Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde betrokken week ontvangen werden » (Néerlandais → Français) :

3° de soorten meststoffen die op de betrokken uitbating in het vorige kalenderjaar ontvangen werden, uitgedrukt in ton, in kg stikstof en in kg difosforpentoxide;

3° les types d'engrais réceptionnés à l'exploitation concernée au cours de l'année civile précédente, exprimés en tonnes, en kg d'azote et en kg de pentaoxyde de diphosphore ;


6° in voorkomend geval, de meststoffen die, ter uitvoering van artikel 9.5.4.1 van dit besluit, op de betrokken uitbating in het vorige kalenderjaar ontvangen werden, uitgedrukt in ton, in kg stikstof en in kg difosforpentoxide en gespecificeerd naar de soort meststoffen.

6° le cas échéant, les engrais qui, en exécution de l'article 9.5.4.1 du présent arrêté, ont été réceptionnés à l'exploitation concernée au cours de l'année civile précédente, exprimés en tonnes, en kg d'azote et en kg de pentaoxyde de diphosphore et répartis par type d'engrais.


4° de soorten grondstoffen, andere dan meststoffen, die op de betrokken uitbating in het vorige kalenderjaar ontvangen werden, uitgedrukt in ton, in kg stikstof en in kg difosforpentoxide;

4° les types de matières premières autres que des engrais, réceptionnés à l'exploitation concernée au cours de l'année civile précédente, exprimés en tonnes, en kg d'azote et en kg de pentaoxyde de diphosphore ;


Art. 25. Wanneer de in artikel 4, § 4 bedoelde aanvragen tot opgave van belangen betrekking hebben op in het laatste lid van § 4 bedoelde bezoldigingen, vergoedingen of tegemoetkomingen die ontvangen werden vóór de inwerkingtreding van deze gezamenlijke ordonnantie, is de instemming van de in artikel 2 bedoelde betrokken mandataris vereist voor dat deel van de belangenopgave.

Art. 25. Lorsque les demandes de déclarations d'intérêts visées à l'article 4, § 4, portent sur des rémunérations, indemnités ou gratifications visées au dernier alinéa du § 4 perçues avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance conjointe, le consentement du mandataire visé à l'article 2 concerné est requis pour cette partie de la déclaration d'intérêts.


1° de vergoedingen die de betrokkene in dezelfde toestand zou ontvangen indien de socialezekerheidsregeling op hem toepasselijk was geweest sinds het begin van zijn afwezigheid;

1° aux indemnités que l'intéressé obtiendrait dans la même situation si le régime de la sécurité sociale lui avait été applicable dès le début de son absence;


De regeling van de verlaging en de weigering van de steun wordt ingedeeld in zeven niveaus die vastgelegd zijn als volgt : 1° niveau 1 : waarschuwing met verplichting tot herstel van het voorwerp waarvoor de verbintenis wordt aangegaan binnen de in de waarschuwing bepaalde termijn door het betaalorgaan of de door hem gemachtigd orgaan; 2° niveau 2 : vermindering van 10 percent op de jaarlijkse betaling voor het landbouwperceel; 3° niveau 3 : vermindering van 50 percent op de jaarlijkse betaling voor het landbouwperceel; 4° Niveau 4 : afschaffing van de jaarlijkse betaling voor het betrokken landbouwperceel; 5° niveau 5 : afschaffing ...[+++]

Le régime de réduction et de refus des aides est réparti en sept niveaux, établis comme suit : 1° niveau 1 : avertissement avec obligation de remise en état de l'objet pour lequel l'engagement est souscrit dans le délai précisé dans l'avertissement par l'organisme payeur ou l'organisme délégué de celui-ci; 2° niveau 2 : réduction de 10 pour cent du paiement annuel pour la parcelle agricole considérée; 3° niveau 3 : réduction de 50 pour cent du paiement annuel pour la parcelle agricole considérée; 4° niveau 4 : suppression du paiement annuel pour la parcelle agricole considérée; 5° niveau 5 : suppression du paiement annuel pour la mét ...[+++]


5° tussen donderdag 17u00 en vrijdag 16u59'59" , alsook de telefonische oproepen en verzonden SMS-berichten, zoals bedoeld in § 1, die in dezelfde betrokken week ontvangen werden in overeenstemming met 1° t.e.m. 4° en met het tweede lid en waaraan geen lot van 5.000 euro toegekend werd, komen in aanmerking voor de trekking op vrijdag.

5° entre le jeudi 17h00 et le vendredi 16h59'59" , ainsi que les appels téléphoniques et les sms qui, visés au § 1, ont été reçus au cours de la semaine concernée conformément aux points 1° à 4° et à l'alinéa 2, et auxquels aucun lot de 5.000 euros n'a été attribué, sont pris en considération pour le tirage du vendredi.


1° de vergoedingen die de betrokkene in dezelfde toestand zou ontvangen indien de sociale-zekerheidsregeling op hem toepasselijk was geweest sinds het begin van zijn afwezigheid;

1° aux indemnités que l'intéressé obtiendrait dans la même situation si le régime de la sécurité sociale lui avait été applicable dès le début de son absence;


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


- de woorden « waarom door dezelfde persoon, gemachtigd geneesmiddelen voor te schrijven, kan verzocht worden bij het geheel van de verantwoordelijken voor het op de markt brengen ervan » worden vervangen door de woorden « die door dezelfde voorschrijver ontvangen werden van het geheel van de houders van de vergunning voor het in de handel brengen of van de registratie »;

- les mots « sollicités auprès de l'ensemble des responsables de leur mise sur le marché par une même personne autorisée à prescrire des médicaments » sont remplacés par les mots « reçus par un même prescripteur, de l'ensemble des titulaires d'autorisation de mise sur le marché ou d'enregistrement de médicaments, »;


w