Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dewelke hij effectief " (Nederlands → Frans) :

3° paragraaf 4 wordt aangevuld met twee leden, luidende : " Buiten de in het eerste lid bedoelde gevallen, krijgt de ambtenaar die om welke reden dan ook niet werd geëvalueerd, een gunstige evaluatie, ongeacht de periode tijdens dewelke hij effectief zijn prestaties leverde, behalve als hij bewust weigerde geëvalueerd te worden.

3° le paragraphe 4 est complété par deux alinéas, rédigés comme suit : " Hormis les cas visés à l'alinéa 1 , le fonctionnaire qui n'a pas été évalué pour quelle que raison que ce soit, reçoit une évaluation favorable, quelle que soit la période durant laquelle il a effectivement effectué ses prestations, sauf s'il a refusé délibérément d'être évalué.


" Buiten de in het eerste lid bedoelde gevallen, krijgt de ambtenaar die om welke reden dan ook niet werd geëvalueerd, een gunstige evaluatie, ongeacht de periode tijdens dewelke hij effectief zijn prestaties leverde, behalve als hij bewust weigerde geëvalueerd te worden.

" Hormis les cas visés à l'alinéa 1, le fonctionnaire qui n'a pas été évalué pour quelle que raison que ce soit, reçoit une évaluation favorable, quelle que soit la période durant laquelle il a effectivement effectué ses prestations, sauf s'il a refusé délibérément d'être évalué.


Buiten de gevallen, bedoeld in het eerste lid van dit artikel, krijgt de ambtenaar die om welke reden dan ook niet werd geëvalueerd, een gunstige evaluatie, ongeacht de periode tijdens dewelke hij effectief zijn prestaties leverde, behalve als hij bewust weigerde geëvalueerd te worden.

Hormis les cas visés à l'alinéa 1 du présent article, l'agent qui n'a pas été évalué pour quelque raison que ce soit, reçoit une évaluation favorable, quelle que soit la période durant laquelle il a effectivement effectué ses prestations, sauf s'il a refusé délibérément d'être évalué.


Art. 2. De heer Lodewijk DE WITTE wordt hernieuwd in zijn hoedanigheid van effectief lid van de Federale Politieraad voor een mandaat van vier jaar dat aanvang neemt op 20 november 2013, voor zover hij gedurende deze periode de hoedanigheid van gouverneur blijft behouden krachtens dewelke hij werd aangewezen.

Art. 2. Monsieur Lodewijk DE WITTE, est renouvelé en qualité de membre effectif du Conseil fédéral de police pour un mandat de quatre ans prenant cours le 20 novembre 2013, pour autant qu'il conserve durant cette période la qualité de gouverneur en vertu de laquelle il a été désigné.


« Buiten de gevallen, bedoeld in het eerste lid van dit artikel, krijgt de ambtenaar die om welke reden dan ook niet werd geëvalueerd, een gunstige evaluatie, ongeacht de periode tijdens dewelke hij effectief zijn prestaties leverde, behalve als hij bewust weigerde geëvalueerd te worden.

« Hormis les cas visés à l'alinéa 1 du présent article, l'agent qui n'a pas été évalué pour quelle que raison que ce soit, reçoit une évaluation favorable, quelle que soit la période durant laquelle il a effectivement effectué ses prestations, sauf s'il a refusé délibérément d'être évalué.


Voor elke maand gedurende dewelke de jongere jeugdvakantie wil nemen, dient hij bovendien een formulier C 103 jeugdvakantie-werkgever in teneinde effectief de betaling van de jeugdvakantie-uitkering te bekomen.

Pour chaque mois au cours duquel le jeune veut prendre des vacances jeunes, il doit introduire un formulaire C 103 vacances jeunes-employeur afin d'obtenir le paiement effectif de l'allocation.


De betrokkene moet dan alleen nog de uitkeringen terugbetalen die hij ontvangen heeft voor de dagen of de periode tijdens dewelke hij de niet-toegelaten activiteit effectief heeft uitgeoefend; - vanaf 1 juli 2000 werden de bedragen van de invaliditeitsuitkeringen verhoogd zoals de minimumpensioenen voor zelfstandigen (dus verhoging buiten indexatie); - vanaf 1 januari 2001 werd de carenstijd (periode waarover geen uitkeringen uitbetaald worden) van drie maanden ingekort tot één maand.

L'intéressé doit alors seulement rembourser les indemnités qu'il a reçues pour les jours ou la période pendant lesquels il a effectivement exercé l'activité non autorisée; - à partir du 1er juillet 2000, les montants des indemnités d'invalidité ont été augmentés comme les pensions minimales pour travailleurs indépendants (augmentation hors indexation); - à partir du 1er janvier 2001, la période de carence (période pendant laquelle aucune indemnité n'est payés) de trois mois a été réduite à un mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke hij effectief' ->

Date index: 2025-07-15
w