Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde periode sancties " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op mijn schriftelijke vragen nummer 5-3932 en nummer 5-3933 hebt u me een aantal cijfers verstrekt omtrent de schuldvorderingen van de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) die in de periode 2006-2010 verloren gingen, evenals omtrent de ontheffingen en verminderingen van burgerlijke sancties in dezelfde periode.

En réponse à mes questions écrites n° 5-3932 et n° 5-3933, vous m'avez fourni des chiffres relatifs aux créances non recouvrées par l'Office national de sécurité sociale (ONSS) entre 2006 et 2010, ainsi que des exemptions et diminutions de sanctions civiles pour la même période.


­ de sancties moeten steeds voor een bepaalde duur gelden, opdat voor de handhaving of annulering ervan na deze periode in de Veiligheidsraad dezelfde meerderheid wordt gevonden als bij de oorspronkelijke beslissing om de sancties op te leggen;

­ les sanctions doivent être imposées pour une durée déterminée, afin de garantir que leur maintien ou leur annulation après cette période, s'appuie sur la même majorité au sein du Conseil de sécurité que la décision initiale nécessaire pour les imposer;


4. Hoeveel bijkomende boetes en andere sancties werden er in dezelfde periode uitgeschreven?

4. Combiens d'amendes et autres sanctions ont en outre été infligées pendant la même période?


Bij een derde overtreding van dezelfde aard binnen een periode van 12 maanden, schorst het Eurosysteem de desbetreffende tegenpartij gedurende een bepaalde periode van deelname aan de volgende open-markttransactie(s) van dezelfde soort en uitgevoerd met gebruikmaking van dezelfde procedures; een dergelijke schorsing wordt opgelegd naast de financiële sanctie conform paragraaf 1.

Si un troisième manquement du même type est commis dans les 12 mois, l'Eurosystème suspend temporairement l'accès de la contrepartie à l'opération (aux opérations) d'open market suivante(s) de même nature et effectuée(s) selon les mêmes procédures, cette mesure s'ajoutant à l'imposition d'une indemnité pécuniaire calculée conformément aux règles exposées au point 1.


Men dient er echter op te wijzen dat, in tegenstelling tot de these volgens welke het militair strafrecht en de militaire discipline uit dezelfde generieke orde voortvloeien, de louter verbale sancties (terechtwijzing en vermaning) bij de militaire tuchtstraffen worden vermeld en niet bij de statutaire maatregelen, zoals dat het geval is voor de ambtenaren en zoals dat het geval was voor de militairen vóór de wet van 14 januari 1975; die vloeit echter voort uit de idee dat enkel de hiërarchische meerdere die ten aanzien van de milita ...[+++]

L'on doit cependant relever que, contrairement à la thèse selon laquelle droit pénal militaire et discipline militaire procèdent du même ordre générique, les sanctions purement verbales (rappel à l'ordre et remontrance) figurent parmi les punitions disciplinaires militaires et non parmi les mesures statutaires, comme c'est le cas pour les fonctionnaires et comme c'était le cas pour les militaires avant la loi du 14 janvier 1975; celle-ci procède cependant de l'idée que seul le supérieur qui exerce les attributions du chef de corps à l'égard du militaire (plutôt qu'une autorité qui n'est jamais en contact avec l'intéressé, lui-même pouva ...[+++]


In hoeveel gevallen werden in dezelfde periode sancties opgelegd aan politieambtenaren voor nalatigheden inzake controle van de woonplaats?

Dans combien de cas pendant cette même période des sanctions ont-elles été infligées à des fonctionnaires de police pour négligences en matière de contrôle du domicile ?


In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geacht lid volgende inlichtingen te verstrekken om het dalend aantal sancties (-15,4%) omwille van «langdurige werkloosheid» in het Brusselse Gewest gedurende het jaar 1995 in vergelijking met 1994 evenals de stijging van het aantal sancties van «werklozen wegens omstandigheden afhankelijk van hun eigen wil» en «administratieve sancties» in hetzelfde gewest in de loop van dezelfde periode te verklaren.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les renseignements suivants en vue d'expliquer le nombre décroissant (-15,4%) de sanctions pour chômage de «longue durée» en Région bruxelloise durant l'année 1995 par rapport à 1994 ainsi que l'augmentation du nombre de sanctions pour «chômage suite à des circonstances dépendant de la propre volonté du chômeur» et de «sanctions administratives» en cette même région au cours de la même période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde periode sancties' ->

Date index: 2023-08-28
w