Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde dag in griekenland 170 afzonderlijke » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat alleen al de recente verwoestende bosbranden in Griekenland, die met name huishielden in grote delen van de Peloponnesos, het eiland Evia en gebieden rondom Athene, tot het verlies van 60 mensenlevens leidden, de verwonding van een groot aantal personen, het verbranden van duizenden hectaren bossen en struikgewas, de dood van dieren, de vernietiging van veel huizen en andere gebouwen en de verdwijning van gehele dorpen; overwegende dat tijdens deze crisis op dezelfde dag in Griekenland 170 afzonderlijke bosbranden op verscheidene plaatsen werden gemeld,

C. considérant que les incendies de forêts dévastateurs récemment survenus en Grèce, et qui ont notamment ravagé de vastes étendues du Péloponnèse, de l'Eubée et des environs d'Athènes ont, à eux seuls, fait plus de 60 victimes et de nombreux blessés, provoqué la destruction de milliers d'hectares de forêt et de maquis, d'animaux, de nombreuses maisons et propriétés, et qu'ils ont rayé des villages entiers de la carte; considérant que, durant cette crise, il a été fait état, le même jour, de 170 feux de forêt distincts dans diverses régions de la Grèce,


Voor het berekenen van de gemiddelde kostprijs van waardepapieren, worden hetzij i) alle tijdens de dag verrichte aankopen tegen de kostprijs toegevoegd aan het saldo van de voorafgaande dag om aldus een nieuwe gewogen gemiddelde koers vast te stellen alvorens de verkopen van dezelfde dag te verwerken, of ii) afzonderlijke aan- en verkopen van waardepapieren worden verwerkt in de volgorde waarin ze tijdens de dag hebben plaatsgevonden, met het oog op het berekenen van de herziene gemiddelde prijs.

afin de calculer le coût d’achat moyen d’un titre soit i) tous les achats effectués durant une journée sont ajoutés à leur prix de transaction aux avoirs de la veille, pour obtenir un nouveau prix moyen pondéré, avant d’imputer les ventes pour le même jour, soit ii) les achats et ventes individuels de titres peuvent être enregistrés dans l’ordre où ils ont lieu durant une journée, afin de calculer le prix moyen révisé.


indien de consument in dezelfde bestelling meerdere goederen heeft besteld die afzonderlijk worden geleverd, de dag waarop de consument of een door de consument aangewezen derde partij, die niet de vervoerder is, het laatste goed fysiek in bezit neemt.

dans le cas de biens multiples commandés par le consommateur dans une seule commande et livrés séparément, du jour où le consommateur ou un tiers autre que le transporteur et désigné par le consommateur prend physiquement possession du dernier bien.


E. overwegende dat er op dezelfde dag twee afzonderlijke zelfmoordpogingen hebben plaatsgevonden, waardoor het aantal pogingen tot zelfmoord sinds de opening van het gevangenenkamp uitkomt op 41,

E. considérant que le même jour, deux tentatives distinctes de suicide ont eu lieu, portant à 41 le nombre de tentatives de suicide depuis l'ouverture du camp,


Bij afzonderlijk verzoekschrift van dezelfde dag vordert de verzoekende partij eveneens de vernietiging van hetzelfde decreet.

Par requête distincte du même jour, la partie requérante demande également l'annulation du même décret.


G. overwegende dat bij de recente, vernietigende bosbranden in Griekenland méér dan 60 mensen om het leven zijn gekomen, een groot aantal gewonden is gevallen, duizenden hectare bos en struiken zijn verbrand, dieren zijn omgekomen, huizen en bezittingen zijn vernietigd, en dorpen zijn weggevaagd; verder overwegende dat tijdens de crisis op één dag 170 branden zijn gemeld op verschillende plaatsen in Griekenland,

G. considérant que les incendies de forêts qui ont récemment ravagé la Grèce ont coûté à eux seuls la vie à plus de 60 personnes et en ont blessé beaucoup plus; que des milliers d'hectares de forêts et de maquis sont partis en fumée, que des animaux sont morts, de nombreux logements et biens ont été détruits et des villages anéantis; que, pendant cette crise, on a recensé en une journée jusqu'à 170 foyers d'incendies de forêts à des endroits différents en Grèce,


De Raad nam ook - zonder debat - het standpunt van de EU aan dat moet worden ingenomen op de tweede vergadering van de Samenwerkingsraad tussen de EU en Rusland die in de namiddag van dezelfde dag wordt gehouden (zie afzonderlijke mededeling aan de pers, doc. 8283/99 Presse 152).

Le Conseil a également arrêté, sans débat, la position qui devait être adoptée par l'UE lors de la 2ème session du Conseil de Coopération entre l'UE et la Russie qui avait lieu l'après-midi du même jour (voir la communication de presse distincte, document 8283/99 Presse 152).


Bij afzonderlijk verzoekschrift van dezelfde dag vorderen dezelfde verzoekende partijen en J.-P.

Par requête séparée du même jour, ces parties requérantes et J.-P.


Bij afzonderlijk verzoekschrift van dezelfde dag vorderen de verzoekende partijen eveneens de vernietiging van dezelfde wettelijke bepalingen.

Par requête séparée du même jour, les parties requérantes demandent également l'annulation des mêmes dispositions légales.


Bij afzonderlijk verzoekschrift van dezelfde dag vorderen de verzoekende partijen eveneens de vernietiging van dezelfde decretale bepalingen.

Par requête séparée du même jour, les parties requérantes demandent également l'annulation des mêmes dispositions décrétales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde dag in griekenland 170 afzonderlijke' ->

Date index: 2025-07-17
w