Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Onderhoudsplichtige
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "dezelfde onderhoudsplichtige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie






verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 22, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden « van de onderhoudsgerechtigde en » ingevoegd tussen de woorden « de verblijfplaats » en de woorden « van de onderhoudsplichtige ».

Dans l’article 22, § 1 , de la même loi, les mots « du créancier d’aliments et » sont insérés entre les mots « du domicile » et les mots « du débiteur d’aliments »


In artikel 22, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden « van de onderhoudsgerechtigde en » ingevoegd tussen de woorden « de verblijfplaats » en de woorden « van de onderhoudsplichtige ».

Dans l’article 22, § 1 , de la même loi, les mots « du créancier d’aliments et » sont insérés entre les mots « du domicile » et les mots « du débiteur d’aliments »


In geval van samenloop van terugvorderingen die in een bepaalde maand tegen één en dezelfde onderhoudsplichtige worden ingesteld door verschillende OCMW's, wordt het terugvorderbare bedrag proportioneel verdeeld tussen de OCMW's, in functie van het door elk OCMW in die maand terug te vorderen bedrag.

En cas de récupérations simultanées par différents CPAS au cours d'un mois déterminé et qui visent un seul et même débiteur d'aliments, le montant récupérable est réparti proportionnellement entre les CPAS, en fonction du montant à récupérer par chaque CPAS pendant ce mois.


In geval van samenloop van terugvorderingen die in een bepaalde maand tegen één en dezelfde onderhoudsplichtige worden ingesteld door verschillende OCMW's, wordt het terugvorderbare bedrag proportioneel verdeeld tussen de OCMW's, in functie van het door elk OCMW in die maand terug te vorderen bedrag».

En cas de récupérations simultanées par différents CPAS au cours d'un mois déterminé et qui visent un seul et même débiteur d'aliments, le montant récupérable est réparti proportionnellement entre les CPAS, en fonction du montant à récupérer par chaque CPAS pendant ce mois».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partij verwijt voorts artikel 68quinquies van de organieke O.C. M.W.-wet van 8 juli 1976, ingevoegd bij het bestreden artikel 99 van de programmawet van 9 juli 2004, dat het de toekenning van de specifieke hulp afhankelijk maakt van de betaling van onderhoudsgelden op voorwaarde dat het kind effectief in België woont, terwijl de financiële last voor de onderhoudsplichtige ouder dezelfde is, ongeacht of het kind in België of in het buitenland woont.

La partie requérante reproche encore à l'article 68quinquies de la loi du 8 juillet 1976 organique des C. P.A.S., inséré par l'article 99 contesté de la loi-programme du 9 juillet 2004, de subordonner l'octroi de l'aide spécifique au paiement de pensions alimentaires à la condition que l'enfant réside en Belgique, alors que la charge financière pour le parent débiteur de la pension alimentaire est la même, que l'enfant réside en Belgique ou à l'étranger.


Art. 4. De bedragen van de schaal van tussenkomsten gelden voor het geheel van de terugvorderingen die in een bepaalde maand tegen één en dezelfde onderhoudsplichtige kunnen worden ingesteld.

Art. 4. Les montants du barème d'interventions s'appliquent à l'ensemble des actions en récupération pouvant viser un seul et même débiteur d'aliments au cours d'un mois déterminé.


1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat een belastingplichtige de in die bepaling bedoelde onderhoudsuitkering mag aftrekken van zijn netto-inkomsten, op voorwaarde dat de onderhoudsgerechtigde geen deel uitmaakt van zijn gezin, terwijl de onderhoudsplichtige die een onderhoudsbijdrage betaalt krachtens dezelfde onderhoudsverplichting, die kosten niet mag aftrekken wanneer de onderhoudsgerechtigde deel uitmaakt van zijn gezin.

1992 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'un contribuable peut déduire la rente alimentaire visée dans cette disposition de ses revenus nets, à condition que le crédirentier ne fasse pas partie de son ménage, alors que le débirentier qui paie une contribution alimentaire en vertu de la même obligation alimentaire ne peut déduire ces frais lorsque le crédirentier fait partie de son ménage.


Het probleem wordt nog complexer als verschillende openbare centra voor maatschappelijk welzijn tegelijk de kosten van de maatschappelijke dienstverlening van dezelfde onderhoudsplichtige personen moeten terugvorderen.

La situation est plus complexe encore lorsque plusieurs centres publics d'aide sociale doivent récupérer simultanément les coûts de l'aide sociale auprès des mêmes débiteurs d'aliments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde onderhoudsplichtige' ->

Date index: 2024-04-13
w