Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde manier doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dezelfde problemen doen zich ook voor op defensiegebied. Ze moeten op een vergelijkbare manier worden opgelost, waarbij rekening moet worden gehouden met de rollen en bevoegdheden van de diverse betrokkenen.

Les problèmes sont les mêmes dans le domaine de la défense et devraient être traités de manière similaire, avec les adaptations requises pour tenir compte des différents rôles et compétences des divers acteurs de la défense.


De inspecteurs van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) moeten op het hele grondgebied hun werk op dezelfde manier doen.

Les inspecteurs de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) doivent effectuer de la même manière leur travail sur tout le territoire.


De andere Europese landen doen dit op dezelfde manier.

Les autres pays européens procèdent de la même manière.


Zij doen dat echter op dezelfde manier als zij rekening houden met de andere stukken van een dossier.

Toutefois, ils réservent aux images en question le même traitement que les autres pièces d'un dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 juli 1947 nochtans zal de heer Tahon, procureur-generaal van Luik, die tezelfdertijd Spa, Chaudfontaine, Namen en Dinant in zijn rechtsgebied heeft, Lontzen-Herbesthal doen sluiten, dat op dezelfde manier gedoogd werd als de andere vier.

Toutefois, le 7 juillet 1947, M. Tahon, procureur général de Liège, qui a en même temps Spa, Chaudfontaine, Namur et Dinant sous sa juridiction, fait fermer Lontzen-Herbesthal, toléré au même titre que ceux cités ci-dessus.


Er bestaat immers objectief gezien geen verschil dat zou rechtvaardigen dat de onderwijsinstellingen niet op dezelfde manier zouden worden behandeld wat het beroep doen op uitzendarbeid voor wat het door de overheid betaalde of gesubsidieerde personeel betreft.

Il n'existe en effet pas de différence objective qui justifierait que les établissements d'enseignement ne soient pas traités de la même manière en ce qui concerne le recours au travail intérimaire pour le personnel rémunéré ou subventionné par les pouvoirs publics.


Het uitgangspunt dient te zijn dat de consument, om de aard en het goede functioneren van een artikel te controleren, dat artikel op dezelfde manier mag hanteren of testen als hij dat in een winkel zou mogen doen.

Pour s'assurer de la nature et du bon fonctionnement d'un bien, le consommateur doit uniquement le manipuler ou l'essayer d'une manière qui lui serait également permise en magasin.


Het uitgangspunt dient te zijn dat de consument, om de aard, de kenmerken en de werking van de goederen te controleren, deze slechts op dezelfde manier mag hanteren en inspecteren als hij dat in een winkel zou mogen doen.

Pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement des biens, le consommateur devrait uniquement les manipuler et les inspecter d’une manière qui lui serait également permise en magasin.


De meest eenvoudige manier om dat te doen is dat de lidstaten aan nieuwkomers emissierechten toewijzen op dezelfde voorwaarden als aan bestaande bedrijven.

La façon la plus simple d'y parvenir pour les Etats membres est d'allouer les quotas aux nouveaux entrants selon les mêmes conditions que pour les entreprises existantes.


De toepassing van de regelingen voor alternatieve geschillenbeslechting (AGB) zal toenemen onder impuls van de euro en weerspiegelt de politieke wil van de lidstaten om het grensoverschrijdend handelsverkeer op dezelfde eenvoudige manier te doen verlopen als op nationaal niveau.

Les dispositifs alternatifs de résolution des litiges (DAR) seront galvanisés par l'euro et font suite à une volonté politique des États membres de rendre les échanges transfrontaliers aussi simples qu'au niveau national.




D'autres ont cherché : dezelfde manier doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde manier doen' ->

Date index: 2021-07-05
w