Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde manier en volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zulks impliceert dat de bijkomende kosten op dezelfde manier en volgens hetzelfde ritme moeten worden afgeschreven als de hoofdsom.

Cela implique que les frais accessoires doivent être amortis de la même manière et suivant le même rythme que le montant en principal.


Bepaalde ziekenhuisfederaties hebben eveneens kritiek geuit op de manier waarop de kosten in het budget van financiële middelen (BFM) werden gedrukt. Ze voerden aan dat de dagprijs wordt berekend op basis van een reeks gegevens (vaste kosten) die niet afhangen van de opnameduur, en dat een internationale vergelijking enkel kan worden gemaakt als de opnameduur overal op dezelfde manier wordt berekend.

Enfin, certaines fédérations d'hôpitaux avaient également émis des critiques sur la manière dont les coûts étaient diminués dans le Budget des moyens financiers (BMF), estimant que le prix de journée est calculé sur la base d'un ensemble d'éléments (coûts fixes) qui ne varieront pas en fonction de la durée de séjour et que les comparaisons internationales ne pouvaient se faire que si la durée est calculée de la même façon partout.


Kunt u meedelen of die reactoren werden geïnspecteerd met dezelfde apparatuur, op dezelfde manier en met dezelfde gevoeligheid als Doel 3, Tihange 2 en Beznau 1?

Pourriez-vous préciser si ces réacteurs ont été inspectés avec la même machine, de la même manière et avec la même sensibilité qu'à Doel 3, Tihange 2 et Beznau 1?


Alle geneesmiddelen die onderworpen zijn aan een vergunning, zowel originele als generische geneesmiddelen, voldoen aan dezelfde wetenschappelijke normen, dezelfde criteria op het vlak van kwaliteit, veiligheid en doeltreffendheid, en worden op dezelfde wijze gecontroleerd. Het fagg controleert de productieactiviteiten van originele of generische geneesmiddelen op dezelfde manier.

Tous les médicaments faisant l'objet d'une autorisation de mise sur le marché, qu'il s'agisse de médicaments originaux ou de médicaments génériques, satisfont aux mêmes normes scientifiques, répondent aux mêmes critères de qualité, de sécurité et d'efficacité et sont contrôlés de la même façon. L'afmps contrôle les activités de fabrication des médicaments originaux ou de médicaments génériques de la même façon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgen zij de regelgeving van de Gemeenschappen en Gewesten en van Kind Gezin (in Vlaanderen) en het ONE (in Wallonië en Brussel) op dezelfde manier als andere kinderdagverblijven? b) Wat betekent het nieuwe Vlaamse decreet "Kinderopvang van Baby's en Peuters" voor de werking van de kinderdagverblijven van Defensie?

Doivent-elles se conformer à la réglementation des Communautés et Régions et de Kind en Gezin (en Flandre) et de l'ONE (en Wallonie et à Bruxelles) de la même façon que les autres crèches? b) Quelle est l'incidence du nouveau décret flamand "Kinderopvang van Baby's en Peuters" pour le fonctionnement des crèches de la Défense?


Volgens spreker worden de constitutionele beginselen inzake gelijkheid en non-discriminatieprincipe wel nageleefd omdat iedere belastingplichtige, die in dezelfde omstandigheden verkeert, op dezelfde manier wordt behandeld.

Selon l'intervenant, les principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination sont bel et bien respectés, puisque tous les contribuables qui se trouvent dans la même situation sont traités de la même manière.


Belangrijk is volgens spreker dat voorwerpen die voor de burger nagenoeg dezelfde gevaren inhouden ook op dezelfde manier worden behandeld wat betreft de veiligheidsvereisten.

Pour l'intervenant, il faut s'assurer que des objets présentant des dangers comparables pour le citoyen soient traités de la même manière quant aux exigences sur le plan de la sécurité.


Belangrijk is volgens spreker dat voorwerpen die voor de burger nagenoeg dezelfde gevaren inhouden ook op dezelfde manier worden behandeld wat betreft de veiligheidsvereisten.

Pour l'intervenant, il faut s'assurer que des objets présentant des dangers comparables pour le citoyen soient traités de la même manière quant aux exigences sur le plan de la sécurité.


Volgen zij de regelgeving van de Gemeenschappen en Gewesten en van Kind Gezin (in Vlaanderen) en het ONE (in Wallonië en Brussel) op dezelfde manier als andere kinderdagverblijven? b) Wat betekent het nieuwe Vlaamse decreet "Kinderopvang van Baby's en Peuters" voor de werking van de kinderdagverblijven van Defensie?

Doivent-elles se conformer à la réglementation des Communautés et Régions et de Kind en Gezin (en Flandre) et de l'ONE (en Wallonie et à Bruxelles) de la même façon que les autres crèches? b) Quelle est l'incidence du nouveau décret flamand "Kinderopvang van Baby's en Peuters" pour le fonctionnement des crèches de la Défense?


« Het is immers nutteloos om de financiële vergoedingswijze te harmoniseren wanneer in de hele Europese Unie het verlies van dezelfde organen en functies niet volgens dezelfde waarde worden beoordeeld en wanneer dezelfde gevolgen niet op dezelfde manier worden gekwantificeerd» (4)

« En effet, il est inutile d'harmoniser le mode de réparation financière si, partout dans l'Union européenne, la perte des mêmes organes et des mêmes fonctions n'est pas évaluée à la même valeur, si les mêmes séquelles ne sont pas quantifiées de manière identique» (4)




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde manier en volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde manier en volgens' ->

Date index: 2021-02-20
w