Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde onduidelijkheid geldt overigens » (Néerlandais → Français) :

Dezelfde onduidelijkheid geldt overigens ook voor de kwartaalbijdragen aan het sociaal verzekeringsfonds (voor de freelancers in hoofdberoep): die bijdragen worden berekend op het beroepsinkomen. Maar als alles als auteursrechten wordt beschouwd, is er geen beroepsinkomen meer.

La même confusion règne d'ailleurs au sujet des contisations trimestrielles à la caisse d'assurances sociales (pour les free-lances exerçant cette profession à titre principal) car ces cotisation sont calculées sur le revenu professionnel.


Dezelfde onduidelijkheid geldt voor de strafbaarstelling van het witwassen van geld, voorzien in artikelen 6 en 7 van het verdrag (paragraaf 2.3 op blz. 115).

L'incrimination du blanchiment d'argent, prévue aux articles 6 et 7 de la convention (point 2.3, p. 115 du doc. Sénat, nº 3-261/1), pèche également par le même manque de clarté.


Dezelfde onduidelijkheid geldt voor de strafbaarstelling van het witwassen van geld, voorzien in artikelen 6 en 7 van het verdrag (paragraaf 2.3 op blz. 115).

L'incrimination du blanchiment d'argent, prévue aux articles 6 et 7 de la convention (point 2.3, p. 115 du doc. Sénat, nº 3-261/1), pèche également par le même manque de clarté.


Dezelfde redenering geldt overigens ook voor de term « openbare overlast ».

Le même raisonnement s'applique du reste au terme « nuisances publiques ».


Dezelfde redenering geldt overigens voor de beslissing om een bepaalde persoon of instelling te raadplegen.

Le même raisonnement vaut d'ailleurs pour la décision de consulter telle ou telle personne ou institution.


Dezelfde procedure geldt overigens voor de maatregelen inzake de extrapolatie in lid 2.

Cette même procédure est d'ailleurs prévue pour les décisions relatives à l'extrapolation visées au paragraphe 2 de cet article.


Overigens gaat dit voorstel in dezelfde richting als de werkzaamheden waarmee in het kader van de intergouvernementele conferentie ter herziening van het Verdrag van München is begonnen. Dat geldt met name voor de werkzaamheden van de werkgroep kostenbeperking, die van de lidstaten van de Europese Octrooiorganisatie de opdracht heeft gekregen met voorstellen te komen om de kosten van het Europees octrooi terug te dringen.

Par ailleurs, la présente proposition va dans le même sens que les travaux entamés dans le cadre de la CIG sur la révision de la convention de Munich, en particulier les travaux du groupe de travail sur la réduction des coûts chargé par les Etats membres de l'Organisation européenne des brevets de faire des propositions en vue d'aboutir à la réduction du coût du brevet européen.


Dit geldt overigens ook voor een snelheidslimiet die dezelfde is voor de hele EU. Ik bedoel maar, daarover moeten de lidstaten een besluit nemen op grond van de kwaliteit van hun autosnelwegen en straten.

Je pense qu’il revient aux États membres de décider individuellement, en fonction de la qualité de leurs routes et autoroutes.


4. is verheugd over de uitspraak van het WTO-beroepsorgaan inzake geprivatiseerde buitenlandse staalbedrijven, die bevestigt dat de zogenaamde methodologie van dezelfde persoon die de VS hanteren, niet in overeenstemming is met de WTO-regels, wat overigens ook geldt voor twaalf andere compenserende maatregelen tegen bedrijven uit de EU;

4. se félicite de la décision de l'organe d'appel de l'OMC concernant les entreprises sidérurgiques étrangères privatisées, laquelle décision confirme que, telle qu'appliquée par les États-Unis, la méthode de la "même personne" est incompatible avec les règles de l'OMC, de même que douze autres mesures compensatoires prises contre des entreprises communautaires;


Overigens gaat dit voorstel in dezelfde richting als de werkzaamheden waarmee in het kader van de intergouvernementele conferentie ter herziening van het Verdrag van München is begonnen. Dat geldt met name voor de werkzaamheden van de werkgroep kostenbeperking, die van de lidstaten van de Europese Octrooiorganisatie de opdracht heeft gekregen met voorstellen te komen om de kosten van het Europees octrooi terug te dringen.

Par ailleurs, la présente proposition va dans le même sens que les travaux entamés dans le cadre de la CIG sur la révision de la convention de Munich, en particulier les travaux du groupe de travail sur la réduction des coûts chargé par les Etats membres de l'Organisation européenne des brevets de faire des propositions en vue d'aboutir à la réduction du coût du brevet européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde onduidelijkheid geldt overigens' ->

Date index: 2022-02-05
w