Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde periode een groei lieten zien » (Néerlandais → Français) :

We zien in de cijfers van juni 2015 van de RVA dat het Vlaams Gewest de langdurige werkloosheid ziet groeien in vergelijking met dezelfde periode vorig jaar terwijl dat bij het Waals en Brussel Gewest niet het geval is.

À la lecture des statistiques de l'ONEM du mois de juin 2015, on observe une hausse du pourcentage de chômeurs de longue durée en Région flamande par rapport au moins de juin 2014, contrairement à ce qu'il se produit en Région wallonne et bruxelloise.


Gedurende dezelfde periode zien we bij de vrouwen een stijging van 7 % (in absolute cijfers). Het aandeel van deze groep in het geheel stijgt van 27 % naar 33 %.

Dans le même temps, on a ainsi observé une augmentation de 7 % du nombre de femmes (en chiffres absolus), la proportion de ce groupe dans le total passant de 27 % à 33 %.


De groei van de RIZIV-uitgaven voor farmaceutische verstrekkingen overschrijdt hiermee ruimschoots de groei van het bruto binnenlands product voor dezelfde periode (4,0 % groei).

La croissance des dépenses en fournitures pharmaceutiques de l'INAMI dépasse largement la croissance du produit intérieur brut pendant la période de référence (4,0 % de croissance).


De groei van de RIZIV-uitgaven voor farmaceutische verstrekkingen overschrijdt hiermee ruimschoots de groei van het bruto binnenlands product voor dezelfde periode (4,0 % groei).

La croissance des dépenses en fournitures pharmaceutiques de l'INAMI dépasse largement la croissance du produit intérieur brut pendant la période de référence (4,0 % de croissance).


Het energieverbruik door het vervoer, gebruikt als indicatie voor de vraag naar vervoer, steeg in de periode 2000-2005 in de EU-27 met een gemiddeld percentage van 1,3 % per jaar, nauwelijks lager dan het BNP-groeipercentage van 1,7 % voor dezelfde periode. Er zijn dus geen reële tekenen die wijzen op een loskoppeling van econom ...[+++]

La consommation d'énergie par type de transport prise comme indicateur de la demande de transport a progressé à un taux moyen de 1,3 % par an entre 2000 et 2005, soit une valeur quelque peu inférieure à la croissance moyenne de 1,7 % du PIB durant la même période, ce qui ne dénote aucun signe réel de dissociation.


Dit gemiddelde ligt vrij laag, en hoe dan ook lager dan de groei van het BNP, dat in dezelfde periode met 3,5 % is gestegen.

C'est une moyenne relativement faible, en tout cas inférieure à la croissance du PNB, qui, sur la même période, a augmenté de 3,5 %.


Ter vergelijking: tijdens dezelfde periode groeide het marktaandeel van China van 12,0 % tot 24,6 % (+104,6 %; +15,4 % jaarlijkse groei), terwijl de marktaandelen van de andere belangrijkste producenten afnamen (Japan: −27,7 % / −6,3 % jaarlijkse groei; Zuid-Korea: −5,9 % / −1,2 % jaarlijkse groei; VS: −12,0 % / −2,5 % jaarlijkse groei) maar meestal minder sterk dan voor de EU-27.

Par comparaison, durant la même période, la part de marché de la Chine est passée de 12,0 % à 24,6 % (+ 104,6 %; + 15,4 % de croissance annuelle), alors que les parts de marché des autres principaux producteurs ont diminué (Japon: - 27,7 % / - 6,3 % de croissance annuelle; Corée du Sud: - 5,9 % / - 1,2 % de croissance annuelle; États-Unis: - 12,0 % / - 2,5 % de croissance annuelle) mais, d’une manière générale, dans une mesure moindre que pour l’UE-27.


Volgens de gegevens waarnaar de Belgische autoriteiten verwijzen, is de productie van personenauto's in de EU-27 tussen 2007 en 2012 gedaald van 17,10 miljoen eenheden tot 14,61 miljoen eenheden (−14,6 %; −3,1 % jaarlijkse groei), terwijl de productie van personenauto's wereldwijd tijdens dezelfde periode is toegenomen van 53,05 miljoen eenheden tot 63,07 miljoen eenheden (+18,9 %; +3,5 % jaarlijkse groei).

Selon les données mentionnées par les autorités belges, la production de voitures particulières dans l’UE-27 entre 2007 et 2012 est passée de 17,10 à 14,61 millions d’unités (- 14,6 %; — 3,1 % de croissance annuelle), alors que, pendant la même période, la production de voitures au niveau mondial a augmenté, pour passer de 53,05 à 63,07 millions d’unités (+ 18,9 %; + 3,5 % de croissance annuelle).


Het programma is gebaseerd op macro-economische vooruitzichten die een vertraging van de economische groei te zien geven, en wel van het huidige hoge groeicijfer naar een groei die tegen het eind van de bestreken periode licht onder de trend blijft.

Le programme est fondé sur des prévisions macro-économiques indiquant un ralentissement de la croissance, qui passerait du niveau élevé actuel à une croissance légèrement inférieure au taux tendanciel d'ici la fin de la période considérée.


De vergelijking tussen de periode januari/maart 1997 en dezelfde periode 1998 laat een daling voor de BLEU met 15 % zien of een daling van 108 miljard tot 92 miljard.

La comparaison entre la période janvier-mars 1997 et la même période en 1998 révèle une diminution pour l'UEBL de 15 %, soit une réduction de 108 milliards à 92 milliards.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde periode een groei lieten zien' ->

Date index: 2021-04-04
w