Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde kosten verkregen " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Om in aanmerking te komen voor subsidies voor de initiatieven vermeld in artikel 3, moet aan al de volgende voorwaarden voldaan zijn : 1° de initiatieven zijn gericht op landen buiten de EER, met uitzondering van de initiatieven vermeld in artikel 3, eerste lid, 2° en 4° ; 2° de initiatieven zijn gericht op landen waar de aanvrager geen of een beperkte afzet van zijn producten of diensten realiseert, met uitzondering van de initiatieven vermeld in artikel 3, eerste lid, 2° en 4° ; 3° de goederen of diensten waarvoor prospectie wordt gedaan, creëren bij de productie, verwerking of prestatie een duidelijke toegevoegde waarde in of voor het Vlaamse Gewest; 4° voor dezelfde ...[+++]

Art. 4. Pour que les initiatives visées à l'article 3 soient éligibles aux subventions, toutes les conditions suivantes doivent être satisfaites : 1° les initiatives s'adressent aux pays en dehors de l'EEE, à l'exception des initiatives mentionnées à l'article 3, alinéa 1, 2° et 4° ; 2° les initiatives s'adressent aux pays où l'écoulement des produits ou des services du demandeur est inexistant ou limité, à l'exclusion des initiatives visées à l'article 3, alinéa 1, 1, b), 2° et 4° ; 3° les biens ou services ayant fait l'objet d'un ...[+++]


De gedelegeerd bestuurder kan beslissen om uitgestrekte landen op te delen in regio's; 3° de goederen en/of diensten waarvoor prospectie wordt gedaan, moeten bij de productie, verwerking of prestatie een duidelijke toegevoegde waarde creëren in het Vlaamse Gewest; 4° er mag voor het initiatief geen andere financiële tegemoetkoming voor dezelfde kosten verkregen zijn bij een andere internationale, federale, gewestelijke of lokale overheid; 5° de onderneming moet al haar verbintenissen tegenover Export Vlaanderen en ingevolge een tegemoetkoming naleven.

L'administrateur délégué peut décider de subdiviser des pays étendus en régions; 3° les biens et/ou les services ayant fait l'objet d'une prospection, doivent, lors de leur production, transformation et/ou réalisation, créer une valeur ajoutée importante dans la Région flamande; 4° aucune autre intervention financière concernant l'initiative ne peut être obtenue pour les mêmes frais auprès d'une autre autorité internationale, fédérale, régionale ou locale; 5° l'entreprise doit respecter tous ses engagements vis-à-vis de « Export Vlaanderen » et suite à une intervention.


Om in aanmerking te komen voor het verkrijgen van subsidies voor de initiatieven bedoeld in artikel 43, § 1, moet aan volgende voorwaarden voldaan zijn : 1° de initiatieven moeten gericht zijn op de bevordering van de uitvoer van de goederen of diensten van de vertegenwoordigde ondernemingen of moeten gericht zijn op het aantrekken van investeringen in de betrokken sector; 2° de initiatieven moeten plaatsvinden in landen buiten de EER, met uitzondering van de initiatieven, vermeld in artikel 43, § 1, 2°, 3°, 4°, 5° en 6°; 3° er mag voor het initiatief geen andere financiële bijdrage verkregen zijn bij een andere internationale, federal ...[+++]

Pour pouvoir bénéficier des subventions en faveur des initiatives visées à l'article 43, § 1, il doit être satisfait aux conditions suivantes : 1° les initiatives doivent viser soit l'encouragement de l'exportation des biens ou services des entreprises représentées, soit l'attraction d'investissements dans le secteur concerné; 2° les initiatives doivent avoir lieu dans des pays hors de l'EEE, à l'exception des initiatives mentionnées à l'article 43, § 1, 2°, 3°, 4°, 5° et 6°; 3° aucune autre intervention financière concernant l'initiative ne peut être obtenue pour les mêmes frais auprès d'une autre autorité internationale, fédérale, régionale ou locale; 4° le groupement d'entreprises organisateur mentionne lors de chaque initiative subve ...[+++]


258. acht het noodzakelijk dat de drie instellingen de kosten voor vertaling bepalen op jaarbasis, aan de hand van dezelfde criteria en berekeningsmethoden; is van oordeel dat de verkregen gegevens niet alleen moeten worden gebruikt voor begrotingsdoeleinden, maar ook om de gebruikers bewust te maken van de veroorzaakte kosten;

258. considère que les trois institutions devraient établir le coût de la traduction sur une base annuelle en utilisant les mêmes critères et méthodes de calcul; estime que les chiffres obtenus ne doivent pas être utilisés uniquement à des fins budgétaires, mais aussi pour sensibiliser les utilisateurs au coût;


257. acht het noodzakelijk dat de drie instellingen de kosten voor vertaling bepalen op jaarbasis, aan de hand van dezelfde criteria en berekeningsmethoden; is van oordeel dat de verkregen gegevens niet alleen moeten worden gebruikt voor begrotingsdoeleinden, maar ook om de gebruikers bewust te maken van de veroorzaakte kosten;

257. appelle les trois institutions à établir le coût de la traduction sur une base annuelle en utilisant les mêmes critères et méthodes de calcul; estime que les chiffres obtenus ne doivent pas être utilisés uniquement à des fins budgétaires, mais aussi pour sensibiliser les utilisateurs au coût;


258. acht het noodzakelijk dat de drie instellingen de kosten voor vertaling bepalen op jaarbasis, aan de hand van dezelfde criteria en berekeningsmethoden; is van oordeel dat de verkregen gegevens niet alleen moeten worden gebruikt voor begrotingsdoeleinden, maar ook om de gebruikers bewust te maken van de veroorzaakte kosten;

258. considère que les trois institutions devraient établir le coût de la traduction sur une base annuelle en utilisant les mêmes critères et méthodes de calcul; estime que les chiffres obtenus ne doivent pas être utilisés uniquement à des fins budgétaires, mais aussi pour sensibiliser les utilisateurs au coût;


4° er mag voor de activiteit geen andere financiële bijdrage verkregen zijn bij een andere internationale, federale, gewestelijke of lokale overheid voor dezelfde kosten.

4° aucune autre intervention financière concernant l'activité ne peut être demandée ou obtenue auprès d'une autre autorité internationale, fédérale, régionale ou locale pour couvrir les mêmes frais;


4° er mag voor de activiteit geen andere financiële tegemoetkoming verkregen zijn bij een andere internationale, federale, gewestelijke of lokale overheid voor dezelfde kosten;

4° aucune autre intervention financière concernant l'activité ne peut être obtenue auprès d'une autre autorité internationale, fédérale, régionale ou locale, pour les mêmes frais;


Had Douane 2007 efficiënter kunnen zijn en hadden dezelfde resultaten kunnen worden verkregen tegen lagere kosten?

Douane 2007 pourrait-il être plus efficace, obtenir les mêmes résultats et avoir le même impact à moindres coûts?


Een onderzoek ter plaatse in het kader van een officiële missie brengt extra kosten mee en is dus niet gerechtvaardigd als dezelfde documenten ook langs een snellere, goedkopere en efficiëntere weg kunnen worden verkregen.

Un déplacement sur le terrain dans le cadre d'une mission officielle - ce qui s'accompagne d'une hausse des dépenses - ne se justifie pas dès lors que ce ou ces documents peuvent être communiqués sous une autre forme plus rapide, économique et efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde kosten verkregen' ->

Date index: 2024-02-07
w