Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde reden moeten dergelijke » (Néerlandais → Français) :

Om dezelfde reden moeten in artikel 2 de woorden « zoals het op 14 november 2000 door de secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties is verbeterd, » ingevoegd worden tussen de woorden « op 25 mei 2000, » en « zal volkomen gevolg hebben ».

Pour le même motif, à l'article 2, les mots « tel qu'il a été rectifié par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies le 14 novembre 2000, » doivent être insérés entre « le 25 mai 2000, » et « sortira ».


Om dezelfde reden moeten alle belangrijke stukken die nuttig zijn voor een goed begrip als bijlage bij het verslag worden gevoegd.

Pour la même raison, tous les documents importants utiles à sa compréhension doivent être joints en annexe.


Om dezelfde reden moeten in artikel 2 de woorden « zoals het op 14 november 2000 door de secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties is verbeterd, » ingevoegd worden tussen de woorden « op 25 mei 2000, » en « zal volkomen gevolg hebben ».

Pour le même motif, à l'article 2, les mots « tel qu'il a été rectifié par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies le 14 novembre 2000, » doivent être insérés entre « le 25 mai 2000, » et « sortira ».


Voor alle variabelen die in beide tabellen worden weergegeven en die dezelfde zouden moeten zijn, bestaan er dergelijke grote verschillen.

On constate des différences similaires pour toutes les variables qui figurent dans les deux tableaux et devraient être identiques.


Om dezelfde reden moeten dergelijke overgangsperioden in verband met deze richtlijn worden aangevuld.

Pour les mêmes raisons , ces périodes transitoires doivent être complétées au regard de cette directive.


Om dezelfde reden moeten dergelijke overgangsperioden in verband met deze richtlijn worden aangevuld.

Pour les mêmes raisons , ces périodes transitoires doivent être complétées au regard de cette directive.


Het Hof zal, in dezelfde redenering, echter moeten vaststellen dat ook vreemdelingen die nog niet op het Belgisch grondgebied verblijven in aanmerking moeten komen voor medisch verblijf.

Mais si elle suit le même raisonnement, la Cour devra constater que les étrangers qui ne résident pas encore sur le territoire belge doivent également entrer en ligne de compte pour un séjour médical.


Het Hof zal, in dezelfde redenering, echter moeten vaststellen dat ook vreemdelingen die nog niet op het Belgisch grondgebied verblijven in aanmerking moeten komen voor medisch verblijf.

Mais si elle suit le même raisonnement, la Cour devra constater que les étrangers qui ne résident pas encore sur le territoire belge doivent également entrer en ligne de compte pour un séjour médical.


Daarenboven zijn de wijzigingen in de wetgevende context sinds het arrest nr. 158/2014 niet van een dergelijk belang dat zij ertoe zouden moeten leiden te oordelen dat de bestreden bepaling, hoewel soortgelijk met de voordien vernietigde bepaling, in concreto niet dezelfde draagwijdte heeft als die bepaling.

Par ailleurs, les modifications du contexte législatif depuis l'arrêt n° 158/2014 ne sont pas d'une importance telle qu'elles devraient conduire à juger que la disposition attaquée, bien que similaire à la disposition précédemment annulée, n'a pas, in concreto, la même portée que celle-ci.


Art. 665. Niettegenstaande artikel 74, artikel 151, § 2, tweede lid, en § 3, en artikel 154 zijn de volgende regels van toepassing: 1° tot en met 31 december 2017 zijn de standaardparameters die moeten worden gebruikt bij de berekening van de submodule "concentratierisico" en de submodule "spreadrisico - spread risk" volgens de standaardformule, dezelfde voor vorderingen op de centrale overheden of de centrale banken van de lidsta ...[+++]

Art. 665. Nonobstant les articles 74, 151, § 2, alinéa 2, et § 3, et 154, les règles suivantes sont d'application: 1° jusqu'au 31 décembre 2017, les paramètres standard à utiliser pour calculer le sous-module de risque de concentration et le sous-module "risque de marge - spread risk" selon la formule standard sont les mêmes, pour les expositions sur les administrations centrales et les banques centrales des Etats membres qui sont libellées et financées dans la monnaie nationale d'un Etat membre, que ceux qui s'appliqueraient à de pareilles expositions libellées et financées en euros; 2° en 2018, les paramètres standard à utiliser pour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde reden moeten dergelijke' ->

Date index: 2025-09-04
w