Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde dag raadgevende referenda plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Het gevaar bestaat er tevens in dat het vastleggen van een vaste datum voor syndici die actief zijn in meerdere mede-eigendommen tot gevolg kan hebben dat meerdere algemene vergaderingen op dezelfde dag zullen moeten plaatsvinden, en mogelijkerwijs overlappen, waardoor de syndicus in het slechtste geval zelf niet kan aanwezig zijn op de algemene vergadering.

Quand l'assemblée doit avoir lieu à une date fixe, le danger pour les syndics qui sont actifs dans plusieurs co-propriétés est aussi que plusieurs assemblées générales aient lieu le même jour et se chevauchent, ce qui, dans le pire des cas, empêcherait même le syndic d'être présent à l'assemblée générale.


Het gevaar bestaat er tevens in dat het vastleggen van een vaste datum voor syndici die actief zijn in meerdere mede-eigendommen tot gevolg kan hebben dat meerdere algemene vergaderingen op dezelfde dag zullen moeten plaatsvinden, en mogelijkerwijs overlappen, waardoor de syndicus in het slechtste geval zelf niet kan aanwezig zijn op de algemene vergadering.

Quand l'assemblée doit avoir lieu à une date fixe, le danger pour les syndics qui sont actifs dans plusieurs co-propriétés est aussi que plusieurs assemblées générales aient lieu le même jour et se chevauchent, ce qui, dans le pire des cas, empêcherait même le syndic d'être présent à l'assemblée générale.


In mijn voorstel voor een tweede en uitgebreid referendum over het Verdrag van Lissabon in Ierland opper ik de mogelijkheid om een constitutioneel referendum over ja of nee tegen het Verdrag van Lissabon te houden, terwijl op dezelfde dag raadgevende referenda plaatsvinden over belangrijke kwesties, zoals de goedkeuring/afwijzing van Het EU-Handvest van de grondrechten en Het Europees veiligheids- en defensiebeleid.

Ma proposition concernant un second référendum étendu sur le traité de Lisbonne en Irlande présente en détail la possibilité de tenir un référendum constitutionnel sur le Oui ou Non au traité de Lisbonne, tout en organisant le même jour des référendums consultatifs sur les questions essentielles d’une adhésion ou d’une dérogation, notamment à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et à la Politique européenne de sécurité et de défense.


Aangezien het aangepaste artikel 70 bepaalt dat de verkiezingen voor de Senaat dezelfde dag plaatsvinden als deze voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en dat het aangepaste artikel 65 van de Grondwet bepaalt dat de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers op dezelfde dag plaatsvinden als de verkiezingen voor het Europese parlement, vinden de Europese, federale en regionale verkiezingen steeds plaats binnen een periode van tien weken.

Étant donné que l'article 70 modifié prévoit que les élections pour le Sénat ont lieu le même jour que celles pour la Chambre des représentants, et que l'article 65 modifié de la Constitution prévoit que les élections pour la Chambre des représentants ont lieu le même jour que les élections pour le Parlement européen, les élections européennes, fédérales et régionales ont toujours lieu sur une période de 10 semaines.


5º de artikelen 46 en 117 om te bepalen dat de federale wetgevende verkiezingen op dezelfde dag zullen plaatsvinden als de verkiezingen voor het Europese Parlement en dat in geval van voortijdige ontbinding de nieuwe federale zittingsperiode maar zal duren tot de dag van de verkiezingen voor het Europese Parlement die op deze ontbinding volgen, alsook om een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid toe te staan de gemeenschappen en de gewesten de bevoegdheid toe te kennen om bij bijzonder decreet of bijzondere ordonnantie de duur van de zittingsperiode van hun parlementen te ...[+++]

5º les articles 46 et 117 en vue de prévoir que les élections législatives fédérales auront lieu le même jour que les élections pour le Parlement européen et qu'en cas de dissolution anticipée, la durée de la nouvelle législature fédérale ne pourra excéder le jour des élections pour le Parlement européen qui suivent cette dissolution ainsi que de permettre à une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, de confier aux communautés et aux régions la compétence de régler, par décret spécial ou ordonnance spéciale, la durée de la législature de leurs parlements ainsi que de fixer la date de l'élection pour ceux-ci et de ...[+++]


Wat betreft de aard van het tweede referendum wil ik voorstellen in Ierland een uitgebreide volksraadpleging over het Verdrag van Lissabon te houden, met een constitutioneel referendum waarin ja of nee wordt gezegd tegen het Verdrag van Lissabon en op dezelfde dag raadplegende referenda over belangrijke onderdelen waaraan wel of niet wordt meegedaan, zoals het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees veiligheids- en defensiebeleid.

Pour ce qui concerne la nature du deuxième référendum, je proposerais un plébiscite étendu sur le traité de Lisbonne en Irlande, où nous aurions un référendum constitutionnel sur le oui ou le non au traité de Lisbonne et, le même jour, des référendums consultatifs sur des questions essentielles de participation ou de non-participation, telles que la charte européenne des droits fondamentaux et la politique européenne de sécurité et de défense.


Het is helaas onmogelijk om die op een en dezelfde dag te laten plaatsvinden, maar de betrokkenheid, de identiteit en het wij-gevoel worden in ieder geval groter als de burgers zich hierover zelf kunnen uitspreken.

Il ne sera malheureusement pas possible de s’organiser pour qu’ils aient tous lieu le même jour, mais si l’avis de la population est demandé, leur sentiment d’identité, leur conscience d’appartenir au «nous», s’en trouveront renforcés quoi qu’il advienne.


· Er moeten referenda over de Europese Grondwet worden gehouden, zo mogelijk in alle landen op dezelfde dag, zodat de Europese burgers het laatste woord krijgen bij het beslissen over de regels die onze samenwerking bepalen.

Des référenda sur le projet de Constitution pour l'Europe doivent être organisés, chaque fois que possible, le même jour dans tous les pays.


40. is van mening dat de lidstaten die referenda over de ontwerpgrondwet houden deze zo mogelijk op dezelfde dag moeten houden of de ontwerpgrondwet overeenkomstig hun grondwettelijke bepalingen op dezelfde dag dienen te ratificeren;

40. considère que les États membres qui organisent un référendum sur le projet de Constitution devraient, si possible, organiser ce référendum ou ratifier le projet de Constitution le même jour, conformément à leurs dispositions constitutionnelles;


- Dit wetsontwerp regelt de organisatie van de federale, Europese en gewestverkiezingen in het geval die op dezelfde dag plaatsvinden. het regelt ook het geval waarbij de verkiezingen voor de Wetgevende Kamers plaatsvinden zes maanden voor of na de verkiezingen voor het Europees Parlement en voor de Gewest- en Gemeenschapsparlementen.

- Ce projet de loi règle l'organisation des élections fédérales, européennes et régionales dans le cas où elles se tiendraient le même jour. Il règle également le cas où les élections pour les Chambres législatives ont lieu dans les six mois précédant ou suivant les élections pour le Parlement européen et pour les parlements de régions et de communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde dag raadgevende referenda plaatsvinden' ->

Date index: 2024-03-19
w