Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde periode pensioenen " (Nederlands → Frans) :

Bij de toekenning (niet de voorlopige berekening) van een rustpensioen, gaat de Rijksdienst voor werknemerspensioenen overeenkomstig artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 van 25 oktober 1967 ook na of er geen andere pensioenen worden toegekend (bijvoorbeeld zoals hierboven omschreven), en zo ja, dan worden er nadien door het zogenaamd principe van « eenheid van loopbaan » (er kunnen maar maximum 45 jaren worden toegekend), (meestal de ongunstige) jaren geweerd uit de loopbaan van een werknemer, hoewel nochtans over de dezelfde periode ...[+++]weemaal sociale zekerheidsbijdragen betaald werden (cf. ook artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit van 23 december 1996, Belgisch Staatsblad van 17 januari 1997).

Lors de l'octroi (et non du calcul provisoire) d'une pension de retraite, l'Office national des pensions pour travailleurs salariés examine également, conformément à l'article 10bis de l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967, si d'autres pensions ne sont pas accordées (par exemple une des pensions définies ci-dessus) et, dans l'affirmative, il applique ensuite le principe dit de l'« unité de carrière » (on ne peut octroyer que 45 ans au maximum) pour retirer des années (le plus souvent les années défavorables) de la carrière d'un salarié, bien que des cotisations de sécurité sociale aient été payées deux fois pour la même ...[+++]


Artikel 85 van dezelfde wet beperkt deze mogelijkheid tot de pensioenen die een aanvang nemen tussen 1 januari 1991 en 31 december 1993. De toepassing kan evenwel verlengd worden bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, voor opeenvolgende periodes van telkens maximaal drie jaar.

L'article 85 de la même loi limite cette possibilité aux pensions prenant cours entre le 1 janvier 1991 et le 31 décembre 1993, son application pouvant toutefois être prolongée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, pour des périodes consécutives d'une durée maximale de trois années chacune.


B. overwegende dat de vorige regering de betaling van salarissen en pensioenen maandenlang uitgesteld heeft; overwegende dat de clan van voormalig president Bakijev in dezelfde periode miljoenen dollars naar offshore bankrekeningen weggesluisd heeft,

B. considérant que le précédent gouvernement a retardé de plusieurs mois le paiement des salaires et des pensions; que, dans le même temps, le clan de l'ancien président Bakiev a transféré des millions de dollars vers des comptes bancaires offshore,


B. overwegende dat de regering de betaling van salarissen en pensioenen maandenlang uitstelde; overwegende dat de clan van Bakijev in dezelfde periode miljoenen dollars naar buitenlandse rekeningen wegsluisde;

B. considérant que le gouvernement a retardé de plusieurs mois le paiement des salaires et des pensions; que, dans le même temps, le clan Bakiev a transféré des millions d'USD vers des comptes bancaires offshore,


In dezelfde periode was ik lid van verschillende kabinetscomités, onder meer de comités met bevoegdheid inzake de toetreding tot de EU, de hervorming van de openbare dienstverlening, de hervorming van de pensioenen (voorzitter) en de begrotingsplannen en –prioriteiten.

Au cours de cette même période, j'ai siégé au sein de diverses commissions ministérielles, dont les commissions compétentes pour l'adhésion à l'UE, la réforme du service public, la réforme des pensions (président) ainsi que la planification et les priorités budgétaires.


Die regels zijn eveneens van toepassing op de niet-inwonende belastingplichtigen die geen tehuis in België hebben behouden en gedurende ten minste 9 volle maanden van het belastbare tijdperk in België een beroepswerkzaamheid hebben uitgeoefend waaruit bezoldigingen als vermeld in artikel 140, § 2, 6 of 7, van hetzelfde Wetboek voortvloeien of over dezelfde periode pensioenen als vermeld in artikel 140, § 2, 6, van hetzelfde Wetboek hebben verkregen, in zoverre die inkomsten ten minste 75 pct. bedragen van het geheel van hun binnenlandse en buitenlandse beroepsinkomsten.

Ces règles sont également applicables aux contribuables non résidents qui n'ont pas maintenu un foyer d'habitation en Belgique et qui ont exercé en Belgique pendant au moins neuf mois entiers au cours de la période imposable une activité professionnelle dont ils ont tiré des rémunérations visées à l'article 140, § 2, 6 ou 7, du même Code ou qui, pendant le même laps de temps, ont recueilli des pensions visées à l'article 140, § 2, 6, du même Code, pour autant que ces revenus s'élèvent à 75 p.c. au moins du total des revenus profession ...[+++]


Het eerste lid is eveneens van toepassing op de niet-inwoners die geen tehuis in België hebben behouden en gedurende ten minste 9 volle maanden van het belastbare tijdperk in België een beroepswerkzaamheid hebben uitgeoefend waaruit bezoldigingen als vermeld in artikel 228, § 2, 6 of 7, voortvloeien of over dezelfde periode pensioenen als vermeld in artikel 228, § 2, 6, hebben verkregen en in zoverre die inkomsten ten minste 75 pct. bedragen van het geheel van hun binnenlandse en buitenlandse beroepsinkomsten. »

L'alinéa 1 est également applicable aux contribuables non résidents qui n'ont pas maintenu un foyer d'habitation en Belgique et qui ont exercé en Belgique pendant au moins 9 mois entiers au cours de la période imposable une activité professionnelle dont ils tirent des rémunérations visées à l'article 228, § 2, 6 ou 7, ou qui, pendant le même laps de temps, ont recueilli des pensions visées à l'article 228, § 2, 6, pour autant que ces revenus s'élèvent à 75 p.c. au moins du total des revenus professionnels de sources belge et étrangère ...[+++]


Art. 9. De periode van de disponibiliteit is, voor de berekening van het rust- of overlevingspensioen, een periode van werkelijke dienst en telt als activiteitsperiode in de graad voor de toepassing van artikel 58 van de samengeordende wetten op de militaire pensioenen, evenals als doorgebrachte tijd in het kader van het varend personeel van de luchtvaart voor de toepassing van de artikelen 4 en 51 van dezelfde wetten.

Art. 9. Pour le calcul de la pension de retraite ou de la pension de survie, la période passée en disponibilité est une période de service actif et compte comme temps d'activité dans le grade pour l'application de l'article 58 des lois coordonnées sur les pensions militaires, ainsi que comme temps passé dans le cadre du personnel navigant de l'aviation pour l'application des articles 4 et 51 des mêmes lois.


2. a) Kan u ook meedelen of er tijdens de periode 2004 tot en met 2007 gebruik werd gemaakt van lijnvluchten en dergelijke om de minister van Leefmilieu en Pensioenen (de heer Bruno Tobback) te verplaatsen? b) Kan u behalve de verplaatsingen per vliegtuig ook de andere vervoermiddelen in het overzicht vermelden waarvan gebruik werd gemaakt voor de buitenlandse bezoeken in dezelfde periode?

2. a) Pourriez-vous m'indiquer si, au cours de la même période, des avions de ligne, etc. ont été utilisés pour les déplacements du ministre de l'Environnement et des Pensions (M. Bruno Tobback)? b) Outre les déplacements par avion, pourriez-vous également indiquer quels autres modes de transport ont été utilisés pour les visites à l'étranger durant la même période ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde periode pensioenen' ->

Date index: 2025-06-17
w