Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde operatietijd open verder gezet » (Néerlandais → Français) :

Het programma Optifed dat werd opgezet door de vorige regering is niet verder gezet door deze regering onder dezelfde benaming.

Le programme Optifed qui a été mis sur pied par le gouvernement précédent n'a pas été poursuivi sous se présent gouvernement avec la même dénomination.


Het debat zou verder gezet moeten worden bij de opening van het nieuwe parlementaire jaar, waarbij deskundigen in deze materie, die aangeduid zullen worden door de verschillende politieke partijen, gehoord zullen worden.

Le débat devrait reprendre à la rentrée parlementaire avec l’audition d’experts en cette matière, désignés par les différents partis politiques.


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, les faits ont été commis dans le périmètre cependant le club ne dispose pas d'un arrêté royal délimitant ...[+++]


Wanneer een ingreep gestart wordt via endoscopische weg en tijdens dezelfde operatietijd open verder gezet wordt, mag (enkel) de verstrekking die betrekking heeft op de medische hulpmiddelen gebruikt bij de endoscopische uitvoering aangerekend worden».

Lorsqu'une intervention est commencée par voie endoscopique et est, pendant le même temps opératoire, continuée par voie ouverte, (seule) la prestation relative aux dispositifs médicaux utilisés lors de la réalisation endoscopique peut être attestée».


Daarbij zal geëvalueerd worden of de keuze voor het systeem van de ecocheques ook na 2010 kan verder gezet worden of moet vervangen worden door een ander suppletief systeem, tegen maximaal dezelfde patronale kostprijs.

On évaluera si l'option des éco-chèques sera poursuivie après 2010 ou si elle doit être remplacée par un autre système supplétif, avec maximalement le même coût patronal.


Art. 21. Het stelsel van sociale begeleiding, voorzien in artikel 28 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 april 2003 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de jaren 2003-2004 en verlengd gedurende de jaren 2005 en 2006, wordt gedurende de jaren 2007 tot en met 2010 onder dezelfde voorwaarden verder gezet.

Art. 21. Le système d'accompagnement social prévu à l'article 28 de la convention collective de travail du 10 avril 2003 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour les années 2003-2004 et prolongé pendant les années 2005 et 2006, est à nouveau prolongé aux mêmes conditions pendant les années 2007 à 2010 inclus.


Artikel 30. Het stelsel van sociale begeleiding voorzien in artikel 28 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 april 2003 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de jaren 2003-2004, wordt gedurende de jaren 2005 en 2006 onder dezelfde voorwaarden verder gezet.

Art. 30. Le système d'accompagnement social prévu à l'article 28 de la convention collective de travail du 10 avril 2003, portant exécution de l'accord interprofessionnel pour les années 2003-2004, est prolongé aux mêmes conditions pendant les années 2005 et 2006.


Dat hebben wij jarenlang aan de hand van de Duitse grensregio’s kunnen constateren. Daarom roep ik de Commissie op om haar concept opnieuw in overweging te nemen en ervoor te zorgen dat het Europese vredesproject ook op de nieuwe grensgebieden van toepassing is. Wij moeten de deur daar niet dichtgooien, maar wij moeten het voorstel van het Parlement verder uitwerken, omdat dat voorstel gebaseerd is op een beleid waarbij de deur open wordt gezet en de concrete problemen van de mensen ter plaatse ook door concrete maatregelen worden opg ...[+++]

Telle a été notre expérience depuis des années dans les régions frontalières de l’Allemagne. J’invite la Commission à repenser son concept et à s’assurer que l’idée de l’Europe comme projet de paix est transmise aussi aux nouvelles régions frontalières. La porte ne doit pas leur être fermée; nous devons plutôt faire avancer la proposition du Parlement concernant une politique de la porte ouverte, impliquant des mesures pratiques pour traiter les problèmes des personnes là où ils se situent réellement.


Verdere positieve stappen zijn gezet in de sector energie: besloten is de binnenlandse elektriciteitsmarkt voor een groot deel open te stellen en de grote energiebedrijven te privatiseren.

De nouvelles mesures positives ont été prises dans le domaine de l'énergie, avec la décision d'ouvrir largement le marché intérieur de l'électricité et le lancement de la privatisation des principales entreprises de ce secteur.


Om te bepalen wie de eerste niet verkozen kandidaten van de onvoldoende vertegenwoordigde taalgroep zijn wordt de bepaling van quotiënten overeenkomstig artikel 56 van de gemeentekieswet en de verdeling van de zetels binnen een kandidatenlijst overeenkomstig artikel 57 van dezelfde wet verder gezet, totdat er voldoende kandidaten van deze taalgroep zijn aangewezen.

Les quotients servant à déterminer qui sont les premiers candidats non élus du groupe linguistique insuffisamment représenté continuent à être fixés conformément à l'article 56 de la loi électorale communale et les sièges revenant à une liste de candidats continuent à être conférés conformément à l'article 57 de cette même loi, jusqu'à ce qu'un nombre suffisant de candidats dudit groupe linguistique aient été désignés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde operatietijd open verder gezet' ->

Date index: 2022-02-01
w