Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde context maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte zijn er, nog altijd in dezelfde context, maatregelen genomen opdat de bijdrageplicht in verhouding zou staan tot de draagkracht van het betrokken gezin en altijd rekening houdt met de sociale toestand van een verzekerde.

Enfin, toujours dans ce contexte, des mesures ont été prises de façon à obtenir que l'obligation de cotisation soit proportionnelle aux capacités contributives du ménage concerné et tienne toujours compte de la situation sociale dans laquelle se trouve un assuré.


Ten slotte zijn er, nog altijd in dezelfde context, maatregelen genomen opdat de bijdrageplicht in verhouding zou staan tot de draagkracht van het betrokken gezin en altijd rekening houdt met de sociale toestand van een verzekerde.

Enfin, toujours dans ce contexte, des mesures ont été prises de façon à obtenir que l'obligation de cotisation soit proportionnelle aux capacités contributives du ménage concerné et tienne toujours compte de la situation sociale dans laquelle se trouve un assuré.


Gelet op de specifieke lokale context in elke gemeente is het immers niet mogelijk om op het hele grondgebied dezelfde maatregelen toe te passen.

Chaque commune ayant un contexte local propre, il n'est dès lors pas possible d'appliquer les mêmes mesures sur l'ensemble du territoire.


In die context treffen de wettelijke maatregelen om de voldoening van de belasting te verzekeren in principe alle personen die zich in dezelfde feitelijke situatie bevinden, zonder dat a priori onderscheid wordt gemaakt naargelang zich al dan niet een frauduleuze situatie voordoet.

Dans ce contexte, les mesures légales destinées à assurer le paiement de la taxe touchent en principe toutes les personnes qui se trouvent dans une situation identique, sans qu'il soit fait a priori aucune distinction selon qu'il y a ou non fraude.


Aan die vereiste kan evenwel in de bijzondere context van maatregelen die de nationale veiligheid betreffen niet dezelfde draagwijdte toekomen als in andere domeinen (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, 26 maart 1987, Leander t. Zweden, § 51; 8 juni 2006, Lupsa t.

Dans le contexte particulier des mesures touchant à la sécurité nationale, cette exigence ne saurait être la même que dans maints autres domaines (Cour européenne des droits de l'homme, 26 mars 1987, Leander c. Suède, § 51; 8 juin 2006, Lupsa c. Roumanie, § 33).


18. herinnert Armenië en Azerbeidzjan aan de door hen in dezelfde context gedane belofte tot vergroting van hun inspanningen voor het vinden van een oplossing voor het conflict betreffende Nagorny-Karabach en hieraan gerelateerde onderwerpen met bemiddeling door de Minsk Groep; verzoekt om de constructieve inschakeling van de autoriteiten in Stepankert bij het vredesproces en af te zien van maatregelen die een toekomstige oplossing in gevaar brengen; roept Armenië op af te zien van maatregel ...[+++]

18. rappelle à l'Arménie et à l'Azerbaïdjan qu'ils se sont engagés, dans le même contexte, à intensifier leurs efforts en vue de trouver une solution au différend sur le Haut-Karabakh et sur des questions connexes, médiation du Groupe de Minsk à l'appui; demande que les autorités de Stepanakert s'engagent de manière constructive dans le processus de paix et s'abstiennent de toute mesure qui pourrait nuire à une solution future; invite l'Arménie à s'abstenir, dans les zones azéries occupées, de toute mesure qui pourrait être interpré ...[+++]


De beperking van de bestreden maatregelen tot de specifieke context van de vreemdelingen steunt niet op een pertinent criterium, nu dezelfde problemen voorkomen in andere domeinen waarover de Raad van State zich dient uit te spreken.

La limitation des mesures attaquées au contexte spécifique des étrangers n'est pas fondée sur un critère pertinent, puisque les mêmes problèmes existent dans d'autres domaines dans lesquels le Conseil d'Etat doit se prononcer.


3. omzetting betekent niet noodzakelijk dat precies dezelfde bewoordingen worden gebruikt: een algemene wettelijke context (zoals reeds bestaande gepaste maatregelen) kan voldoende zijn, zolang een volledige toepassing van de richtlijn op een voldoende duidelijke en precieze wijze verzekerd is [20];

3. la transposition d'une directive ne requiert pas obligatoirement la transcription exacte de celle-ci dans une disposition juridique expresse de droit national; l'existence de principes juridiques généraux (découlant par exemple de mesures adéquates déjà en vigueur) peut suffire, pour autant que ces principes garantissent effectivement la pleine application de la directive et créent une situation juridique suffisamment précise et claire [20];


De repressieve bedoeling ervan, die niet wordt aangetast door de vereenvoudigde procedure waarbij ze zijn opgelegd, verleent die tuchtstraffen daarom nog niet het karakter van strafrechtelijke sanctie : hoewel artikel 44 van de wet van 14 januari 1975, waarbij artikel 24 van de wet van 15 juni 1899 houdende titel I van het Wetboek van Militaire Strafvordering wordt gewijzigd, het het strafgerecht mogelijk maakt de verdachte militair naar diens korpscommandant te verwijzen, wanneer een misdrijf weinig ernstig schijnt te zijn, heeft het Hof van Cassatie beslist dat de korpscommandant in dat verband volledig onafhankelijk is en de commentaar die in de memorie van toelichting van de wet van 14 januari 1975 bij artikel 43 wordt gegeven, bevestig ...[+++]

Leur but répressif, qui n'est pas entamé par la procédure simplifiée par laquelle elles sont infligées, ne leur confère pas pour autant le caractère de sanction pénale : s'il est vrai que l'article 44 de la loi du 14 janvier 1975, modifiant l'article 24 de la loi du 15 juin 1899 comprenant le titre Ier du Code de procédure pénale militaire, permet à la juridiction pénale de renvoyer le prévenu militaire à son chef de corps lorsque l'infraction paraît présenter peu de gravité, la Cour de cassation a décidé que le chef de corps disposait dans ce cadre d'une complète indépendance et le commentaire que donne de l'article 43 l'exposé des motifs de la loi du 14 janvier 1975 confirme que la punition disciplinaire est d'un ordre différent de celui ...[+++]


In die positieve context pleit ik ervoor dat andere merken dezelfde weg inslaan en op de Europese maatregelen vooruitlopen.

Dans ce contexte positif, je plaide pour que les autres enseignes s'engagent dans cette voie et anticipent les mesures européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde context maatregelen' ->

Date index: 2021-10-26
w