Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dewelke ze werden " (Nederlands → Frans) :

c) De instelling of de organisatie die overeenkomstig deze paragraaf gemachtigd is om certificaten af te leveren, is tenminste gemachtigd om die certificaten in te trekken indien de voorwaarden overeenkomstig dewelke ze uitgegeven werden, niet meer vervuld zijn.

c) L'institution ou l'organisme autorisé à délivrer les certificats conformément au présent paragraphe est, au minimum, autorisé à retirer ces certificats si les conditions dans lesquelles ils ont été délivrés ne sont plus respectées.


Wat incident 3 betreft, is het onmogelijk om de termijn gedurende dewelke deze gegevens beschikbaar waren te bepalen, ze werden van de website gehaald van zodra het incident werd gemeld. b) Aantal betrokken personen : zie tabel. c) Welke gegevens : zie tabel. d) Reden : zie tabel.

Concernant l’incident 3, il est impossible de déterminer la durée d’exposition de ces données, elles ont été retirées du site dès que l’incident a été déclaré. b) Nombre de personnes concernées : voir tableau. c) Quelles données : voir tableau. d) Raison : voir tableau.


De aangepaste bedragen treden in werking de eerste dag van de tweede maand volgend op de maand gedurende dewelke ze in het Belgisch Staatsblad werden gepubliceerd.

Les montants adaptés entrent en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit le mois au cours duquel ils ont été publiés au Moniteur belge.


Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van het onderwijs bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet, die onderworpen zijn aan een statuut en die hun loopbaan onderbreken op grond van de reglementaire bepalingen vastgelegd door de bevoegde Gemeenschap onder dewelke ze ressorteren en in zoverre de voorwaarden en de modaliteiten bepaald door deze Gemeenschap vervuld werden.

Le présent arrêté est d'application aux membres du personnel de l'enseignement visé par l'article 127, § 1, de la Constitution, qui sont soumis à un statut et qui interrompent leur carrière professionnelle sur base des dispositions réglementaires fixées par la Communauté compétente de laquelle ils ressortissent et pour autant que les conditions et modalités fixées par cette Communauté soient remplies.


Men dient zich immers goed te realiseren dat een opduikende tegenstrijdigheid van belangen, of een feitelijkheid die vragen deed rijzen over de onpartijdigheid van de curator, en dewelke niet aan de voorzitter van de rechtbank was meegedeeld, door diezelfde voorzitter en de rechters van de rechtbank, inbegrepen de consulaire rechters niet in dank werden afgenomen wanneer ze daarmee onaangekondigd werden geconfronteerd.

Il faut en effet bien se rendre compte qu'au cas où un conflit d'intérêts ou des faits susceptibles de mettre en cause l'impartialité du curateur n'auraient pas été communiqués au président du tribunal, celui-ci et les juges du tribunal, y compris les juges consulaires, ne seraient pas très heureux d'y être confrontés à l'improviste.


De aangepaste bedragen treden in werking de eerste dag van de tweede maand volgend op de maand gedurende dewelke ze in het Belgisch staatsblad werden gepubliceerd.

Les montants adaptés entrent en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit le mois au cours duquel ils ont été publiés au Moniteur belge.


Het aantal kandidaatstellingen die ze toegewezen wordt, is gelijk aan het aantal volledige of onvolledige schooljaren gedurende dewelke ze aangewezen werden met toepassing van artikel 20 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 maart 1969.

Le nombre de candidatures qui leur est attribué est équivalent au nombre d'années scolaires complètes ou incomplètes pendant lesquelles ils ont été désignés en application de l'article 20 du même arrêté royal du 22 mars 1969.


Voor transacties die overeenstemmen met transfers tussen ingezeten kredietinstellingen en waarvan het bedrag gelijk is aan of groter is dan 2.500.000 EUR, of de tegenwaarde in een andere valuta, bevatten de registraties bovendien de identificatie van de ingezeten kredietinstelling naar dewelke de geldmiddelen werden overgemaakt of van dewelke ze werden ontvangen.

Pour les opérations correspondant à des transferts entre établissements de crédit résidents et dont le montant est équivalent à ou excède 2.500.000 EUR ou la contre-valeur en une autre monnaie, les enregistrements comportent en outre l'identification de l'établissement de crédit résident vers lequel les fonds sont transférés ou duquel ils sont reçus.


De programmatorische federale overheidsdiensten doen voor het beleid inzake kinderopvang beroep op de stafdiensten van de Federale Overheidsdienst (FOD) bij dewelke ze werden opgericht.

Pour la politique en matière d'accueil des enfants, les services publics fédéraux de programmation font appel aux services d'encadrement du Service public fédéral (SPF) auprès duquel ils ont été créés.


Het is juist dat andere Europese landen van dewelke wij de oorlogsinspanning (Noorwegen, Denemarken) waarderen en die erg geleden hebben (Joegoslavië, Griekenland) niet werden opgenomen in de beperkte lijst van het Nationaal comité vermits ze aan geen van de voormelde criteria voldoen.

Il est exact que d'autres pays européens dont nous respectons l'effort de guerre (Norvège, Danemark) et qui ont beaucoup souffert (Yougoslavie, Grèce) n'ont pas été repris dans la liste restreinte du Comité national car ne répondant à aucun des critères évoqués ci-avant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke ze werden' ->

Date index: 2023-11-25
w