Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde periode zou de belgische bevolking slechts " (Nederlands → Frans) :

In dezelfde periode zou de Belgische bevolking slechts met 2,5 % verhogen.

Pour la même période, la population belge ne devrait augmenter que de 2,5 %.


In dezelfde periode zou de Belgische bevolking slechts met 2,5 % verhogen.

Pour la même période, la population belge ne devrait augmenter que de 2,5 %.


Volgens de onlineapotheek NewPharma zou de Belgische bevolking slecht geïnformeerd zijn over de nucleaire risico's.

Selon la pharmacie en ligne belge Newpharma, les citoyens belges seraient mal informés sur les risques nucléaires.


Dat de opschorting van de bijdrageverplichting inzake de 1/3 % regeling slechts voor een periode van 3 jaar (eerste periode : 2007, 2008, 2009, tweede periode : 2010, 2011 en 2012) kon worden ingesteld en dat het sociaal plan voor dezelfde periode zou gelden;

Que la suspension de l'obligation de cotisation du régime d'1/3 % ne pouvait être instaurée que pour une période de 3 ans (première période : 2007, 2008, 2009, deuxième période : 2010, 2011 et 2012) et que le plan social vaudrait pour la même période;


Uit de door het World Wildlife Fund gemaakte berekening van de ecologische voetafdruk van ons land blijkt dat, mochten alle bewoners van de wereld volgens dezelfde standaarden leven als de Belgische bevolking, men over nagenoeg drie planeten zou moeten kunnen beschikken om aan hun behoeften te voldoen.

Le calcul de l'empreinte écologique de notre pays réalisé par le World Wildlife Fund indique que si tous les habitants du monde vivaient suivant les mêmes standards que la population belge, il faudrait quasiment pouvoir disposer de trois planètes pour répondre à leurs besoins; or, jusqu'à preuve du contraire, nous n'en disposons que d'une.


Dat de opschorting van de bijdrageverplichting inzake de 1/3 % -regeling slechts voor een periode van drie jaar (2007, 2008, 2009) kon worden ingesteld en dat het sociaal plan voor dezelfde periode zou gelden;

Que la suspension de l'obligation de cotisation du régime d'1/3 % ne pouvait être instaurée que pour une période de trois ans (2007, 2008, 2009) et que le plan social vaudrait pour la même période;


Dat de opschorting van de bijdrageverplichting inzake de 1/3 %-regeling slechts voor een periode van drie jaar (2007, 2008, 2009) kon worden ingesteld en dat het sociaal plan voor dezelfde periode zou gelden;

Que la suspension de l'obligation de cotisation du régime d'1/3 % ne pouvait être instaurée que pour une période de trois ans (2007, 2008, 2009) et que le plan social vaudrait pour la même période;


3. Voor operationele programma's in het kader van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” waarbij ten minste één deelnemer aan het operationele programma behoort tot de lidstaten waarvan het BBP per hoofd van de bevolking voor de periode van 2001 tot en met 2003 lager was dan 85 % van het gemiddelde van de EU-25 tijdens dezelfde periode, mag de bijdrage uit het EFRO niet hoger zijn dan 85 % van de subsidiabele uitgaven.

3. Pour les programmes opérationnels au titre de l'objectif coopération territoriale européenne pour lesquels au moins un participant appartient aux États membres dont le produit intérieur brut (PIB) moyen par habitant, de 2001 à 2003, était inférieur à 85 % de la moyenne de l'UE à 25 pendant la même période, la contribution du FEDER ne peut être supérieure à 85 % du total des dépenses éligibles.


Steden breiden zich in een hoger tempo uit naar plattelandsgebieden dan hun bevolking groeit (in de afgelopen 20 jaar was sprake van een uitbreiding met 20%, terwijl de bevolking in dezelfde periode slechts met 6% groeide).

Les villes s'étendent dans les zones rurales à un rythme plus rapide que la croissance de leur population (20% d'expansion au cours des 20 dernières années, contre seulement 6% de citadins en plus au cours de la même période).


De krant « L'Écho » schreef op 16 november 2000 het volgende : « De Duitse luchtvaartmaatschappij Lufthansa verwacht dat de bedrijfswinst in 2000 met ongeveer 40 % zal stijgen terwijl ze eerst dacht dat de stijging slechts 15 % zou bedragen ondanks de hoge energiekosten.De uitgaven voor brandstof hebben natuurlijk een belangrijke rol gespeeld .De uitgaven voor kerosine tijdens de eerste negen maanden van 2000 zijn in vergelijking met die van dezelfde periode in 1999 met 57,2 % gestegen en bedr ...[+++]

Ainsi, d'après le quotidien L'Écho du 16 novembre 2000, « La compagnie aérienne allemande Lufthansa a revu sa prévision de progression du bénéfice opérationnel à 40 % environ en 2000 contre 15 % auparavant, malgré la hausse des prix de l'énergie .Les dépenses de carburant ont bien sûr joué un rôle important .Les dépenses en kérosène ont ainsi progressé de 57,2 % à 976 millions d'euros sur les neuf premiers mois de 2000, par rapport à la même période de 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde periode zou de belgische bevolking slechts' ->

Date index: 2024-08-29
w