Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branch and bound method
Methode voor onder- en bovengrens
Onder dezelfde voorwaarden

Traduction de «dezelfde methode onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


branch and bound method | methode voor onder- en bovengrens

méthode des limites supérieure et inférieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 bis. De begunstigde kan consequent voor alle acties onder Horizon 2020 waaraan hij deelneemt dezelfde methode gebruiken voor de declaratie van de indirecte subsidiabele kosten.

2 bis. Le bénéficiaire a la faculté d'utiliser le même mode de déclaration des coûts éligibles indirects pour toutes les actions relevant d'Horizon 2020 auxquelles il participe.


"7. De Commissie krijgt de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 10 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de aanpassing van bijlage IV aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, onder meer door waarden toe te voegen voor nieuwe productieketens voor biobrandstoffen voor dezelfde of andere grondstoffen en door de in deel C vastgestelde methode te wijzigen".

"7. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 10 bis en ce qui concerne l'adaptation de l'annexe IV au progrès technique et scientifique, y compris par l'ajout de valeurs applicables à de nouvelles filières de production de biocarburants pour les mêmes matières premières ou pour d'autres matières premières et en modifiant la méthodologie établie dans la partie C".


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 25 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang van bijlage V, onder meer door waarden toe te voegen voor nieuwe productieketens voor biobrandstoffen voor dezelfde of andere grondstoffen en door de in deel C vastgestelde methode te wijzigen".

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 25 bis, en ce qui concerne l'adaptation de l'annexe V au progrès technique et scientifique, y compris par l'ajout de valeurs applicables à de nouvelles filières de production de biocarburants pour les mêmes matières premières ou pour d'autres matières premières et la modification de la méthodologie établie à la partie C.


18. onderstreept het essentiële belang van de gemeenschappelijke defensie die de NAVO ten behoeve van haar leden garandeert; dringt er bij de lidstaten op aan hun vermogen om tot de territoriale verdediging bij te dragen met spoed te vergroten, hiervoor meer middelen beschikbaar te stellen en de methode van het bundelen en delen serieus te nemen door nauwer samen te werken om synergie te creëren; beklemtoont dat alle lidstaten dezelfde mate van veiligheid ...[+++]

18. souligne l'importance primordiale de la défense collective assurée par l'OTAN pour ses membres; exhorte les États membres à renforcer d'urgence leur capacité à contribuer à la défense territoriale, à engager davantage de ressources et à prendre au sérieux la méthode de mutualisation et de partage en intensifiant leur coopération, afin de bâtir des synergies; souligne que tous les États membres doivent bénéficier du même niveau de sécurité, conformément à l'article 42, paragraphe 7, du TUE; souligne qu'une politique étrangère crédible de l'Union doit être appuyée par des capacités de défense adéquates des États membres et une polit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder hoofdstuk III van dezelfde wet wordt een onderafdeling 2bis ingevoegd met opschrift : « Specifieke methodes en uitzonderlijke methodes voor het verzamelen van gegevens » bestaande uit de artikels 18/1 tot 18/18 opgesteld als volgt :

Dans le chapitre III de la même loi est insérée une sous-section 2bis intitulée: « Des méthodes spécifiques et des méthodes exceptionnelles de recueil des données » comprenant les articles 18/1 à 18/18 rédigés comme suit:


Deze methode wordt toegestaan door de ministeriële circulaire van 24 april 1990 onder dezelfde voorwaarden als de pseudokoop.

Cette technique est autorisée par la circulaire ministérielle du 24 avril 1990, dans les mêmes conditions que le pseudo-achat.


Het geamendeerde ontwerp bepaalt voortaan dat die methodes aangewend kunnen worden bij de uitvoering van straffen of vrijheidsbenemende maatregelen wanneer de persoon zich heeft onttrokken aan de uitvoering ervan, onder dezelfde voorwaarden als die bepaald voor de observatie, de infiltratie en het gebruik informanten.

Le projet amendé précise désormais que les méthodes particulières de recherche pourront être mises en œuvre dans le cadre de l'exécution de peines ou de mesures privatives de liberté, lorsque la personne s'est soustraite à leur exécution, aux mêmes conditions, que celles qui sont prévues pour l'observation, l'infiltration et le recours aux indicateurs.


Het geamendeerde ontwerp bepaalt voortaan dat die methodes aangewend kunnen worden bij de uitvoering van straffen of vrijheidsbenemende maatregelen wanneer de persoon zich heeft onttrokken aan de uitvoering ervan, onder dezelfde voorwaarden als die bepaald voor de observatie, de infiltratie en het gebruik informanten.

Le projet amendé précise désormais que les méthodes particulières de recherche pourront être mises en œuvre dans le cadre de l'exécution de peines ou de mesures privatives de liberté, lorsque la personne s'est soustraite à leur exécution, aux mêmes conditions, que celles qui sont prévues pour l'observation, l'infiltration et le recours aux indicateurs.


2. Bij de berekening van een dag aanwezigheid in het gebied gebruiken de lidstaten dezelfde methode als die welke is gebruikt voor de vaststelling van de in artikel 12, lid 2, onder a), bedoelde uitgangswaarde.

2. Les États membres calculent les jours de présence dans une zone suivant la même méthode que celle qu'ils utilisent pour établir la valeur de référence relative à l'effort visée à l'article 12, paragraphe 2, point a).


7. VERWELKOMT het besluit van de Commissie om in het kader van de tweede fase van het Europees Programma inzake klimaatverandering een werkgroep luchtvaart in te stellen, die zal nagaan hoe het klimaateffect van de luchtvaart in de regeling van de EU voor de handel in broeikasgasemissierechten kan worden opgenomen; BENADRUKT dat de voorwaarden waaronder de regeling wordt toegepast zowel voor maatschappijen uit de EU-landen als voor die uit derde landen dezelfde moeten zijn; WIJST EROP dat bij het ontwerp van de regeling rekening moe ...[+++]

7. SE FÉLICITE, dans ce contexte, de la décision de la Commission de mettre en place, dans le cadre de la deuxième phase du programme européen sur le changement climatique, un Groupe "Aviation" chargé de réfléchir aux moyens d'intégrer les incidences de l'aviation sur le climat dans le système d'échange de quotas de l'UE; SOULIGNE qu'il importe d'appliquer le système de façon uniforme aux transporteurs de l'UE comme à ceux des pays tiers; NOTE que le système doit être conçu de manière à tenir compte de la diversité des régions de la Communauté, notamment les îles, les régions ultrapériphériques et les pays et territoires d'outre-mer et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde methode onder' ->

Date index: 2021-07-09
w