Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «dewelke men dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de indieners licht hierbij toe dat de termijn binnen dewelke men dient te verschijnen voor de rechtbank om diverse redenen te kort is.

Vu des auteurs précise à cet égard que le délai dans lequel on doit se présenter au tribunal est trop court pour plusieurs raisons.


De termijn binnen dewelke men dient te verschijnen voor de rechtbank is om diverse redenen te kort.

Le délai dans lequel on doit se présenter au tribunal est trop court pour plusieurs raisons.


Een van de indieners licht hierbij toe dat de termijn binnen dewelke men dient te verschijnen voor de rechtbank om diverse redenen te kort is.

Vu des auteurs précise à cet égard que le délai dans lequel on doit se présenter au tribunal est trop court pour plusieurs raisons.


Men dient zich immers goed te realiseren dat een opduikende tegenstrijdigheid van belangen, of een feitelijkheid die vragen deed rijzen over de onpartijdigheid van de curator, en dewelke niet aan de voorzitter van de rechtbank was meegedeeld, door diezelfde voorzitter en de rechters van de rechtbank, inbegrepen de consulaire rechters niet in dank werden afgenomen wanneer ze daarmee onaangekondigd werden geconfronteerd.

Il faut en effet bien se rendre compte qu'au cas où un conflit d'intérêts ou des faits susceptibles de mettre en cause l'impartialité du curateur n'auraient pas été communiqués au président du tribunal, celui-ci et les juges du tribunal, y compris les juges consulaires, ne seraient pas très heureux d'y être confrontés à l'improviste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verruimen van de uitzonderingen van de beroepsplicht tot geheimhouding, betekent dat men nieuwe criteria dient uit te werken op grond van dewelke de advocaat een selectie pleegt.

Si l'on ajoute des exceptions à l'obligation de respecter le secret professionnel, cela signifie qu'il faudra définir des critères nouveaux parmi lesquels l'avocat opérera une sélection.


Bijgevolg dient men de voorwaarden af te bakenen onder dewelke deze twee sectoren in aanmerking kunnen komen voor de toepassing van de steunmaatregelen in uitvoering van de richtsnoeren.

Il faut dès lors fixer les conditions dans lesquelles ces deux secteurs peuvent entrer en considération pour l'application des mesures de soutien en exécution des orientations.


Bijgevolg dient men de voorwaarden af te bakenen onder dewelke de sector van de baggervaart en de sector van de sleepvaart in aanmerking kunnen komen voor de toepassing van de steunmaatregelen in uitvoering van de richtsnoeren.

Il faut dès lors fixer les conditions dans lesquelles le secteur du dragage et le secteur du remorquage peuvent entrer en considération pour l'application des mesures de soutien en exécution des orientations.


In het Belgisch Staatsblad nr. 162 van 1 juni 2007, blz. 29740, in de Nederlandse tekst, art. 4, § 3, 2°, dient men te lezen : « binnen dewelke » in plaats van « waarbinnen ».

Au Moniteur belge n° 162 du 1 juin 2007, à la page 29740, dans le texte néerlandais, à l'art. 4, § 3, 2°, il y a lieu de lire : « binnen dewelke » au lieu de « waarbinnen ».


3) De stellingname van de Raad van State volgens dewelke men een onderscheid dient te maken tussen vervoerondernemers die een opdracht van openbare dienst vervullen en de andere vervoerders, voor wat de toepasbaarheid van de reglementering inzake de toegang tot het beroep betreft, slaat nergens op daar de om te zetten richtlijn bepaalt dat ondernemingen die het beroep van vervoerder wensen uit te oefenen onder de toepassing van de regeling vallen, zowel in het kader van nationaal als in het kader van het internationaal vervoer.

3) La thèse du Conseil d'Etat selon laquelle il y a lieu de faire la distinction entre les transporteurs qui remplissent une tâche de service public et les autres transporteurs pour ce qui concerne l'applicabilité de la réglementation relative à l'accès à la profession ne repose sur rien puisque la directive à transposer dispose que toute entreprise qui désire exercer la profession de transporteur tombe sous l'application de la réglementation, aussi bien dans le cadre du transport national que dans le cadre du transport international.


§ 3.Voor de berekening van de anciënniteit in de onderneming dient men rekening te houden met de periode gedurende dewelke de werknemer zonder onderbreking in dienst van dezelfde onderneming is gebleven evenals met de periodes van onvrijwillige werkloosheid, onmiddellijk voorafgaand aan en gevolgd door een periode van tewerkstelling in dezelfde onderneming.

§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté dans l'entreprise, il y a lieu de prendre en considération la période pendant laquelle le travailleur est demeuré sans interruption au service de la même entreprise ainsi que les périodes de chômage involontaire, immédiatement précédées et suivies par une période d'occupation dans la même entreprise.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     dewelke men dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke men dient' ->

Date index: 2025-06-06
w