Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bio-equivalent
Expansief paranoïd
Fanatiek
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Paranoïd
Querulant
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Sensitief paranoïd
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «dezelfde belangrijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique




Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Met betrekking tot het verdrag nr. 171 en de aanbeveling nr. 178 betreffende de nachtarbeid, vestigt de Raad de aandacht op het feit dat hij zich bewust is van het bijzondere karakter en van de belangrijkheid van de nachtarbeid en dat hij onlangs in dezelfde optiek als die welke aan de genoemde twee oorkonden ten grondslag ligt, twee overeenkomsten heeft gesloten betreffende de kwalitatieve begeleidingsmaatregelen voor sommige vormen van nachtarbeid, meer bepaald :

b) Par ailleurs et en ce qui concerne les Convention nº 171 et Recommandation nº 178 concernant le travail de nuit, le Conseil tient à attirer l'attention sur le fait que, conscient du caractère particulier et de l'importance que revêt le travail de nuit, il a, dans la même optique que celle qui a présidé à l'élaboration de ces instruments, récemment conclu en son sein deux conventions qui touchent à l'encadrement qualitatif de certaines formes de travail de nuit, et plus précisément :


Opdat het fenomeen verkeersveiligheid dezelfde belangrijkheid zou behouden als vroeger, strekt dit koninklijk besluit ertoe « verkeer » als 7e basisfunctie voor de lokale politie in te voeren in het bovenvermelde koninklijk besluit.

Aussi, afin que le phénomène de sécurité routière garde la même importance qu'auparavant, le présent arrêté royal vise à introduire la « circulation » comme 7 fonction de base pour la police locale dans l'arrêté royal susmentionné.


Art. 247. Komt de te beschouwen graad niet voor in het artikel 236, dan worden de in aanmerking komende diensten opgenomen in het niveau waartoe de schalen voor de graden van dezelfde belangrijkheid behoren.

Art. 247. Lorsque le grade à considérer ne figure pas à l'article 236, les services admissibles sont classés dans le niveau auquel appartiennent les échelles des grades de même importance.


Indien echter de graad die in het voormelde artikel voorkomt, klaarblijkelijk van de te beschouwen graad verschilt, ondanks hun zelfde benaming, worden de in aanmerking te nemen diensten opgenomen in het niveau waartoe de schalen voor de in de Diensten van het Verenigd College bestaande graden van dezelfde belangrijkheid als de te beschouwen graad behoren.

Toutefois, si le grade qui figure à l'article précité diffère manifestement, malgré une dénomination identique, du grade à considérer, les services admissibles sont classés dans le niveau auquel appartiennent les échelles des grades qui existent dans les Services du Collège réuni et qui sont de même importance que le grade à considérer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Komt de te beschouwen graad niet voor in dit besluit, dan worden de in aanmerking te nemen diensten opgenomen in de weddenschalen verbonden aan de bij het Instituut bestaande graden van dezelfde belangrijkheid.

Lorsque le grade à considérer ne figure pas dans le présent arrêté, les services admissibles sont classés dans les échelles de traitements liées aux grades de la même importance existants à l'Institut.


Indien echter de graad die in dit besluit voorkomt, klaarblijkelijk van de te beschouwen graad verschilt, ondanks hun zelfde benaming, worden de in aanmerking te nemen diensten opgenomen in de weddenschalen verbonden aan de bij het Instituut bestaande graden van dezelfde belangrijkheid als de te beschouwen graad.

Toutefois, si le grade qui figure dans le présent arrêté diffère manifestement, malgré une dénomination identique, du grade à considérer, les services admissibles sont classés dans les échelles de traitements liées aux grades de la même importance existants à l'Institut que le grade à considérer.


Volgens dit hof zijn de door de RSZ toegestane betalingsfaciliteiten slechts als overheidssteun in voormelde zin te beschouwen indien zij op discretionaire wijze worden verleend en indien de betrokken werkgever, rekening houdend met de belangrijkheid van het aldus toegekende economisch voordeel, klaarblijkelijk geen vergelijkbare faciliteiten zou bekomen hebben van een private schuldeiser die zich tegenover hem in dezelfde situatie bevindt als de RSZ.

Selon cette cour, les facilités de paiement accordées par l'ONSS ne doivent être considérées comme des aides publiques dans le sens précité que si elles sont octroyées d'une manière discrétionnaire et que l'employeur concerné, compte tenu de l'importance de l'avantage économique octroyé, n'aurait manifestement pas obtenu des facilités comparables d'un créancier privé qui se trouve dans la même situation que l'ONSS par rapport à lui.


1. Als gewezen personeelslid van de Belgische dienst voor de buitenlandse handel zal het geacht lid zich wel herinneren dat het geldelijk statuut van het personeel van de BDBH voorziet dat het personeel wordt bezoldigd met een vaste wedde die dezelfde is als die van kracht voor het door de Staat bezoldigd personeel en dat naast de vaste wedde op het einde van het dienstjaar (in de loop van december) door de raad van bestuur en op voorstel van de directeur-generaal veranderlijke vergoedingen of premies worden toegekend, waarbij in hoofdzaak rekening wordt gehouden met de waarde en de belangrijkheid ...[+++]

1. L'honorable membre ayant appartenu au personnel de l'Office belge du commerce extérieur, se rappelle certainement que le statut pécuniaire du personnel de l'OBCE, qui est le même que celui en vigueur pour le personnel retribué par l'Etat, prévoit qu'indépendamment du traitement fixe, il est alloué au personnel par le conseil d'administration, sur proposition du directeur général, en fin d'exercice (courant décembre) des indemnités ou primes variables qui tiennent essentiellement compte de la valeur et de l'importance des services réellement rendus par chaque agent ainsi que du temps de présence au cours de l'exercice.


Hoe het ook zij, voor België zullen twee basisprincipes moeten gerespecteerd worden bij de onderhandelingen over dit onderwerp: - de noodzaak om de bepalingen van artikel 109m van het verdrag te concretiseren; - de noodzaak om deze materie met dezelfde graad van belangrijkheid en prioriteit te behandelen als de problematiek van de begrotingsdiscipline in de derde fase van de EMU.

En tout état de cause, pour la Belgique, deux principes de base devront être respectés au niveau des négociations sur le sujet: - la nécessité de concrétiser les dispositions de l'article 109m du traité; - la nécessité de traiter cette question avec le même degré d'importance et de priorité que la problématique de la discipline budgétaire en phase 3 de l'UEM.


Een analyse van die cijfergegevens leidt tot de volgende conclusies : - op het stuk van de nog in te vorderen rechten (zie lijn totaal E) wordt voor de beschouwde periode inderdaad een aanzienlijke vermeerdering opgetekend, die procentueel gezien evenwel minder hoog is dan voor de over dezelfde periode ingekohierde rechten (zie lijn totaal B); - de rechten die op 31 december van het jaar nog te innen blijven ondergaan in niet onbelangrijke mate de invloed van de wisselende belangrijkheid van de rechten die op hetzelfde tijdstip nog n ...[+++]

Une analyse de ces données chiffrées permet de conclure que : - les droits restant à recouvrer (voir ligne total E) présentent pour la période considérée une importante augmentation, qui en pourcentage est cependant moins élevée que celle des droits enrôlés au cours de la même période (voir ligne total B); - les droits restant à recouvrer au 31 décembre de l'année sont fortement influencés par l'importance variable des droits qui au même moment ne sont pas encore échus, c'est-à-dire les droits pour lesquels le délai de paiement de deux mois prévu à l'article 413 du Code des impôts sur les revenus 1992 n'est pas encore écoulé.




D'autres ont cherché : neventerm     angstdromen     bio-equivalent     expansief paranoïd     fanatiek     identiek     met dezelfde kracht en uitwerking     paranoïd     querulant     sensitief paranoïd     van dezelfde oorsprong     dezelfde belangrijkheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde belangrijkheid' ->

Date index: 2021-06-15
w