Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde diensten sterk uiteenlopende " (Nederlands → Frans) :

Mobiele bellers in de Europese Unie betalen voor dezelfde diensten sterk uiteenlopende prijzen.

Pour des services de téléphonie mobile identiques, les utilisateurs doivent payer un prix très variable d'un pays de l'Union européenne à l'autre.


3. De bevoegde autoriteiten controleren, op basis van de informatie die de instellingen overeenkomstig lid 2 hebben ingediend, het bereik van eigenvermogensberekeningen die voortvloeien uit de interne benaderingen van deze instellingen en beoordelen minimaal eenmaal per jaar de kwaliteit van die benaderingen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan benaderingen die voor dezelfde blootstelling sterk uiteenlopende eigenvermogensvereisten vertonen en waarbij wordt beoordeeld welke benaderingen best practice vormen.

3. Sur la base des informations qui leur sont communiquées par les établissements conformément au paragraphe 2, les autorités compétentes contrôlent les différents calculs de fonds propres résultant des approches internes de ces établissements et, au moins une fois par an, procèdent à une évaluation de la qualité de ces approches en étant particulièrement attentives aux approches qui affichent des différences importantes dans leurs exigences de fonds propres pour une même exposition et en évaluant quelles sont les approches qui constituent la meilleure pratique.


We moeten: voortbouwen op de in de richtlijn geschetste aanpak om een goed werkende interne markt voor financiële diensten aan de consument tot stand te brengen; ervoor zorgen dat de wetgeving inzake financiële diensten en de Richtlijn e-handel op elkaar aansluiten; er ook voor zorgen dat de behandeling van on line- en meer traditionele financiële dienstverlening op elkaar aansluiten; en onderzoeken hoe de internemarktclausule moet worden toegepast op gebieden met zeer uiteenlopende nationale regels, om te voorkomen dat consumenten ...[+++]

Il convient impérativement: de développer l'approche dont la directive jette les bases, pour créer un marché intérieur des services financiers de détail pleinement opérationnel; de coordonner entre elles la législation sur les services financiers et la directive sur le commerce électronique; de garantir la cohérence entre les services financiers en ligne et les modes de fourniture plus classiques; déterminer comment la "clause du marché intérieur" s'appliquera dans les domaines où les règles varient sensiblement d'un État membre à l'autre, afin de ne pas exposer les consommateurs et les investisseurs à des régimes juridiques potentiel ...[+++]


De sterk uiteenlopende door de nri’s gekozen benaderingen op regelgevingsgebied inzake deze twee maatregelen belemmeren de ontwikkeling van de interne markt voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten en staan derhalve wellicht aanzienlijke groei van de welvaart voor de economie in het algemeen in de weg.

Les divergences significatives entre les approches réglementaires adoptées par les ARN en ce qui concerne ces deux mesures correctrices freinent le développement du marché intérieur des réseaux et services de communications électroniques et empêchent donc de bénéficier de gains potentiellement importants en termes de prospérité économique globale.


D. overwegende dat in verschillende lidstaten is geconstateerd dat door grote producenten voor dezelfde producten sterk uiteenlopende prijzen zijn vastgesteld,

D. considérant qu'il a été constaté dans différents États membres que les grands producteurs fixaient des prix très variables pour les mêmes produits,


D. overwegende dat in verschillende lidstaten is geconstateerd dat door grote producenten voor dezelfde producten sterk uiteenlopende prijzen zijn vastgesteld,

D. considérant qu'il a été constaté dans différents États membres que les grands producteurs fixaient des prix très variables pour les mêmes produits,


D. overwegende dat in verschillende lidstaten is geconstateerd dat door grote producenten voor dezelfde producten sterk uiteenlopende prijzen zijn vastgesteld,

D. considérant qu'il a été constaté dans différents États membres que les grands producteurs fixaient des prix très variables pour les mêmes produits,


Nog afgezien van alle andere overwegingen betreffende de niet-substitueerbaarheid aan zowel de vraag- als de aanbodzijde van zo sterk uiteenlopende diensten als poetsdiensten en mailroom management services, valt niet van tevoren vast te stellen welke diensten op verzoek van een of meer klanten zullen worden gecombineerd.

En dehors de toute autre considération concernant l’absence de substituabilité entre des services aussi différents que les services de nettoyage et les services de gestion du courrier, tant du point de vue de l’offre que du point de vue de la demande, il n’est pas possible d’évaluer à l’avance quels services peuvent être regroupés si un ou plusieurs clients décident de les solliciter.


De convergentie tussen telecommunicatie, informatietechnologie en media en de opkomst van internet hebben ertoe geleid dat dezelfde diensten via uiteenlopende platforms kunnen worden geleverd en met uiteenlopende terminals kunnen worden ontvangen.

Avec la convergence entre les télécommunications, les technologies de l'information et les médias, et l'émergence de l'internet, les mêmes services peuvent être fournis en empruntant différentes plates-formes et être reçus à l'aide d'une large gamme de terminaux.


6. merkt op dat het huidige vergunningenstelsel het mogelijk maakt dat de nationale implementaties zo zeer en zonder duidelijke rechtvaardiging uiteenlopen dat er bij het opzetten van identieke diensten in diverse lidstaten sprake blijft van rechtsonzekerheid en van sterk uiteenlopende systemen, en dat diensten over de grenzen heen in de praktijk vrijwel ontbreken; merkt op dat de specifieke voorwaarden voor individuele vergunningen vrij ondoorzichtig zijn; pleit voor een strikte beperking van de gevallen waarin individuele vergunni ...[+++]

6. relève que le régime actuel d'octroi des licences est à l'origine, dans la mise en œuvre au niveau national, de différences injustifiables qui sont telles que l'implantation de services identiques dans des États membres distincts reste conditionnée par l'absence de sécurité juridique et par des calendriers fort différents, et que les services transfrontaliers sont pratiquement inexistants; fait observer que le manque de transparence sur les conditions spécifiques des licences individuelles est prouvé; demande une limitation rigou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde diensten sterk uiteenlopende' ->

Date index: 2021-12-25
w