Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde datalinkdiensten moeten geautomatiseerde processen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de betrokken luchtverkeersleidingscentra niet aansluitbaar zijn op dezelfde datalinkdiensten, moeten geautomatiseerde processen voor logon-informatie en communicatie met de volgende luchtverkeersleidingseenheid worden toegepast teneinde deze eenheid in staat te stellen om gegevens te gaan uitwisselen met het luchtvaartuig.

Pour permettre à l'unité suivante de contrôle du trafic aérien de commencer à échanger des données avec l'aéronef lorsque les centres de contrôle régionaux concernés ne disposent pas d'un service commun de connectivité de liaison des données, il convient d'exécuter des procédures automatiques pour l'identification et la communication avec l'autorité suivante.


Wanneer de betrokken luchtverkeersleidingscentra niet aansluitbaar zijn op dezelfde datalinkdiensten, moeten geautomatiseerde processen voor logon-informatie en communicatie met de volgende luchtverkeersleidingseenheid worden toegepast teneinde deze eenheid in staat te stellen om gegevens te gaan uitwisselen met het luchtvaartuig.

Pour permettre à l'unité suivante de contrôle du trafic aérien de commencer à échanger des données avec l'aéronef lorsque les centres de contrôle régionaux concernés ne disposent pas d'un service commun de connectivité de liaison des données, il convient d'exécuter des procédures automatiques pour l'identification et la communication avec l'autorité suivante.


— de Partij waaraan de gegevens zouden moeten worden meegedeeld niet is gebonden door het Verdrag inzake de bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, opgemaakt te Straatsburg op 28 januari 1981, tenzij laatstgenoemde Partij zich ertoe verbindt die gegevens dezelfde bescherming te bieden als eerstgenoemde Partij.

— que la Partie à laquelle les données devraient être transmises n'est pas liée par la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, faite à Strasbourg, le 28 janvier 1981, sauf si cette dernière Partie s'engage à accorder aux données la même protection qui leur est accordée par la première Partie.


— de Partij waaraan de gegevens zouden moeten worden meegedeeld niet is gebonden door het Verdrag inzake de bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, opgemaakt te Straatsburg op 28 januari 1981, tenzij laatstgenoemde Partij zich ertoe verbindt die gegevens dezelfde bescherming te bieden als eerstgenoemde Partij.

— que la Partie à laquelle les données devraient être transmises n'est pas liée par la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, faite à Strasbourg, le 28 janvier 1981, sauf si cette dernière Partie s'engage à accorder aux données la même protection qui leur est accordée par la première Partie.


Indien er een verplichting inzake non-discriminatie wordt opgelegd, moeten nri’s ervoor zorgen dat toegangvragende partijen de desbetreffende systemen en processen met dezelfde mate van betrouwbaarheid en prestaties kunnen gebruiken als de eigen retailafdeling van de AMM-exploitant.

Lorsqu’une obligation de non-discrimination est imposée, les ARN devraient veiller à ce que les demandeurs d’accès puissent utiliser les systèmes et processus pertinents avec le même niveau de fiabilité et de performance que les branches de détail en aval de l’opérateur PSM.


Op dezelfde wijze moeten, overeenkomstig artikel 21, § 2, van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, de geheugendragers met betrekking tot de kieskantons waar de stemming is geautomatiseerd, die zijn bewaard ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg of van het vredegerecht of die zijn bewaard door het College van deskundigen bedoeld in artikel 5bis van de bovenvermelde wet van 11 april 1994, worden gewist.

De même, conformément à l'article 21, § 2, de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, doivent être effacés les supports de mémoire relatifs aux cantons électoraux où le vote est automatisé qui sont conservés au greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix ou qui sont conservés par le Collège d'experts visé à l'article 5bis de la du 11 avril 1994 mentionnée ci-avant.


Op dezelfde wijze moeten, overeenkomstig artikel 21, § 2, van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, alle geheugendragers van de geautomatiseerde kieskantons, die zijn bewaard in de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of van het vredegerecht, worden gewist.

De la même façon, conformément à l'article 21, § 2, de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, tous les supports de mémoire relatifs aux cantons électoraux où le vote est automatisé, conservés au greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix, doivent être effacés.


De eenheden voor algemene verkeersleiding moeten geautomatiseerde processen voor de aanmelding en eerste coördinatie toepassen om zowel de overdragende als de ontvangende eenheden samenhangende vluchtinformatie te verstrekken en om de coördinatie van de geplande overdracht van vluchten te ondersteunen.

Les centres de contrôle régionaux devraient mettre en œuvre des procédures automatisées pour la notification et la coordination initiale afin de fournir des informations de vol cohérentes tant aux unités transférantes qu’aux unités recevantes et pour faciliter la coordination du transfert prévu des vols.


Op dezelfde wijze moeten, overeenkomstig artikel 21, § 2, van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, de geheugendragers met betrekking tot de kieskantons waar de stemming is geautomatiseerd, die zijn bewaard ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg of van het vredegerecht of die zijn bewaard door het College van deskundigen bedoeld in artikel 5bis van de bovenvermelde wet van 11 april 1994, worden gewist.

De même, conformément à l'article 21, § 2, de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, doivent être effacés les supports de mémoire relatifs aux cantons électoraux où le vote est automatisé qui sont conservés au greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix ou qui sont conservés par le Collège d'experts visé à l'article 5bis de la loi du 11 avril 1994 mentionnée ci-avant.


Voor deze geautomatiseerde processen zijn in Verordening (EG) nr. 2082/2000 normen vastgesteld die moeten worden toegepast vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening.

Elles faisaient partie des normes fixées par le règlement (CE) no 2082/2000 et devraient par conséquent être appliquées à partir de la date d’entrée en vigueur du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde datalinkdiensten moeten geautomatiseerde processen' ->

Date index: 2024-10-10
w