Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Hoedanigheid van ambtenaar
Hoedanigheid van het voorbereide oppervlak
Hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «dezelfde hoedanigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


hoedanigheid van het voorbereide oppervlak | hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak

propriété de la surface préparée


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij koninklijk besluit van 16 oktober 2017 wordt de heer Michel GOFFIN, Ambassadeur van België in de Filipijnse Republiek, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Palaos, in de Republiek der Marshalleilanden en in de Federale Staten van Micronesia, met standplaats te Manila.

Par arrêté royal du 16 octobre 2017, M. Michel GOFFIN, Ambassadeur de Belgique en République des Philippines, est accrédité en la même qualité dans la République des Palaos, dans la République des Iles Marshall et dans les Etats fédérés de Micronésie, avec résidence principale à Manille.


Bij koninklijke besluiten van 5 september wordt de heer Peter MADDENS, Ambassadeur van België in de Argentijnse Republiek, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Paraguay en in de Republiek ten Oosten van de Uruguay, met standplaats te Buenos Aires.

Par arrêtés royaux du 5 septembre 2017, Monsieur Peter MADDENS, Ambassadeur de Belgique dans la République argentine, est accrédité en la même qualité dans la République du Paraguay et dans la République orientale de l'Uruguay, avec résidence principale à Buenos Aires.


Bij koninklijke besluiten van 5 september wordt de heer Koenraad LENAERTS, Ambassadeur van België in de Republiek Peru, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Plurinationale Staat Bolivia en in de Republiek Ecuador, met standplaats te Lima.

Par arrêtés royaux du 5 septembre 2017, Monsieur Koenraad LENAERTS, Ambassadeur de Belgique dans la République du Pérou, est accrédité en la même qualité dans l'Etat plurinational de Bolivie et dans la République d'Equateur, avec résidence principale à Lima.


Bij koninklijk besluit van 5 september 2017 wordt de heer Michel DEWEZ, Ambassadeur van België in de Republiek Panama, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Costa Rica, in de Republiek Honduras, in de Republiek El Salvador, in de Republiek Guatemala en in de Republiek Nicaragua, met standplaats te Panama City.

Par arrêté royal du 5 septembre 2017, Monsieur Michel DEWEZ, Ambassadeur de Belgique dans la République de Panama, est accrédité en la même qualité dans la République du Costa Rica, dans la République du Honduras, dans la République d'El Salvador, dans la République du Guatemala et dans la République du Nicaragua, avec résidence principale à Panama City.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plaatsvervangende leden moeten dezelfde hoedanigheid en dezelfde taalrol hebben als het effectief lid die ze dienen te vervangen.

Les membres suppléants doivent avoir la même qualité et le même rôle linguistique que le membre effectif qu'ils sont amenés à remplacer.


De plaatsvervangende leden hebben dezelfde hoedanigheid als het effectief lid dat zij vervangen.

Les membres suppléants ont la même qualité que les membres effectifs qu'ils remplacent.


- Overplaatsing Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2016 wordt Mevr. Nathalie Lowette, attaché klasse A2 bij de POD Wetenschapsbeleid, met ingang van 1 juli 2016, in dezelfde hoedanigheid overgeplaatst naar de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

- Transfert Par arrêté royal du 16 août 2016, Mme Nathalie Lowette, attachée classe A2 auprès du SPP Politique scientifique, est transférée en la même qualité au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, à partir du 1 juillet 2016.


De rangschikking van de personeelsleden met dezelfde hoedanigheid wordt als volgt opgemaakt : 1° het personeelslid met de grootste graad- of klasseanciënniteit; 2° bij gelijke graad- of klasseanciënniteit, het personeelslid met de grootste dienstanciënniteit; 3° bij gelijke dienstanciënniteit, het oudste personeelslid.

L'ordre entre les membres du personnel ayant la même qualité s'établit comme suit : 1° le membre du personnel le plus ancien en classe ou en grade; 2° à égalité d'ancienneté de classe ou de grade, le membre du personnel dont l'ancienneté de service est la plus grande; 3° à égalité d'ancienneté de service, le membre du personnel le plus âgé.


- Overplaatsing Bij koninklijk besluit van 13 mei 2016 wordt Mevr. Griet PROVOOST, attaché klasse A1 bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid, met ingang van 1 april 2016, in dezelfde hoedanigheid overgeplaatst naar de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

- Transfert Par arrêté royal du 13 mai 2016, Mme Griet PROVOOST, attachée classe A1 auprès de l'Office national de Sécurité sociale, est transférée en la même qualité, au Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, à partir du 1 avril 2016.


De aanwijzingen als ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank gebeuren voor een termijn van vijf jaar die kan worden hernieuwd na evaluatie indien de nieuwe voorzitter dezelfde hoedanigheid heeft als de uittredende voorzitter of indien de magistraat die is aangewezen als voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank geen vrederechter of rechter in de politierechtbank is.

Les désignations comme vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police s'effectuent pour une période de cinq ans renouvelable après évaluation si le nouveau président a la même qualité que le président sortant ou que le magistrat désigné président des juges de paix et des juges au tribunal de police n'est ni un juge de paix ni un juge au tribunal de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde hoedanigheid' ->

Date index: 2021-01-25
w