Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dewelke hij wenst " (Nederlands → Frans) :

Als antwoord op de vraag van senator Buysse verwijst de minister naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp (blz. 4) : « Het bevat wijzigingen zoals de vermelding op de voordrachtsakte van kandidaten van de gebruikelijke maar niet officiële voornaam waaronder deze zich wensen voor te stellen (« gekend als » — dit betekent de voornaam met dewelke een persoon gewoonlijk genoemd wordt en die zal voorkomen op de stembiljetten en -schermen, als de kandidaat dit aanvraagt met de voorlegging van een akte van bekendheid die wordt opgesteld door een vrederechter of notaris; het betreft hier ...[+++]

En réponse à la question du sénateur Buysse, la ministre renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi (p. 4): « Il reprend des modifications comme la mention sur l'acte de présentation de candidats du prénom usuel mais non officiel sous lequel ceux-ci souhaitent se présenter (« connu comme » — le « connu comme » est le prénom sous lequel une personne est appelée habituellement et qui figurera sur les bulletins et écrans de vote si le candidat en fait la demande sur présentation d'un acte de notoriété établi par un juge de paix ou un notaire; il s'agit des cas où, par exemple, un candidat prénommé « Etienne » souhaite être présenté sur ...[+++]


Als antwoord op de vraag van senator Buysse verwijst de minister naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp (blz. 4) : « Het bevat wijzigingen zoals de vermelding op de voordrachtsakte van kandidaten van de gebruikelijke maar niet officiële voornaam waaronder deze zich wensen voor te stellen (« gekend als » — dit betekent de voornaam met dewelke een persoon gewoonlijk genoemd wordt en die zal voorkomen op de stembiljetten en -schermen, als de kandidaat dit aanvraagt met de voorlegging van een akte van bekendheid die wordt opgesteld door een vrederechter of notaris; het betreft hier ...[+++]

En réponse à la question du sénateur Buysse, la ministre renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi (p. 4): « Il reprend des modifications comme la mention sur l'acte de présentation de candidats du prénom usuel mais non officiel sous lequel ceux-ci souhaitent se présenter (« connu comme » — le « connu comme » est le prénom sous lequel une personne est appelée habituellement et qui figurera sur les bulletins et écrans de vote si le candidat en fait la demande sur présentation d'un acte de notoriété établi par un juge de paix ou un notaire; il s'agit des cas où, par exemple, un candidat prénommé « Etienne » souhaite être présenté sur ...[+++]


Ook voor het advies van de minister van Begroting wenst hij een termijn te bepalen binnen dewelke het advies moet verstrekt worden.

Il souhaite également prévoir un délai dans lequel le ministre du Budget doit rendre son avis.


Hij kan slechts een einde stellen aan de gemaakte keuze mits hij voorafgaandelijk, per aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de koopvaardij, de datum meedeelt vanaf dewelke hij wenst af te zien van het lump sum systeem.

L'armateur ne peut mettre fin à l'option choisie qu'après notification préalable par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour la marine marchande de la date à laquelle il désire renoncer au système du lump sum.


Opmerking : - In de gemeente met een bijzonder taalregime (gemeenten van het Brussels Gewest, van het Duitstalige kiesgebied en de gemeenten Kraainem, Wezembeek-Oppem en Voeren), wordt de kiezer, nadat hij zijn magneetkaart in de magneetkaartlezer van de stemmachine heeft ingebracht, eerst uitgenodigd de taal te kiezen in dewelke hij de stemprocedure wenst te doorlopen.

Remarque : - Dans les communes dotées d'un régime linguistique spécial (communes de la Région bruxelloise et de la région de langue allemande, ainsi que les communes de Kraainem, de Wezembeek-Oppem et des Fourons), l'électeur est d'abord invité, après avoir introduit sa carte magnétique dans le lecteur de la machine à voter, à choisir la langue dans laquelle il veut accomplir la procédure de vote.


(2) indien de werkgever wenst supplementaire voorwaarden te voorzien voor de toepassing van de arbeidsherverdelende maatregelen waartoe hij toetreedt, dient hij deze te melden naast elke maatregel bij dewelke hij toetreedt.

(2) si l'employeur souhaite assortir les mesures de redistribution du temps de travail auxquelles il adhère de conditions supplémentaires, il est tenu de les mentionner en regard de chaque mesure à laquelle il adhère.


(2) Indien de werkgever wenst supplementaire voorwaarden te voorzien voor de toepassing van de arbeidsherverdelende maatregelen waartoe hij toetreedt, dient hij deze te melden naast elke maatregel bij dewelke hij toetreedt.

(2) Si l'employeur souhaite prévoir des conditions supplémentaires aux mesures de redistribution du temps de travail auxquelles il adhère, il est tenu de les mentionner en regard de chaque mesure à laquelle il adhère.


(2) indien de werkgever wenst supplementaire voorwaarden (bijvoorbeeld : anciënniteit in de onderneming) te voorzien voor de toepassing van de arbeidsherverdelende maatregelen waartoe hij toetreedt, dient hij deze te melden naast elke maatregel bij dewelke hij toetreedt.

(2) si l'employeur souhaite assortir les mesures de redistribution du temps de travail auxquelles il adhère de conditions supplémentaires (par exemple : ancienneté dans l'entreprise) il est tenu de les mentionner en regard de chaque mesure à laquelle il adhère.


Indien een persoon niet wenst aangesloten te zijn bij een verplichte dienst van een ziekenfonds, kan hij zich aansluiten bij de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, dewelke geen aanvullende verzekering inricht of bij een ziekenfonds waarvan alle diensten van de aanvullende verzekering facultatief zijn. b) Het door een ziekenfonds verplicht stellen van de aansluiting tot bepaalde diensten van de aanvullende verzekering kan niet beschouwd worden als een verboden gezamenlijk aanbod van producten en diensten zoals bedoeld in ...[+++]

Si une personne ne désire pas adhérer à un service obligatoire d'une mutualité, il peut s'affilier auprès de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, laquelle n'organise pas d'assurance complémentaire ou auprès d'une mutualité dont tous les services de l'assurance complémentaire sont facultatifs. b) Le fait pour une mutualité de rendre obligatoire l'affiliation à certains services de l'assurance complémentaire ne peut être considéré comme une offre conjointe interdite par l'article 54 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur.


In de Memorie van toelichting (Gedr. Stuk, Kamer 1990-1991, nr. 1586/1, 75) vindt men volgende uitleg in verband met dat artikel : " Die bepaling volgt de huidige rechtspraak volgens dewelke de verzekeraar van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid de omvang van de schadevergoeding die hij aan de benadeelde verschuldigd is niet mag beperken in functie van het gebruik dat die ervan wenst te maken.

L'Exposé des motifs (Doc. parl., Chambre 1990-1991, n° 1586/1, 75) commente cet article en relevant que : " Cette disposition consacre la jurisprudence actuelle selon laquelle l'assureur de la responsabilité civile ne peut prétendre restreindre l'étendue de la réparation qu'il doit à la personne lésée en fonction de l'usage actuel cette dernière destinera l'indemnité qui lui reviendra.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke hij wenst' ->

Date index: 2025-09-19
w