In de volgende bepalingen van dit besluit, moet men onder d
e term " financiële instrumenten" de effecten begrijpen, zoals bepaald in het eerste en tweede lid, die op een vervangbare basis overeenkomstig dit besluit bij de vereffeningsinstelling of de aangesloten leden ervan worden gedeponeerd, met inbegrip van het recht van medeeigendom, van onlichamelijke aard, dat door zulk deposito in vervangbaarhe
id in hoofde van de gezamenlijke deponenten wordt gevestigd op de universalite
it van effecten van ...[+++]dezelfde aard die bij de vereffeningsinstelling of de aangesloten leden ervan zijn gedeponeerd».
Dans la suite du présent arrêté, le terme " instruments financiers" comprend les titres, tels que définis aux alinéas 1 et 2, déposés sur une base fongible conformément au présent arrêté auprès de l'organisme de liquidation ou des affiliés de celui-ci, en ce compris le droit de copropriété, de nature incorporelle, que ce dépôt en fongibilité confère à l'ensemble des déposants sur l'universalité de titres de même espèce déposés auprès de l'organisme de liquidation ou des affiliés de celui-ci».