Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «dezelfde bedenkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De conclusies van de "studie over de adequacy of het op elkaar afstemmen van de elektriciteitsproductie en het verbruik en over de nood aan flexibiliteit in het elektriciteitssysteem" die elia onlangs heeft uitgevoerd, gaan in dezelfde richting als de bedenkingen van de commissie.

2. Les conclusions de "l'étude de l'adéquation et estimation du besoin de flexibilité du système électrique belge" qui viennent d'être publiées par elia vont dans le sens de la réflexion de la commission.


In antwoord op de bedenkingen van een aantal lidstaten bij de rechtsgrondslag die is voorgesteld voor het besluit inzake Turkije, heeft de Raad een verklaring afgelegd (13988/12 ADD 1) waarin wordt verduidelijkt dat er geen definitief besluit door de associatieraad EU-Turkije kan worden aangenomen zolang het Europees Hof van Justitie zich niet heeft uitgesproken in twee zaken betreffende dezelfde rechtsgrondslag voor gelijkaardige besluiten in het kader van overeenkomsten met andere derde landen.

En réponse aux réserves exprimées par un certain nombre d'États membres concernant la base juridique proposée pour la décision relative à la Turquie, le Conseil a fait une déclaration (doc. 13988/12 ADD 1) dans laquelle il indique clairement qu'aucune décision définitive ne pourra être adoptée par le Conseil d'association UE-Turquie tant que la Cour de justice n'aura pas rendu un arrêt dans deux affaires concernant la même base juridique pour des décisions similaires dans le cadre des accords avec d'autres pays tiers.


Op precies dezelfde dag dit jaar was de Hongaarse president Sólyom van plan om, ondanks de bedenkingen van drie hoge vertegenwoordigers van de Slowaakse Republiek, de uitdagende stap te nemen een standbeeld van een Hongaarse koning te onthullen in een etnisch gemengde regio van Slowakije.

Le même jour de cette année, en dépit des réserves émises par trois représentants de la République slovaque, le président hongrois Sólyom était prêt à provoquer les Slovaques en inaugurant la statue d’un roi hongrois sur le territoire multiethnique de la Slovaquie.


Op precies dezelfde dag dit jaar was de Hongaarse president Sólyom van plan om, ondanks de bedenkingen van drie hoge vertegenwoordigers van de Slowaakse Republiek, de uitdagende stap te nemen een standbeeld van een Hongaarse koning te onthullen in een etnisch gemengde regio van Slowakije.

Le même jour de cette année, en dépit des réserves émises par trois représentants de la République slovaque, le président hongrois Sólyom était prêt à provoquer les Slovaques en inaugurant la statue d’un roi hongrois sur le territoire multiethnique de la Slovaquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Duitse regering, onze partijen, sociale partners, werkgevers- en werknemersorganisaties zullen de geplande beperkingen van onze detacheringswet niet accepteren en andere Europese landen hebben dezelfde bedenkingen.

Le gouvernement fédéral allemand, nos partis politiques, partenaires sociaux et organisations d’employeurs et de travailleurs ne tolèreront pas l’inclusion des restrictions prévues dans notre législation sur le détachement de travailleurs. D’autres pays européens expriment des réticences similaires.


In het besluit tot inleiding van de procedure uitte de Commissie haar bedenkingen over de liquiditeitsfaciliteit, aangezien de maatregel Sachsen LB een selectief voordeel leek te bieden. Het was immers niet waarschijnlijk dat een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt, de kredietlijn tegen dezelfde voorwaarden als de bankenpool aan Sachsen LB zou hebben toegekend.

Dans la décision d’ouverture de la procédure, la Commission a émis des doutes concernant la facilité de trésorerie. En effet, il semblait que la Sachsen LB en tirait un avantage sélectif étant donné qu’il était improbable qu’un investisseur opérant en économie de marché eût mis la ligne de crédit à la disposition de la Sachsen LB aux mêmes conditions que le pool bancaire.


9. dringt er bij China op aan ervoor te zorgen dat voor alle handelspartners dezelfde voorwaarden gelden, geen bureaucratische handelsbelemmeringen in het leven te roepen en op gepaste wijze rekening te houden met de door de EU en het bedrijfsleven naar voren gebrachte bedenkingen, onder meer op de gebieden corruptie, rechtszekerheid, belastingen en kredieten;

9. invite la Chine à garantir les mêmes conditions à tous ses partenaires commerciaux et à ne pas créer d'entraves bureaucratiques aux échanges, ainsi qu'à tenir dûment compte des préoccupations de l'UE et de l'industrie, s'agissant notamment de la corruption, de la sécurité juridique, de la fiscalité et du crédit;


8. dringt er bij China op aan ervoor te zorgen dat voor alle handelspartners dezelfde voorwaarden gelden, geen bureaucratische handelsbelemmeringen in het leven te roepen en op gepaste wijze rekening te houden met de door de EU en het bedrijfsleven naar voren gebrachte bedenkingen, onder meer op de gebieden corruptie, rechtszekerheid, belastingen, kredieten, enz.;

8. invite la Chine à garantir les mêmes conditions à tous ses partenaires commerciaux et à ne pas créer d'entraves bureaucratiques aux échanges, ainsi qu'à tenir dûment compte des préoccupations de l'UE et de l'industrie, s'agissant notamment de la corruption, de la sécurité juridique, de la fiscalité et des crédits;


Men kan zich dezelfde bedenkingen maken in verband met het cijfer van 6,39 kg per hectare voor 1997.

Les mêmes flexions peuvent être faites au sujet du chiffre de 6,39 kg par hectare pour 1997.


De voorzitter van het comité of een door hem aangewezen lid stelt een ontwerp van verslag op met de opmerkingen, bedenkingen, overwegingen en voorstellen van het comité, en legt het aan de leden voor volgens dezelfde procedure als die welke door de voorzitters van de kamers wordt toegepast en in hoofdstuk III m.b.t ontwerpen van beslissingen is bepaald.

Le président du comité ou un membre désigné par lui établit un projet de rapport qui tient compte des observations, remarques, réflexions, propositions retenues par le comité et le soumet aux membres, selon la même procédure que celle appliquée par les présidents de chambres et établie au chapitre III quant aux projets de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde bedenkingen' ->

Date index: 2021-11-26
w