français) :

Om dezelfde reden werden ook de productiekosten van het volume van het interne verbruik niet geanalyseerd.

De même, le coût de production du volume captif n'a pas non plus été analysé.


Om dezelfde reden werden in de analyse verhullende bewoordingen gebruikt en werd ze als « GEHEIM — Wet 11.12 1998 » geclassificeerd (Vast Comite I, Activiteitenverslag 2008, p. 26-27).

Pour ces mêmes raisons, l'analyse, formulée dans des termes voilés, était classifiée « SECRET — Loi du 11/12/1998 » (Comité permanent R, Rapport d'activités 2008, pp. 8-9).


Om dezelfde reden als uiteengezet in de overwegingen 222 tot en met 228 met betrekking tot de directe investeringssubsidies voor FZG, is de Commissie ook van mening dat de jaarlijkse kapitaalinjecties ten gunste van FGAZ/FZG niet onder normale marktvoorwaarden werden verstrekt.

Pour la même raison que celle décrite aux considérants 222 à 228 concernant les subventions directes à l'investissement en faveur de FZG, la Commission conclut aussi que les injections annuelles de capitaux en faveur de FGAZ/FZG n'ont pas eu lieu dans des conditions normales de marché.


Om dezelfde reden ­ met name het feit dat ook het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de samenwerking met het CASC als steuncentrum afwees ­ werden de vertegenwoordigers van dit centrum niet op de onderhandelingen met dit gewest uitgenodigd.

C'est également pour cette raison ­ le refus de la Région de Bruxelles-Capitale de collaborer avec le CRASC en tant que centre d'appui ­ que les représentants de ce centre ne furent pas invités à assister aux négociations avec la Région de Bruxelles-Capitale.


Dezelfde redenering geldt voor de middelen die werden vrijgemaakt voor onderzoek en ontwikkeling : dit heeft nooit enige impact gehad op de economie, vroeger noch nu.

Le même raisonnement vaut en ce qui concerne les moyens libérés pour la recherche et le développement, qui n'ont jamais eu le moindre impact sur l'économie et qui n'en ont toujours pas.


Om dezelfde reden ­ met name het feit dat ook het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de samenwerking met het CASC als steuncentrum afwees ­ werden de vertegenwoordigers van dit centrum niet op de onderhandelingen met dit gewest uitgenodigd.

C'est également pour cette raison ­ le refus de la Région de Bruxelles-Capitale de collaborer avec le CRASC en tant que centre d'appui ­ que les représentants de ce centre ne furent pas invités à assister aux négociations avec la Région de Bruxelles-Capitale.


Bovendien is het mogelijk dat ambtenaren van de burgerlijke stand zijn overgegaan tot de randmelding van erkenningen die nog niet gehomologeerd werden voor de inwerkingtreding van de wet van 1 juli 2006, uitgaande van dezelfde redenering dat homologatie niet meer vereist was door de inwerkingtreding van de nieuwe wet.

De plus, il est possible que des officiers de l'état civil ont apporté une mention en marge des reconnaissances qui n'étaient pas encore homologuées avant l'entrée en vigueur de la loi du 1 juillet 2006, ce en se fondant sur le même raisonnement selon lequel l'homologation n'était plus requise du fait de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi.


Ook in dit artikel werden enkele terminologische aanpassingen gedaan, om dezelfde reden als in artikel 12.

Quelques adaptations d'ordre terminologique ont également été opérées dans cet article, pour le même motif qu'à l'article 12.


Om dezelfde reden past het ook om zich voor de rechten van deelneming die werden verworven vóór 1 juli 2006 te beperken tot het gemiddelde van de referte-indexen J voor het jaar 2005 en niet verder terug te gaan.

De même, pour les parts acquises avant le 1 juillet 2006, il convient de se limiter à la moyenne des indices de référence J de l'année 2005 et de ne pas retourner plus loin en arrière.


Destijds was ik tot de conclusie gekomen dat, ook al werden er geen Formule 1-wedstrijden meer in België gereden, ze toch nog elders zouden blijven plaatsvinden. Dezelfde redenering geldt voor de tabaksreclame.

À l'époque, j'en étais arrivé à la conclusion que, même s'il ne devait plus y avoir de compétitions de Formule 1 en Belgique, celles-ci continueraient à être organisées à d'autres endroits - il en va de même en ce qui concerne la publicité pour le tabac - et que des millions de spectateurs suivraient le spectacle à la télévision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde reden werden' ->

Date index: 2023-09-08
w