Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beslissing nemen op gronden
Over de vervallenverklaring een beslissing nemen

Vertaling van "dezelfde beslissing nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
over de vervallenverklaring een beslissing nemen

statuer sur la déchéance


een beslissing nemen op gronden

fonder une décision sur des motifs


een beslissing geven op een vordering met hetzelfde voorwerp en dezelfde grond

trancher une demande ayant le même objet et la même cause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de vreemdeling staatloos is, kan de Commissaris-generaal dezelfde beslissing nemen indien het veilig land van herkomst het land is waar hij voorheen zijn gewone verblijfplaats had;

Si l'étranger est apatride, le commissaire général peut prendre la même décision si le pays d'origine sûr est son ancien pays de résidence habituelle;


Dit cijfer op zich is evenwel absoluut geen weergave van de realiteit, om verschillende redenen: - de referentieperiode is niet correct, aangezien er tussen de datum van de feiten en het nemen van de beslissing een termijn ligt die schommelt tussen drie en maximum zes maanden; - ieder dossier is uniek. Er wordt rekening gehouden met de ernst van de feiten en de specifieke omstandigheden; - één en dezelfde beslissing kan één of meerdere inbreuken inhouden; - er wordt in de beslissing één enkele globale sanctie opgelegd voor het gehe ...[+++]

Cependant, ce chiffre en lui-même ne reflète absolument pas la réalité et ce, pour plusieurs raisons: - la période de référence n'est pas correcte puisqu'entre la date des faits et la prise de décision, il y a un délai variant entre trois et six mois maximum; - chaque dossier est un cas particulier dans lequel il est tenu compte de la gravité des faits et des circonstances spécifiques; - une seule et même décision peut reprendre une ou plusieurs infractions; - la décision prononce une seule et unique sanction globale pour l'ensemble des infractions; - il est également tenu compte de l' (ou des) éventuelle(s) récidive(s); - dans la l ...[+++]


Zoals reeds herhaaldelijk aangeklaagd door de Ombudsdienst Pensioenen bestaan er in de huidige wetgeving en in de toepassing ervan verschillen tussen de pensioeninstellingen die ertoe leiden dat die instellingen voor dezelfde persoon in dezelfde situatie een andere beslissing nemen.

Comme le Médiateur des Pensions l'a déjà déploré à plusieurs reprises, il existe, dans la législation actuelle et dans son application, des différences entre les organismes de pension qui font que ces organismes prennent des décisions différentes pour une même personne se trouvant dans la même situation.


Zoals reeds herhaaldelijk aangeklaagd door de Ombudsdienst Pensioenen bestaan er in de huidige wetgeving en in de toepassing ervan verschillen tussen de pensioeninstellingen die ertoe leiden dat die instellingen voor dezelfde persoon in dezelfde situatie een andere beslissing nemen.

Comme le Médiateur des Pensions l'a déjà déploré à plusieurs reprises, il existe, dans la législation actuelle et dans son application, des différences entre les organismes de pension qui font que ces organismes prennent des décisions différentes pour une même personne se trouvant dans la même situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel II. 292, § 1, van dezelfde codex wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt : "De termijn voor het nemen van een nieuwe beslissing overeenkomstig het eerste lid, 2°, bedraagt ten minste 7 kalenderdagen".

L'article II. 292, § 1, du même Code, est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit : « Le délai pour prendre une nouvelle décision est d'au moins 7 jours calendaires, conformément à l'alinéa 1, 2°».


Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichten acties en de opvolging ervan; erop toezien dat de strategie van het dossier en de strategie van de zaak op elkaar afgestemd zijn, (bijv. het uniformeren van de taxatie over de verschillende fiscale wetgevingen in verschillende dossiers van ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratégie du dossier et celle de l'affaire, comme l'uniformisation de la taxation dans les différents dossiers d'une seule affaire, afin de assurer la cohérence de l'affaire; faire réguliè ...[+++]


Artikel 7/2 van de wet van 21 maart 2007, eveneens ingevoegd door de wet van 12 november 2009, duidt aan wie de beslissing kan nemen tot het inzetten van deze camera's en betreft vervolgens de kennisgeving van deze beslissing aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het indienen van een trimestrieel verslag over het gebruik van deze camera's bij dezelfde commissie en het bekijken in real time en het opnemen van de beelden.

L'article 7/2 de la loi du 21 mars 2007, également inséré par la loi du 12 novembre 2009, indique qui prend la décision de recourir à ces caméras et prévoit la notification de cette décision à la Commission de la protection de la vie privée, l'envoi d'un rapport trimestriel sur l'utilisation de ces caméras à la même commission et le visionnage en temps réel et l'enregistrement d'images.


2. Kan u voor dezelfde periodes (opgesplist per jaar en per medisch centrum) de volgende gegevens meedelen: a) Hoeveel aanvragen werden onontvankelijk verklaard? b) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A1 genomen? c) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A2 genomen? d) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A3 genomen? e) In hoeveel van deze gevallen bleek betrokkene niet in staat zijn normale werkzaamheden terug op te nemen? f) In ho ...[+++]

2. Pouvez-vous, pour les mêmes périodes (réparties par année et par centre médical) fournir les données suivantes: a) Combien de demandes ont été déclarées recevables? b) Combien de décisions de type A1 ont été prononcées ? c) Combien de décisions de type A2 ont été prononcées? d) Combien de décisions de type A3 ont été prononcées? e) Dans combien de cas, l'intéressé ne semblait pas en mesure de reprendre ses activités normales? f) Dans combien de cas l'administration n'a-t-elle pas pu pourvoir à une fonction désignée par la commission pensions? g) Combien de décisions de type A4 ont été prononcées? h) Combien de fois cette décision a-t- ...[+++]


De drie machtsniveaus moeten immers dezelfde beslissing nemen.

En effet, il faut que les trois niveaux de pouvoir aient pris la même décision.


Hoe kan in een rechtsstaat, die is gebaseerd op het principe van de onafhankelijkheid der machten, dezelfde persoon tegelijkertijd een beslissing nemen en die beslissing in twijfel trekken?

Comment concevoir en effet, dans un État de droit qui est fondé sur le principe de l'indépendance des pouvoirs, qu'une personne puisse être l'auteur et l'instance critique d'une décision ?




Anderen hebben gezocht naar : een beslissing nemen op gronden     dezelfde beslissing nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde beslissing nemen' ->

Date index: 2024-02-02
w