Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde bevoegdheden toebedeeld kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Vermeulen gaat ervan uit dat de ambtenaren van de Belgische Mededingingsautoriteit dezelfde bevoegdheden toebedeeld kunnen krijgen als politionele instanties. Deze stelling is niet correct.

Mme Vermeulen part du principe que les fonctionnaires de l'Autorité belge de la concurrence peuvent se voir confier les mêmes compétences que les instances policières, ce qui n'est pas exact.


Mevrouw Vermeulen gaat ervan uit dat de ambtenaren van de Belgische Mededingingsautoriteit dezelfde bevoegdheden toebedeeld kunnen krijgen als politionele instanties. Deze stelling is niet correct.

Mme Vermeulen part du principe que les fonctionnaires de l'Autorité belge de la concurrence peuvent se voir confier les mêmes compétences que les instances policières, ce qui n'est pas exact.


Spreekster pleit er in het licht van het voorgaande voor dat het ontwerp ongewijzigd wordt aangenomen maar dat in een later stadium binnen het Parlement wel een debat wordt gevoerd over de vraag welke rol de organisaties die zich inzetten voor de gelijkheid van kansen voor vrouwen en mannen in het kader van deze materie toebedeeld kunnen krijgen.

Au vu de ce qui précède, l'intervenante plaide pour que l'on vote le projet tel quel et que l'on ait ultérieurement un débat au Parlement sur la question de savoir quel rôle les organisations qui militent pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes peuvent se voir attribuer dans le cadre de cette matière.


Spreekster pleit er in het licht van het voorgaande voor dat het ontwerp ongewijzigd wordt aangenomen maar dat in een later stadium binnen het Parlement wel een debat wordt gevoerd over de vraag welke rol de organisaties die zich inzetten voor de gelijkheid van kansen voor vrouwen en mannen in het kader van deze materie toebedeeld kunnen krijgen.

Au vu de ce qui précède, l'intervenante plaide pour que l'on vote le projet tel quel et que l'on ait ultérieurement un débat au Parlement sur la question de savoir quel rôle les organisations qui militent pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes peuvent se voir attribuer dans le cadre de cette matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In de schoot van het RIZIV werd een werkgroep opgericht waarin wordt nagegaan onder welke voorwaarden gedetineerden en geïnterneerden een volwaardig statuut kunnen krijgen binnen de verplichte ziekteverzekering voor geneeskundige verzorging, die hen toelaat om te genieten van dezelfde rechten als alle sociaal verzekerden.

1. Un groupe de travail a été institué au sein de l'INAMI au sein duquel il est examiné sous quelles conditions les internés et les détenus peuvent obtenir un statut dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé, leur permettant de bénéficier des mêmes droits que tous les assurés sociaux.


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE; Vu le contrat de gestion sig ...[+++]


De schuldvorderingen van schuldeisers met woonplaats of gewone verblijfplaats in een andere lidstaat krijgen dezelfde behandeling en in het bijzonder dezelfde rang als soortgelijke schuldvorderingen die de schuldeisers met woonplaats of gewone verblijfplaats in België kunnen aangeven.

Les créances des créanciers ayant leur domicile ou leur résidence habituelle dans un autre Etat membre bénéficient du même traitement et, en particulier, du même rang que les créances de nature équivalente susceptibles d'être déclarées par des créanciers ayant leur domicile ou leur résidence habituelle en Belgique.


Toch kunnen sinds het nieuwe G1-statuut mensen die gelijktijdig bij Defensie zijn binnengekomen en niet geslaagd zijn in de MTLG-test, sneller bevorderd worden tot eerste korporaal-chef (ze krijgen een benoeming van 2 graden surplus, en dit in een tijdsduur van 4 maanden ) dan andere die op hetzelfde moment binnengekomen zijn, dezelfde opleiding volgden, en wél geslaagd waren in de MTLG-tes ...[+++]

Néanmoins, en vertu du nouveau statut G1, des militaires entrés en même temps à la Défense et ayant échoué au test MTLG peuvent être promus plus rapidement au grade de premier caporal-chef (ils obtiennent, en l'espace de 4 mois, une nomination de 2 grades supplémentaires) que d'autres militaires, entrés au même moment, ayant suivi la même formation et ayant réussi le test MTLG.


6. Zoals meegedeeld in het antwoord op vraag 3 kunnen de klanten die zich tot de loketten van de Nationale Bank richten dezelfde dienstverlening krijgen bij hun eigen bankagentschap.

6. Comme indiqué en réponse à la question 3, les clients qui s'adressent aux guichets de la Banque nationale peuvent obtenir le même service auprès de leur agence bancaire.


Een werkgroep heeft bestudeerd op welke manier dit forum een meer formeel statuut en bredere bevoegdheden zou kunnen krijgen.

Un groupe de travail a étudié la manière d'attribuer au forum un statut plus formel et des compétences plus larges.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde bevoegdheden toebedeeld kunnen krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde bevoegdheden toebedeeld kunnen krijgen' ->

Date index: 2024-08-08
w