Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde indiener op artikel 21 wordt met dezelfde stemmenverhouding verworpen " (Nederlands → Frans) :

Het amendement nr. 33 van dezelfde indiener op artikel 21 wordt met dezelfde stemmenverhouding verworpen.

L'amendement nº 33 du même auteur à l'article 21 est rejeté par un vote identique.


Het amendement nr. 33 van dezelfde indiener op artikel 21 wordt met dezelfde stemmenverhouding verworpen.

L'amendement nº 33 du même auteur à l'article 21 est rejeté par un vote identique.


Het amendement nr. 18 van de heer D'Hooghe op artikel 2bis, de amendementen nrs. 19 en 20 van dezelfde indiener op artikel 3, de amendementen nrs. 5 en 6 van de heer Thissen respectievelijk op de artikelen 4 en 6 en de amendementen nrs. 21 tot 24 van de heer D'Hooghe op dit laatste artikel, worden verworpen met 8 tegen 2 stemmen, bij 1 onthouding.

L'amendement nº 18 de M. D'Hooghe à l'article 2bis, les amendements nº 19 et 20 du même auteur à l'article 3, les amendements nº 5 et 6 de M. Thissen aux articles 4 et 6 et les amendements nº 21 à 24 de M. D'Hooghe à ce dernier article, sont rejetés par 8 voix contre 2 et 1 abstention.


Het amendement nr. 18 van de heer D'Hooghe op artikel 2bis, de amendementen nrs. 19 en 20 van dezelfde indiener op artikel 3, de amendementen nrs. 5 en 6 van de heer Thissen respectievelijk op de artikelen 4 en 6 en de amendementen nrs. 21 tot 24 van de heer D'Hooghe op dit laatste artikel, worden verworpen met 8 tegen 2 stemmen, bij 1 onthouding.

L'amendement nº 18 de M. D'Hooghe à l'article 2bis, les amendements nº 19 et 20 du même auteur à l'article 3, les amendements nº 5 et 6 de M. Thissen aux articles 4 et 6 et les amendements nº 21 à 24 de M. D'Hooghe à ce dernier article, sont rejetés par 8 voix contre 2 et 1 abstention.


3. Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het, zoals te dezen, in samenhang gelezen met artikel 17, § 6, van dezelfde wetten, in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de tegenpartij de mogelijkheid biedt dat zij door een tussenkomende partij wordt ondersteund en dat die volledig in haar plaats treedt, zelfs indien die tegenpartij hee ...[+++]

3. L'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque, comme en l'espèce, il est interprété, en combinaison avec l'article 17, § 6, des mêmes lois, comme permettant à la partie adverse d'être soutenue et totalement substituée par une partie intervenante même si cette partie adverse a omis de demander la poursuite de la procédure, alors que la partie requérante qui aurait omis de demander la poursuite de la procédure après un arrêt rejetant une demande de suspe ...[+++]


Overwegende dat artikel 5, § 3, derde lid, van voornoemde wet van 21 maart 1991 de Koning machtigt om voorlopige regels vast te stellen inzake de aangelegenheden bepaald in artikel 3, § 2 van dezelfde wet, indien geen nieuw beheerscontract in werking is getreden binnen een termijn van één jaar na de genoemde verlenging van de beheerscontracten op grond van artikel 5, § 3, tweede lid van dezelfde wet;

Considérant que l'article 5, § 3, alinéa 3, de la loi du 21 mars 1991 précitée habilite le Roi à fixer des règles provisoires concernant les matières visées à l'article 3, § 2, de la même loi, si, un an après la prorogation des contrats de gestion précitée sur la base de l'article 5, § 3, alinéa 2, de la même loi, un nouveau contrat de gestion n'est pas entré en vigueur;


Art. 21. In hetzelfde artikel 61/4 worden in het eerste lid onder 3°, b), vierde streep, de woorden « indien het een bouwgrond betreft, binnen drie jaar na dezelfde datum » vervangen door de woorden « indien het een bouwgrond betreft, binnen vijf jaar na dezelfde datum ».

Art. 21. Dans le même article 61/4, à l'alinéa premier, point 3°, b), quatrième tiret, les mots « s'il s'agit d'un terrain à bâtir, dans les trois ans de la même date » sont remplacés par les mots « s'il s'agit d'un terrain à bâtir, dans les cinq ans de la même date ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde indiener op artikel 21 wordt met dezelfde stemmenverhouding verworpen' ->

Date index: 2024-05-22
w