Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als die welke in het wetsontwerp
Had
Moet zijn behandeld
Was

Traduction de «dezelfde amendementen werden » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Laruelle, minister van Middenstand en Landbouw, verwijst naar de bespreking in de Kamercommissie, waar dezelfde amendementen werden ingediend.

Mme Laruelle, ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, renvoie à la discussion en commission de la Chambre où les mêmes amendements ont été déposés.


Mevrouw Laruelle, minister van Middenstand en Landbouw, verwijst naar de bespreking in de Kamercommissie, waar dezelfde amendementen werden ingediend.

Mme Laruelle, ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, renvoie à la discussion en commission de la Chambre où les mêmes amendements ont été déposés.


Dezelfde amendementen werden voorgesteld in het verslag van collega Charles Goerens over begeleidende maatregelen in de bananensector (A7-0285/2010), dat wijziging van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking beoogt.

Les mêmes amendements ont également été proposés dans le rapport de mon collègue Charles Goerens sur les mesures d'accompagnement dans le secteur de la banane (A7- 0285/2010), qui est un amendement au DCI.


Op dezelfde vergadering werden deze amendementen aangenomen en werd het geamendeerde voorstel van bijzondere wet goedgekeurd.

Lors de la même réunion, ces amendements ont été adoptés et la proposition de loi spéciale ainsi amendée a été adoptée par la commission.


Op dezelfde vergadering werden deze amendementen aangenomen en werd het geamendeerde voorstel van bijzondere wet goedgekeurd.

Lors de la même réunion, ces amendements ont été adoptés et la proposition de loi spéciale ainsi amendée a été adoptée par la commission.


Amendementen waarin werd onderstreept dat een verschil in behandeling alleen discriminerend is wanneer het een « nadelig of negatief » effect heeft en waarin vervolgens werd voorgesteld te preciseren dat de gediscrimineerde persoon « ongunstiger [moet zijn behandeld] dan een ander in een vergelijkbare situatie », werden verworpen omdat de definitie die erin werd voorgesteld « dezelfde strekking [had] als die welke in het wetsontwerp [was] vervat » (Parl. St., Kamer, 2001-2 ...[+++]

Des amendements qui, soulignant qu'une différence de traitement n'est discriminatoire que si elle a un effet « néfaste ou négatif », proposaient de préciser que la personne discriminée doit avoir été traitée « de manière moins favorable qu'une autre se trouvant dans une situation comparable » ont été rejetés parce que la définition qu'ils proposaient avait « la même portée que celle reprise dans le projet » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1578/008, pp. 11-13).


Alle amendementen werden verworpen. De door de commissie aangenomen tekst is dus dezelfde als de tekst van het ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le texte adopté par la commission est donc le même que le texte du projet envoyé par la Chambre des représentants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde amendementen werden' ->

Date index: 2024-08-21
w