Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde aanbeveling stelt " (Nederlands → Frans) :

Dezelfde aanbeveling stelt dat de overheid de goedkeuring van bemiddelingsovereenkomsten door de rechterlijke of een andere bevoegde autoriteit moet vergemakkelijken wanneer de partijen daarom verzoeken en de concrete toepassingswijze van die overeenkomsten in de nationale wetgeving te verankeren.

La même recommandation prévoit que les États devraient faciliter l'approbation des accords de médiation par l'autorité judiciaire ou une autre autorité compétente lorsque les parties le demandent et fournir des mécanismes d'exécution de ces accords conformément à la législation nationale.


Dezelfde aanbeveling stelt dat de overheid de goedkeuring van bemiddelingsovereenkomsten door de rechterlijke of een andere bevoegde autoriteit moet vergemakkelijken wanneer de partijen daarom verzoeken en de concrete toepassingswijze van die overeenkomsten in de nationale wetgeving te verankeren.

La même recommandation prévoit que les États devraient faciliter l'approbation des accords de médiation par l'autorité judiciaire ou une autre autorité compétente lorsque les parties le demandent et fournir des mécanismes d'exécution de ces accords conformément à la législation nationale.


I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; ...[+++]

I. - Dispositions générales Article 1. La Région accorde un crédit d'impôt visé au Chapitre VI aux conditions visées aux Chapitres II à V. Art. 2. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° le prêt : le contrat de prêt à intérêt, au sens des articles 1892 et suivants du Code civil, par lequel un prêteur remet des fonds à un emprunteur contre engagement de remboursement de la part de l'emprunteur et stipulant des intérêts; 2° la date de conclusion du prêt : la date de remise des fonds; 3° l'emprunteur : la P.M.E. ou l'indépendant qui conclut un prêt dans le cadre de ses activités entrepreneuriales ou professionnelles; 4° le prêteur : la personne physique qui conclut un prêt en dehors du cadre de ses activités entrepreneu ...[+++]


Een lid stelt vast dat op het voorstel vervat in de aanbeveling 2.4 na, alle andere voorstellen van aanbevelingen dezelfde inhoud dekken.

Un membre constate que, mise à part la proposition contenue dans la recommandation 2.4, toutes les autres propositions de recommandation ont un contenu identique.


Ik wil graag afsluiten door u te herinneren aan de aanbeveling van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa van 11 april 2006 over de mensenrechten van leden van de krijgsmacht, die stelt dat leden van de krijgsmacht burgers in uniform zijn, die recht hebben op dezelfde fundamentele vrijheden, met inbegrip van de in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Europees Sociaal Handvest vastgeleg ...[+++]

J'aimerais conclure en vous rappelant la recommandation de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe du 11 avril 2006 sur les droits de l'homme des membres des forces armées, qui stipule que les membres des forces armées sont des citoyens en uniforme qui doivent jouir des mêmes libertés fondamentales, notamment celles qui figurent dans la Convention européenne des droits de l'homme et la Charte sociale européenne, et de la même protection de leurs droits et de leur dignité que tout autre citoyen.


Verder stelt de Raad in dezelfde aanbeveling dat het journalistieke bronnengeheim bestempeld wordt als een hoeksteen van de persvrijheid, zoals gewaarborgd in artikel 10 van het EVRM.

Dans la même recommandation, le Conseil précise que le secret des sources d'informations des journalistes constitue l'une des pierres angulaires de la liberté de la presse, consacrée par l'article 10 de la CEDH.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde aanbeveling stelt     personen die dezelfde     aanbeveling     ter beschikking stelt     aanbevelingen dezelfde     lid stelt     hebben op dezelfde     aan de aanbeveling     stelt     raad in dezelfde     dezelfde aanbeveling     verder stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde aanbeveling stelt' ->

Date index: 2021-06-18
w