Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanverwanten in dezelfde graad

Traduction de «dezelfde graad geacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Ik wens eerst de aandacht van het geachte lid erop te vestigen dat de graad van verificateur (rang 24) werd vervangen door deze van eerstaanwezend verificateur (rang 28) zodat deze graad tot dezelfde rang behoort als deze van programmeringsanalist.

2. Je souhaite tout d'abord attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que le grade de vérificateur (rang 24) a été remplacé par le grade de vérificateur principal (rang 28), de telle manière que ce grade appartient désormais au même rang que celui d'analyste de programmation.


In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, kan de raad, als de rechtspositieregeling van het gemeentepersoneel niet voorziet in de ambtshalve herplaatsing om gezondheidsredenen bepalen dat : 1° de ambtshalve herplaatsing kan toegepast worden als een vast aangesteld statutair personeelslid door een bevoegde gezondheidsdienst ongeschikt verklaard wordt om zijn functie nog langer uit te oefenen, maar wel geschikt geacht wordt om een andere, passende functie van dezelfde graad of van een andere gra ...[+++]

En dérogation au paragraphe 1, alinéa premier, lorsque le statut du personnel communal ne prévoit pas de réaffectation d'office pour des raisons de santé, le conseil peut déterminer que : 1° la réaffectation d'office peut être appliquée lorsqu'un membre du personnel statutaire nommé à titre définitif est déclaré inapte à continuer à exercer sa fonction par un service de santé compétent, mais est bien estimé apte à exercer une autre fonction, appropriée, du même grade ou d'un autre grade dans le même rang, compatible avec son état de santé; 2° la réaffectation d'office peut être appliquée lorsqu'un membre du personnel statutaire nommé à ...[+++]


Art. 22. Met behoud van de toepassing van artikel 19, derde lid, wordt een mandaathouder in statutair verband in de volgende gevallen van het mandaat ontheven voor de afloop van de mandaatperiode : 1° op eigen verzoek; 2° voor een mandaathouder in een functie als vermeld in artikel 8, § 2, 2°, wegens aanstelling in een andere functie binnen het OCMW na een aanwervings- of bevorderingsprocedure of na een procedure van interne personeelsmobiliteit; 3° wegens herplaatsing als gevolg van : a) de afschaffing van de betrekking, als het statutaire personeelslid zijn betrekking niet in overgangsregeling behoudt en als de raad geen stelsel van disponibiliteit wegens ambtsopheffing heeft vastgesteld; b) een uitspraak van een bevoegde gezondheidsd ...[+++]

Art. 22. Sans préjudice de l'application de l'article 19, alinéa trois, un mandataire statutaire est déchargé du mandat avant l'expiration de la période de mandat dans les cas suivants : 1° à sa demande; 2° pour un mandataire dans une fonction telle que visée à l'article 8, § 2, 2°, pour cause de désignation dans une autre fonction au sein du CPAS à la suite d'une procédure de recrutement ou de promotion ou d'une procédure de mobilité interne du personnel; 3° pour cause de réaffectation suite à : a) la suppression de l'emploi, lorsque le membre du personnel ne conserve pas son emploi en régime transitoire et si le conseil n'a pas étab ...[+++]


Art. 155. Artikel 44 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 44. Wanneer de kandidaten moeten gerangschikt worden volgens de uitslag van een vergelijkende selectie of van een selectie, of op grond van de datum van afsluiting van het proces-verbaal van dergelijke selectie, en wanneer een vergelijkende selectie of selectie uitsluitend georganiseerd werd voor de betrekkingen van een bepaalde taalgroep, worden de kandidaten, die aan deze selectie niet mochten deelnemen ingevolge de toepassing van de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, maar die geslaagd zijn voor de eerstvolgende proef, nadien georganiseerd voor de betrekkingen van dezelfde graad ...[+++]acht geslaagd te zijn voor de vergelijkende selectie of de selectie waaraan ze niet mochten deelnemen».

Art. 155. L'article 44 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 44. Lorsque les candidats doivent être départagés sur base des résultats d'une sélection comparative ou d'une sélection, ou sur base de la date de clôture du procès-verbal de pareille épreuve, et qu'une sélection comparative ou sélection a été organisée exclusivement pour des emplois d'un régime linguistique déterminé, les candidats qui étaient exclus de la participation à cette épreuve du fait de l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, mais qui ont réussi la première épreuve postérieurement organisée pour les emplois du même grade, sont cen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 44. Wanneer de kandidaten moeten gerangschikt worden volgens de uitslag van een vergelijkende selectie of van een selectie, of op grond van de datum van afsluiting van het proces-verbaal van dergelijke selectie, en wanneer een vergelijkende selectie of selectie uitsluitend georganiseerd werd voor de betrekkingen van een bepaalde taalgroep, worden de kandidaten, die aan deze selectie niet mochten deelnemen ingevolge de toepassing van de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, maar die geslaagd zijn voor de eerstvolgende proef, nadien georganiseerd voor de betrekkingen van dezelfde graad, geacht gesla ...[+++]

« Art. 44. Lorsque les candidats doivent être départagés sur base des résultats d'une sélection comparative ou d'une sélection, ou sur base de la date de clôture du procès-verbal de pareille épreuve, et qu'une sélection comparative ou sélection a été organisée exclusivement pour des emplois d'un régime linguistique déterminé, les candidats qui étaient exclus de la participation à cette épreuve du fait de l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, mais qui ont réussi la première épreuve postérieurement organisée pour les emplois du même grade, sont censés avoir réussi la sélection comparative ou la sélecti ...[+++]


Wordt geacht over geen vervangende mogelijkheid te beschikken, de student aan wie het hoger instituut voor architectuur de mogelijkheid niet biedt om zonder mobiliteit een ander studieprogramma te volgen dat tot dezelfde graad met dezelfde benaming leidt, desnoods, dezelfde richting, en hetzelfde type finaliteit, zij het didactisch, diepgaand of gespecialiseerd.

L'étudiant est considéré comme n'ayant pas d'alternative à la mobilité imposée lorsque l'institut supérieur d'architecture ne lui offre pas la possibilité de suivre sans mobilité un autre programme d'études conduisant au grade ayant le même intitulé, le cas échéant, la même orientation, et le même type de finalité, didactique, approfondie ou spécialisée.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat op 8 mei 2001 volgende selecties waren gepland: - voor de Nederlandstaligen, een vergelijkende selectie voor overgang naar de graad van klerk voor de federale administraties; - voor de Franstaligen, een vergelijkende selectie voor overgang naar de graad van klerk voor de federale administraties en een vergelijkende selectie voor overgang naar de graad van administratief adjunct voor d ...[+++]

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que les sélections suivantes étaient planifiées le 8 mai 2001: - pour les néerlandophones, une sélection comparative d'accession au grade de commis pour les administrations fédérales; - pour les francophones, une sélection comparative d'accession au grade de commis pour les administrations fédérales, ainsi qu'une sélection comparative d'accession au grade d'adjoint administratif pour la Communauté française (grade identique à celui de commis).


Op de tweede vraag van het geachte lid kan tevens een positief antwoord worden gegeven. a) Een definitief benoemde medewerker kan immers worden benoemd tot griffier of tot secretaris door werving, zowel - via de overgangsmaatregelen waarvan sprake hierboven (artikel 65, gewijzigd, van de wet van 10 juni 2006) als - door het bezit van het diploma van niveau B, via artikel 264, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, waarin het volgende is bepaald: om door middel van werving tot de graad van griffier te worden benoemd in het niveau B de kand ...[+++]

La réponse à la 2ème question de l'honorable membre est également positive. a) En effet, un collaborateur nommé à titre définitif peut être nommé greffier ou secrétaire par recrutement, à la fois - via les mesures transitoires dont il vient d'être question (art.65, modifié, de la loi du 10 juin 2006),et - via la possession du diplôme de niveau B, par le biais de l'article 264 § 1er du Code judiciaire qui dispose que pour pouvoir être nommé par recrutement, dans le niveau B au grade de greffier, le candidat doit: 1° être porteur d'un diplôme ou certificat d'études pris en considération pour l'admission aux fonctions du niveau B dans les a ...[+++]




D'autres ont cherché : aanverwanten in dezelfde graad     dezelfde graad geacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde graad geacht' ->

Date index: 2022-03-21
w