Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde paragraaf bedoelde handelingen » (Néerlandais → Français) :

Paragraaf 1 is van toepassing op de in dezelfde paragraaf bedoelde handelingen die betrekking hebben op:

Le paragraphe 1 s'applique aux actes visés au même paragraphe qui concernent:


De in de paragrafen 1, 2 en 3 vastgestelde verbodsbepalingen zijn van toepassing op de in dezelfde paragrafen bedoelde handelingen die betrekking hebben op:

Les interdictions prévues aux paragraphes 1, 2 et 3 s'appliquent aux actes visés auxdits paragraphes qui concernent:


Bij artikel 8, § 2, vierde lid, van de wet van 21 juli 1844 wordt de Koning eveneens gemachtigd om de lijst van de met name in het eerste lid van dezelfde paragraaf bedoelde weddebijslagen aan te vullen.

L'article 8, § 2, alinéa 4, de la loi du 21 juillet 1844 habilite également le Roi à compléter la liste des suppléments de traitement visés, notamment, à l'alinéa 1 du même paragraphe.


Indien een verwerving bedoeld in paragraaf 1 heeft plaatsgevonden zonder kennisgeving aan de FSMA overeenkomstig dezelfde paragraaf of vooraleer de FSMA zich heeft uitgesproken krachtens paragraaf 2 of, in voorkomend geval, vóór het verstrijken van de termijn van dertig dagen bedoeld in dezelfde paragraaf, kan de FSMA de uitoefening van de stemrechten verbonden aan de aandelen ...[+++]

Lorsqu'une acquisition visée au paragraphe 1 a eu lieu sans avoir été déclarée à la FSMA conformément au même paragraphe ou avant que la FSMA ne se soit prononcée en vertu du paragraphe 2 ou, le cas échéant, avant l'expiration du délai de trente jours visé au même paragraphe, la FSMA peut suspendre, jusqu'à régularisation de la situation, l'exercice des droits de vote attachés aux actions ou parts de l'opérateur de marché en question qui ont ainsi été acquises irrégulièrement, directement ou indirectement.


De termijnen bedoeld in § 10 van dit artikel vangen aan de dag na de ontvangst van het in dezelfde paragraaf bedoelde aangetekend schrijven.

Les délais visés au § 10 du présent article commencent à courir le jour suivant la réception de la lettre recommandée précitée.


Wanneer de toepassing van artikel 131bis, § 1, 2º, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen een verhoging van het toekenbaar overlevingspensioen tot gevolg heeft, is het bedrag van het overlevingspensioen voor een volledige loopbaan gelijk aan het in het 1º van dezelfde paragraaf bedoelde bedrag van het minimumoverlevingspensioen.

Lorsque l'application de l'article 131bis, § 1 , 2º, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation en matière de pensions entraîne une augmentation de la pension de survie allouable, le montant de la pension de survie pour une carrière complète est égal au montant de la pension minimum de survie prévu au 1º du même paragraphe.


— voor het jaar 2004, in afwijking van artikel 301, § 1, het in dezelfde paragraaf bedoelde percentage zodat dit laatste, gelet op de datum van inwerkingtreding van artikel 301, op jaarbasis overeenstemt met 0,5 pct.

— pour l’année 2004, par dérogation à l’article 301, § 1 , le pourcentage visé au même paragraphe de telle manière que ce dernier, vu la date d’entrée en vigueur de l’article 301, corresponde, sur base annuelle à 0,5 p.c .


— voor het jaar 2004, in afwijking van artikel 301, § 1, het in dezelfde paragraaf bedoelde percentage zodat dit laatste, gelet op de datum van inwerkingtreding van artikel 301, op jaarbasis overeenstemt met 0,5 pct.

— pour l’année 2004, par dérogation à l’article 301, § 1 , le pourcentage visé au même paragraphe de telle manière que ce dernier, vu la date d’entrée en vigueur de l’article 301, corresponde, sur base annuelle à 0,5 p.c .


Wanneer de toepassing van artikel 131bis, § 1, 2º, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen een verhoging van het toekenbaar overlevingspensioen tot gevolg heeft, is het bedrag van het overlevingspensioen voor een volledige loopbaan gelijk aan het in het 1º van dezelfde paragraaf bedoelde bedrag van het minimumoverlevingspensioen.

Lorsque l'application de l'article 131bis, § 1, 2º, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation en matière de pensions entraîne une augmentation de la pension de survie allouable, le montant de la pension de survie pour une carrière complète est égal au montant de la pension minimum de survie prévu au 1º du même paragraphe.


Het verlaagd tarief van 12 %. is van toepassing op de in paragraaf 1, eerste lid, paragraaf 2, eerste lid, en paragraaf 3, eerste lid, bedoelde handelingen, met betrekking tot privéwoningen en woningcomplexen die bestemd zijn voor de huisvesting in het kader van het sociaal beleid en die worden verhuurd in het kader van een beheersmandaat toegekend aan een in paragraaf 1, eerste lid, 1°, bedoelde publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersoon.

Le taux réduit de 12 % s'applique aux opérations visées au paragraphe 1, alinéa 1, au paragraphe 2, alinéa 1, et au paragraphe 3, alinéa 1, qui se rapportent aux logements privés et aux complexes d'habitation qui sont destinés au logement dans le cadre de la politique sociale et qui sont donnés en location dans le cadre d'un mandat de gestion accordé à une personne morale de droit public ou de droit privé visée au paragraphe 1, alinéa 1, 1°.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde paragraaf bedoelde handelingen' ->

Date index: 2024-07-20
w