Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is
Dubbel halve U-voeg
Tweezijdige J-naad
Tweezijdige halve U-voeg
Voeg
Voeging van bestrating
Volgegoten voeg
Volle voeg

Traduction de «dewelke in voege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dubbel halve U-voeg | tweezijdige halve U-voeg | tweezijdige J-naad

chanfrein comportant deux demi U | chanfrein en double J


datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is

date de jouissance




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende de wijzigingen in de reglementering betreffende het verblijf van vreemdelingen tengevolge van de inwerkingtreding van de wet van 15 september 2006 I. INLEIDING Krachtens de wet van 14 december 2015 tot wijziging van de artikelen 9bis en 9ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, dewelke in voege treedt op 1 maart 2016, zal het voortaan niet meer mogelijk zijn om meerdere aanvragen op grond van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 tegelij ...[+++]

Circulaire du 23 mars 2016 modifiant la circulaire du 21 juin 2007 relative aux modifications intervenues dans la réglementation en matière de séjour des étrangers suite à l'entrée en vigueur de la loi du 15 septembre 2006 I. INTRODUCTION En vertu de la loi du 14 décembre 2015 modifiant les articles 9bis et 9ter, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, qui est entrée en vigueur le 1 mars 2016, il n'est désormais plus possible d'avoir plusieurs demandes d'autorisation de séjour fondées sur l'article 9bis, de la loi du 15 décembre 1980 pendantes en même temps.


Ik heb steeds verkondigd dat ik drie noodzakelijke stappen zie in dit proces: - de kwaliteit waarborgen door de erkenningen: dit betreft de wet van 4 april 2014 dewelke ik vanaf 1 september 2016 in voege wil laten treden en waarna heel de legislatuur nog zal moeten gewerkt worden voor de nodige uitvoeringsbesluiten; - het organisatiemodel: hoe een volledig ontbrekend deel van gezondheidszorg inschakelen in reeds bestaande en gekende structuren?; - terugbetaling: welke modaliteiten passen we toe?

J'ai toujours annoncé que je voyais trois étapes indispensables dans ce processus: - garantir la qualité par les agréments: il s'agit de la loi du 4 avril 2014 que je souhaite faire entrer en vigueur au 1er septembre 2016 et après quoi il faudra encore travailler pendant toute la législature en vue de rédiger les arrêtés d'exécution nécessaires; - le modèle organisationnel: comment intégrer une partie manquante des soins de santé dans des structures existantes et connues?; - remboursement: quelles modalités applique-t-on?


« Art. 9. Onderhavig besluit treedt in voege met terugwerkende kracht op 1 mei 2003, met uitzondering van de loonschalen die worden bedoeld in artikel 6, § 1, dewelke gelden vanaf 1 november 2005, en onverminderd de latere inwerkingtreding van de besluiten waarnaar verwezen wordt in onderhavig besluit».

« Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur avec effet rétroactif à la date du 1 mai 2003, à l'exception des échelles de traitement visées à l'article 6, § 1, qui sont d'application à partir du 1 novembre 2005, et sans préjudice de l'entrée en vigueur à une date ultérieure des arrêtés auquel renvoi le présent arrêté».


Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan in voege blijven ten opzichte van de verkavelingsvergunningen dewelke afgeleverd zijn na 22 april 1962 en deze niet vervallen zijn, aangezien genoemde verkavelingsvergunningen zich expliciet refereren aan het plan;

Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du sol restent d'application à l'égard des permis de lotir délivrés après le 22 avril 1962 et non périmés, en ce que lesdits permis de lotir font explicitement référence au plan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hierbij dient aangestipt dat de wet van 4 augustus 1992 in voege is getreden op 1 januari 1993 met daarbij een overgangsperiode tot 31 december 1994, gedurende dewelke de hypotheekondernemingen zich bij de Controledienst voor de verzekeringen opnieuw dienden te laten inschrijven.

2. Il convient d'attirer l'attention sur le fait que la loi du 4 août 1992 est entrée en vigueur le 1er janvier 1993 en octroyant une période transitoire jusqu'au 31 décembre 1994, période durant laquelle les entreprises hypothécaires devaient à nouveau se faire inscrire auprès de l'Office de contrôle des assurances.




D'autres ont cherché : dubbel halve u-voeg     tweezijdige j-naad     tweezijdige halve u-voeg     voeging van bestrating     volgegoten voeg     volle voeg     dewelke in voege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke in voege' ->

Date index: 2023-07-03
w