Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde organisatie behoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het recht al dan niet te behoren tot internationale organisaties

le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Bij vakbonden kunnen belangenconflicten voorkomen, bijvoorbeeld wanneer de partijen die bij het conflict betrokken zijn tot dezelfde organisatie behoren.

3) Les organisations syndicales peuvent être confrontées à des conflits d'intérêts, par exemple lorsque les parties au conflit sont membres de la même organisation.


3) Bij vakbonden kunnen belangenconflicten voorkomen, bijvoorbeeld wanneer de partijen die bij het conflict betrokken zijn tot dezelfde organisatie behoren.

3) Les organisations syndicales peuvent être confrontées à des conflits d'intérêts, par exemple lorsque les parties au conflit sont membres de la même organisation.


Bij de keuze van nieuwe voorzitters dient de groep erop toe te zien dat deze niet tot dezelfde organisatie behoren als hun voorganger.

Pour le choix de nouveaux présidents, le groupe veille à ce qu’ils ne proviennent pas de la même organisation que leur prédécesseur.


9)Op 1 maart 2012 telde de Ombudsdienst 14,8 personeelsleden, uitgedrukt in voltijds equivalent (VTE). 11 VTE behoren tot het personeelsniveau B, 3 VTE tot het niveau C en 0,8 VTE tot het niveau D. De personeelsniveaus zijn dezelfde als deze die van toepassing zijn binnen de organisatie van de federale overheidsdiensten.

11 ETP appartiennent au niveau de personnel B, 3 ETP au niveau C et 0,8 ETP au niveau D. Les niveaux de personnel sont les mêmes que ceux d'application dans l'organisation des services publics fédéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit houdt in dat de twee gemeenschappen, zelfs via instellingen die, wegens hun organisatie, moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de ene of de andere gemeenschap, geen gezinsbijslagen, geboortepremies en adoptiepremies, of uitkeringen van dezelfde aard als de gezinsbijslagen zullen kunnen toekennen.

Cela signifie que les deux Communautés ne pourront, même par le biais d'institutions qui, en raison de leur organisation, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à l'une ou l'autre Communauté, octroyer des allocations familiales, des allocations de naissance et des primes d'adoption, ou des allocations qui ont la même nature que des prestations familiales.


Dit houdt in dat de twee gemeenschappen, zelfs via instellingen die, wegens hun organisatie, moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de ene of de andere gemeenschap, geen gezinsbijslagen, geboortepremies en adoptiepremies, of uitkeringen van dezelfde aard als de gezinsbijslagen, zullen kunnen toekennen.

Cela signifie que les deux communautés ne pourront, même par le biais d'institutions qui, en raison de leur organisation, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à l'une ou l'autre communauté, octroyer des allocations familiales, des allocations de naissance et des primes d'adoption, ou des allocations qui ont la même nature que des allocations familiales.


Artikel 87, § 5, van dezelfde bijzondere wet bepaalt dat de regels die van toepassing zijn op de betrekkingen tussen de openbare overheden en de syndicale organisaties van de ambtenaren die van deze overheden afhangen, evenals met de leden van deze syndicale organisaties, behoren tot de bevoegdheid van de federale overheid wat betreft de gemeenschappen, de gewesten en de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, met inb ...[+++]

L'article 87, § 5, de la même loi spéciale dispose que les règles relatives aux relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales des agents relevant de ces autorités, ainsi qu'avec les membres de ces organisations syndicales, relèvent en ce qui concerne les communautés, les régions et les personnes morales de droit public qui en dépendent, y compris, notamment, l'enseignement, de la compétence de l'autorité fédérale.


De resterende deskundigen kunnen tot dezelfde entiteit behoren of deel uitmaken van andere, in de lidstaat gevestigde nationale en internationale openbare of particuliere organisaties.

Les autres experts peuvent appartenir à cette entité ou à d’autres organisations nationales et internationales, publiques ou privées, basées dans l’État membre.


Art. 12. Om te voorkomen dat de gelijktijdige afwezigheid van verschillende bedienden, die al dan niet tot dezelfde dienst behoren, de algemene organisatie van het werk in de onderneming in het gedrang zou brengen, bepalen de directie en de syndicale afvaardiging of bij ontstentenis van deze laatste de betrokken syndicale organisatie, in elk geval het maximum aantal toe te stane afwezigheidsdagen, rekening houdend met de dienstvereisten.

Art. 12. Afin d'éviter que l'absence simultanée de plusieurs employés appartenant ou non au même service, ne perturbe l'organisation générale du travail de l'entreprise, la direction et la délégation syndicale ou, en l'absence de cette dernière, l'organisation syndicale concernée, déterminent dans chaque cas le nombre maximum de jours d'absence à autoriser, compte tenu des nécessités des services.


Het staat de leden die tot dezelfde organisatie behoren vrij om hun inschrijving via de organisatie bekend te maken.

Il est loisible aux membres présentés par une même organisation de faire connaître leur inscription par l'intermédiaire de celle-ci.




D'autres ont cherché : dezelfde organisatie behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde organisatie behoren' ->

Date index: 2024-11-20
w