Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde manier hebben geïnterpreteerd " (Nederlands → Frans) :

Ongeacht het behoud van deze termen, moet d, 1, op dezelfde manier worden geïnterpreteerd als c, 1. Zulks betekent dat de voorlichting en inlichtingen betrekking moeten hebben op de gevolgen bedoeld in artikel 26, a en b, en op de vraag of de adoptie een einde maakt aan de voordien bestaande rechtsbetrekkingen tussen het kind en zijn ouders, en in voorkomend geval met de familie, zoals bepaald in hetzelfde artikel, c, alsmede aan de krachtens artikel 27 toegestane omzettingsmogelijkheid.

Malgré le maintien de cette formule, l'alinéa d 1) doit être compris de la même façon que l'alinéa c 1); autrement dit les conseils et l'information doivent porter sur les conséquences visées à l'article 26, alinéas a et b, ainsi que sur le point de savoir si l'adoption rompt le lien de droit existant préalablement entre l'enfant et ses père et mère, et le cas échéant avec sa famille, comme mentionné à l'alinéa c du même article, ainsi que sur la possibilité de conversion autorisée par l'article 27.


Ongeacht het behoud van deze termen, moet d, 1, op dezelfde manier worden geïnterpreteerd als c, 1. Zulks betekent dat de voorlichting en inlichtingen betrekking moeten hebben op de gevolgen bedoeld in artikel 26, a en b, en op de vraag of de adoptie een einde maakt aan de voordien bestaande rechtsbetrekkingen tussen het kind en zijn ouders, en in voorkomend geval met de familie, zoals bepaald in hetzelfde artikel, c, alsmede aan de krachtens artikel 27 toegestane omzettingsmogelijkheid.

Malgré le maintien de cette formule, l'alinéa d 1) doit être compris de la même façon que l'alinéa c 1); autrement dit les conseils et l'information doivent porter sur les conséquences visées à l'article 26, alinéas a et b, ainsi que sur le point de savoir si l'adoption rompt le lien de droit existant préalablement entre l'enfant et ses père et mère, et le cas échéant avec sa famille, comme mentionné à l'alinéa c du même article, ainsi que sur la possibilité de conversion autorisée par l'article 27.


Men heeft steeds 29 balies gehad die de deontologie op een gediversifieerde manier hebben geïnterpreteerd.

Il y a toujours eu 29 barreaux qui ont interprété la déontologie de manière divergente.


Men heeft steeds 29 balies gehad die de deontologie op een gediversifieerde manier hebben geïnterpreteerd.

Il y a toujours eu 29 barreaux qui ont interprété la déontologie de manière divergente.


Onze ervaringen tot nu toe hebben helaas laten zien dat de lidstaten de huidige richtlijn niet allemaal op dezelfde manier hebben geïnterpreteerd en daarom wil ik graag voorstellen dat voortaan niet de indeling in categorieën maatgevend moet zijn, maar dat de richtlijn in beginsel moet gelden voor alle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.

C’est la seule façon de s’assurer qu’ils restent dans l’État membre pour y être recyclés. L’expérience vécue jusqu’à ce jour montre, hélas, que les États membres n’ont pas interprété les directives de manière uniforme, et je suggère qu’à l’avenir, le principe directeur ne soit plus une classification par catégorie. Il faut au contraire que la directive couvre essentiellement tout déchet électrique et électronique.


Deze documentatie over het kwaliteitssysteem zorgt ervoor dat de procedure- en kwaliteitsmaatregelen zoals kwaliteitsprogramma's, -plannen, -handleidingen en -rapporten door iedereen op dezelfde manier worden geïnterpreteerd.

Cette documentation sur le système de qualité permet une interprétation uniforme des mesures de procédure et de qualité telles que programmes, plans, manuels et dossiers de qualité.


Maar het zou lastig zijn geweest een proces te beginnen tegen lidstaten omdat zij ‘terugwinning’ op dezelfde manier hadden geïnterpreteerd als de meeste lidstaten en de Commissie tot aan deze uitspraak zouden hebben gedaan.

Il aurait cependant été difficile de traduire des États membres devant la Cour pour avoir interprété le terme "valorisation" de la même façon que la plupart des États membres et la Commission l’auraient fait jusqu’à l’arrêt.


Deze documentatie over het kwaliteitssysteem moet van dien aard zijn dat de kwaliteitsprogramma's, -plannen, -handleidingen en -dossiers door iedereen op dezelfde manier worden geïnterpreteerd.

Cette documentation sur le système de qualité doit permettre une interprétation uniforme des programmes, plans, manuels et dossiers de qualité.


Deze documentatie over het kwaliteitssysteem moet ervoor zorgen dat de kwaliteits- en proceduremaatregelen, zoals kwaliteitsprogramma's, -plannen, -handleidingen en -rapporten, door iedereen op dezelfde manier worden geïnterpreteerd.

Cette documentation sur le système de qualité permet une interprétation uniforme des mesures de procédure et de qualité telles que programmes, plans, manuels et dossiers de qualité.


Als ik hetzelfde voor Jansen Farmaceutica of voor Smith-Kline had gedaan, dan zou men wellicht niet op dezelfde manier hebben gereageerd.

Si j'avais fait la même chose pour Jansen Farmacuetica ou pour Smith-Kline, on n'aurait sans doute pas réagi de la même manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde manier hebben geïnterpreteerd' ->

Date index: 2021-10-11
w