Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde fysische en chemische basiskenmerken vertoont " (Nederlands → Frans) :

Evenals bij het oorspronkelijke en het nieuwe onderzoek, werd vastgesteld dat het betrokken product, d.w.z. PET dat in de betrokken landen geproduceerd en op de binnenlandse markten verkocht wordt en PET dat door producenten in de EU geproduceerd en verkocht wordt, dezelfde fysische en chemische basiskenmerken vertoont en voor dezelfde toepassingen wordt gebruikt.

Comme dans l'enquête initiale et dans les enquêtes de réexamen, il a été constaté que le produit concerné, à savoir le PET fabriqué et vendu sur le marché intérieur du pays concerné, et le PET fabriqué et vendu par les producteurs de l'Union présentent les mêmes caractéristiques physiques et chimiques essentielles et sont destinés aux mêmes usages.


Het nieuwe onderzoek, net als bij het oorspronkelijke onderzoek, bevestigde dat het betrokken product en de producten die in de VRC worden vervaardigd en op de binnenlandse markt van de VRC worden verkocht, alsook de door de bedrijfstak van de Unie vervaardigde en op de EU-markt verkochte producten dezelfde fysische en technische basiskenmerken hebben en voor dezelfde doeleinden worden gebruikt; zij worden derhalve als soortgelijke producten in de zin ...[+++]

L’enquête a confirmé que, comme dans l’enquête initiale, le produit concerné et celui fabriqué et vendu sur le marché intérieur de la RPC, ainsi que celui fabriqué et vendu par l’industrie de l’Union sur le marché de l’Union présentent les mêmes caractéristiques physiques et techniques de base et les mêmes utilisations de base et sont donc considérés comme similaires au sens de l’article 1, paragraphe 4, du règlement de base.


Uit het onderzoek bleek dat de niet-navulbare zakgasaanstekers met vuursteentje, zoals hierboven gedefinieerd, die uit de VRC naar de Unie worden uitgevoerd, en die welke vanuit Vietnam naar de Unie worden verzonden dezelfde fysische en technische basiskenmerken en dezelfde toepassingen hebben en derhalve moeten worden beschouwd als soortgelijke producten in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.

L’enquête a montré que les briquets de poche avec pierre, à gaz, non rechargeables, tels que définis ci-dessus, exportés de la RPC vers l’Union et ceux expédiés du Viêt Nam vers l’Union présentaient les mêmes caractéristiques physiques et techniques essentielles, étaient destinés aux mêmes usages et devaient donc être considérés comme des produits similaires au sens de l’article 1er, paragraphe 4, du règlement de base.


Uit het onderzoek bleek ook dat de in de Unie vervaardigde en verkochte rijwielen, de in het analoge land vervaardigde en verkochte rijwielen en de uit de VRC in de Unie ingevoerde rijwielen dezelfde fysische en technische basiskenmerken en dezelfde gebruiksdoeleinden hebben.

L’enquête a également révélé que les bicyclettes produites et vendues par l’industrie de l’Union sur le marché de l’Union, celles produites et vendues sur le marché du pays analogue et celles importées sur le marché de l’Union en provenance de la RPC présentent les mêmes caractéristiques physiques et techniques essentielles et sont destinées aux mêmes usages.


Zoals in het oorspronkelijke onderzoek is gebleken en in het huidige onderzoek is bevestigd, hebben enerzijds het okoumémultiplex dat in de VRC wordt vervaardigd en op de binnenlandse markt wordt verkocht, en anderzijds het product dat in de Unie door de bedrijfstak van de Unie wordt geproduceerd en verkocht, dezelfde fysische en technische basiskenmerken en worden zij voor dezelfde doeleinden aangewend.

Comme l’a montré l’enquête initiale et comme l’a confirmé la présente enquête, il a été établi que le contreplaqué d’okoumé fabriqué et vendu en RPC et celui fabriqué et vendu dans l’Union par l’industrie de l’Union possédaient les mêmes caractéristiques physiques et techniques de base et étaient destinés aux mêmes utilisations.


de afvalstoffen dezelfde fysische en chemische eigenschappen hebben;

les déchets présentent les mêmes caractéristiques physiques et chimiques,


keramiekvezels met dezelfde fysisch-chemische eigenschappen als die van asbest

Fibres de céramique possédant des propriétés physico-chimiques similaires à celles de l'amiante


Inert afval lost niet op, verbrandt niet en vertoont ook geen andere fysische of chemische reacties, het wordt niet biologisch afgebroken en heeft geen zodanige nadelige effecten op andere stoffen waarmee het in contact komt dat milieuverontreiniging of schade aan de menselijke gezondheid dreigt te ontstaan.

Les déchets inertes ne se décomposent pas, ne brûlent pas et ne produisent aucune autre réaction physique ou chimique, ne sont pas biodégradables et ne détériorent pas d'autres matières avec lesquelles ils entrent en contact, d'une manière susceptible d'entraîner une pollution de l'environnement ou de nuire à la santé humaine.


Inert afval lost niet op, verbrandt niet en vertoont ook geen andere fysische of chemische reacties, het wordt niet biologisch afgebroken en heeft geen zodanige nadelige effecten op andere stoffen waarmee het in contact komt, dat milieuverontreiniging of schade aan de volksgezondheid dreigt te ontstaan.

Les déchets inertes ne se dissolvent pas, ne brûlent pas et ne produisent aucune autre réaction physique ou chimique, ils ne sont pas biodégradables et ils n'engendrent pas, lorsqu'ils entrent en contact avec d'autres matières, des réactions délétères susceptibles de polluer l'environnement ou de nuire à la santé de l'homme.


Keramiekvezels met dezelfde fysisch-chemische eigenschappen als die van asbest

Fibres de céramique possédant des propriétés physico-chimiques similaires à celles de l'amiante


w