Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde bij de verschillende tijdsperiodes namelijk ongeveer » (Néerlandais → Français) :

2. De verhouding tussen legaal en illegaal verblijvende vreemdelingen in de gevangenis is dezelfde bij de verschillende tijdsperiodes namelijk ongeveer 60 % illegaal verblijvende en 40 % legaal verblijvende.

2. La proportion de la population d’étrangers légaux et illégaux séjournant en prison est restée pratiquement inchangée durant la période sondée, à savoir environ une population de 60 % en séjour illégal et 40 % en séjour légal.


Hoewel de politieke, economische en algemene situatie in de partnerlanden uiterst heterogeen is, bracht de dialoog aan het licht dat de verschillende landen met dezelfde grote problemen worden geconfronteerd, namelijk kwaliteitsborging, accreditering, toegang tot hoger onderwijs en aanpassing van het onderwijs aan de behoeften op de arbeidsmarkt.

Si la situation politique, économique et générale des pays partenaires témoigne d’une extrême hétérogénité, le dialogue a mis en évidence un degré remarquable de convergence en ce qui concerne les principales préoccupations de l'ensemble des interlocuteurs, à savoir l'assurance qualité, l'accréditation, l'accès à l'enseignement supérieur et l'ajustement de l'enseignement aux besoins du marché du travail.


In dezelfde veronderstelling komt het criterium van artikel 1, lid 2, onder b), namelijk 250 miljoen EUR, overeen met ongeveer 215 miljoen EUR nu.

Selon la même hypothèse, le critère de l'article 1er, paragraphe 2, point b, soit 250 millions d'euros, correspond à environ 215 millions d'euros.


Voor de 4 Fondsen samen komt het algemene resultaat overeen met een annulering van minder dan 1% (ongeveer 0,96%) van de totale jaarlijkse vastlegging voor 2002, wat erop wijst dat de n+2-regel de rol vervult waarvoor hij was bedoeld: hij zet namelijk aan tot een gelijkmatiger financiële uitvoering van de programma’s over de verschillende jaren.

Pour les quatre Fonds pris dans leur ensemble, le résultat global correspond à un dégagement de moins d’1 % (environ 0,96 %) sur le total de l'engagement annuel pour 2002, ce qui montre que la règle n+2 joue efficacement le rôle pour lequel elle a été créée en encourageant un mode d'exécution financière annuel plus équilibré des programmes.


In Breda was de opkomst van de allochtonen ongeveer dezelfde als bij de autochtonen, namelijk 50 % tot 70 %.

À Breda, la participation des allochtones était sensiblement la même que celle des autochtones, à savoir de 50 % à 70 %.


Om de administratieve lasten voor de begunstigden te beperken, moeten er specifieke regels worden ingevoerd om het risico van overlapping tussen audits van dezelfde concrete acties door verschillende instellingen, namelijk de Europese Rekenkamer, de Commissie en de auditautoriteit, te beperken.

Afin de limiter la charge administrative pesant sur les bénéficiaires, des règles spécifiques devraient être introduites pour réduire le risque de chevauchement entre des audits effectués sur des opérations identiques par des institutions différentes, à savoir la Cour des comptes européennes, la Commission et l'autorité d'audit.


De onderdelen van de CE-markering moeten ongeveer dezelfde hoogte hebben, namelijk minimaal 5 mm. Bij machines van geringe grootte mag van deze minimumafmeting worden afgeweken.

Les différents éléments du marquage «CE» doivent avoir sensiblement la même dimension verticale, qui ne peut être inférieure à 5 mm. Il peut être dérogé à cette dimension minimale pour les machines de petite taille.


Het gaat immers om dezelfde situatie met hetzelfde doel, namelijk zakenmensen die in het kader van hun beroepsactiviteiten een zakenrelatie een maaltijd aanbieden; enkel de locatie is verschillend.

Il s'agit en effet de la même situation et du même but, à savoir offrir un repas à une relation d'affaires dans le cadre des activités professionnelles; seul l'endroit diffère.


Wij willen dat België in dezelfde mate van die geneesmiddelen gebruikmaakt als de ons omringende landen, namelijk ongeveer 25%, tegen enkele procenten op dit ogenblik.

Nous voulons faire en sorte que la Belgique utilise ces médicaments dans les mêmes proportions que les pays voisins, soit autour des 25%, contre quelques-uns actuellement.


Volgens dat rapport moet bij de reflectie over de rol en de functie van de OVSE rekening worden gehouden met gegevens zoals de uitbreiding van de Europese Unie en de NAVO en het feit dat die verschillende organisaties voortaan ongeveer dezelfde leden hebben.

Selon ce rapport, la réflexion sur le rôle et la fonction de l'OSCE exige la prise en compte de données telles que l'élargissement de l'Union européenne et de l'OTAN et le fait que ces différentes organisations comptent désormais quasiment les mêmes États membres.


w