Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde basiscomponent gevolgd hebben » (Néerlandais → Français) :

2° Eén of meerdere verplichte modules van dezelfde basiscomponent gevolgd hebben;

2° avoir suivi un ou plusieurs modules obligatoires de la même composante de base;


Voor de waardering en indeling van de ontvangen zekerheden worden dezelfde regels gevolgd als deze die gelden voor de rapportering met betrekking tot AICB's, daarbij in het bijzonder rekening houdend met de regels die betrekking hebben op de rapportering van de gedeponeerde zekerheden.

L'évaluation et la ventilation des collatéraux reçus s'effectuent selon les mêmes règles que celles qui s'appliquent aux comptes rendus sur les OPCA, en tenant compte en particulier des règles relatives à la communication de données sur les collatéraux fournis.


Voor de waardering en indeling van de uitgeleende financiële instrumenten worden dezelfde regels gevolgd als deze die gelden voor de rapportering met betrekking tot AICB's, daarbij in het bijzonder rekening houdend met de regels die betrekking hebben op de rapportering met betrekking tot het uitlenen of ontlenen van effecten.

L'évaluation et la ventilation des instruments financiers prêtés s'effectuent selon les mêmes règles que celles qui s'appliquent aux comptes rendus sur les OPCA, en tenant compte en particulier des règles relatives à la communication de données relatives au prêt ou à l'emprunt de titres.


Hoewel het juist is dat de studenten die reeds het programma van Blok 1 van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde gedurende een of twee academiejaren hebben gevolgd, zich niet bevinden in dezelfde situatie als de leerlingen die het secundair onderwijs beëindigen en dat die studenten sommige in het secundair onderwijs onderrichte vakken moeten herhalen om zich voor te bereiden op het ingangsexamen, zijn die studenten daarentegen in verschillende opzichten beter voorbereid dan die leerlingen, aangezien zij lessen ...[+++]

S'il est exact que les étudiants qui ont déjà suivi le programme du Bloc 1 de Bachelier en sciences médicales ou dentaires durant une ou deux années académiques ne sont pas dans la même situation que les élèves qui terminent l'enseignement secondaire et que ces étudiants doivent revoir certaines matières de l'enseignement secondaire pour se préparer à l'examen d'entrée, ces étudiants sont en revanche mieux préparés, à certains égards, que ces élèves puisqu'ils ont suivi des enseignements en lien avec les matières de l'examen et ont pu développer certaines des compétences requises, tout au moins dans les matières scientifiques.


De ambtenaren die hun diplomabonificatie verliezen, zouden aldus ook ten onrechte op dezelfde wijze worden behandeld als de ambtenaren die geen universitaire studies hebben gevolgd, maar er toch in zijn geslaagd niveau A te bereiken; die categorie van personen heeft weliswaar nooit recht gehad op een diplomabonificatie, maar kon op de leeftijd van 18 jaar als ambtenaar beginnen te werken en heeft op die manier meer pensioenaanspraakverlenende jaren opgebouwd en kan daarom vroeger op pensioen ...[+++]

Les fonctionnaires qui perdent leur bonification pour diplôme seraient ainsi également à tort traités de la même manière que les fonctionnaires qui n'ont pas suivi d'études universitaires mais qui ont tout de même réussi à atteindre le niveau A; cette catégorie de personnes n'a certes jamais eu droit à une bonification pour diplôme mais pouvait commencer à travailler à l'âge de 18 ans comme fonctionnaire et a ainsi acquis davantage d'années admissibles pour l'ouverture du droit à la pension et elle peut pour cette raison partir plus tôt à la retraite.


Evenwel kunnen hem inhaalcursussen en -examens worden opgelegd die de andere kandidaten van dezelfde promotie reeds hebben gevolgd of afgelegd, met inbegrip van de militaire basisvorming bedoeld in artikel 5.

Toutefois, des cours et examens de rattrapage que les autres candidats de la même promotion ont déjà suivis ou subis peuvent lui être imposés, y compris la formation militaire de base, visée à l'article 5.


2° de cursussen van de basiscomponent van hetzelfde ondernemerschapstraject gevolgd hebben;

2° avoir suivi les cours de la composante de base du même parcours d'entrepreneuriat;


Art. 15. Een forfaitaire tussenkomst van 500 EUR in de kosten opgelopen tijdens de opleiding, wordt verleend aan de werklieden die tewerkgesteld worden als taxichauffeur of als chauffeur van diensten vopor verhuur van voertuigen met chauffeur, die de in artikel 14 omschreven opleiding gevolgd hebben en nog steeds tewerkgesteld zijn bij dezelfde werkgever na 6 maanden.

Art. 15. Une intervention forfaitaire de 500 EUR sur les frais encourus pendant la formation est octroyée aux travailleurs occupés comme chauffeur de taxis ou de services de location de voitures avec chauffeur qui ont suivi la formation mentionnée à l'article 14 pour autant qu'ils soient soient toujours occupés chez le même employeur après 6 mois.


Dezelfde procedure wordt gevolgd voor alle wijzigingen van een rechtshandeling betreffende een agentschap die gevolgen zouden hebben voor de middelen van het betrokken agentschap.

La même procédure s'appliquerait à toute modification d'un acte juridique concernant une agence qui aurait une incidence sur les ressources de l'agence en question.


Sedertdien hebben de graanprijzen op de markt van de Unie dezelfde trend gevolgd.

Depuis cette date, l’évolution des prix des céréales sur le marché de l’Union a suivi la même tendance.


w