Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is
Feitelijke vereniging
Groepering
Intercommunale samenwerking
Intercommunale vereniging
Samenwerking tussen gemeenten
Vereniging
Vereniging ter bescherming van het leefmilieu
Vereniging van fokkers
Vereniging van lagere overheden
Vereniging van veefokkers
Vereniging zonder winstgevend doel
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "dewelke de vereniging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is

date de jouissance






vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association


vereniging van fokkers | vereniging van veefokkers

association d'éleveurs


vereniging ter bescherming van het leefmilieu

association de protection de l'environnement




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° "organisatie in de gezondheidszorgsector" : elke vereniging of organisatie die actief is op het vlak van de gezondheidszorg of op medisch of wetenschappelijk vlak, ongeacht haar juridische of organisatievorm, evenals elke juridische entiteit via dewelke een of meerdere beroepsbeoefenaars uit de gezondheidssector diensten verstrekken;

2° "organisation du secteur de la santé" : toute association ou organisation active sur le plan des soins de santé, médical ou scientifique, quelle que soit sa forme juridique ou organisationnelle, ainsi que toute entité juridique par laquelle un ou plusieurs professionnels du secteur de la santé fournissent des services;


Art. 264. In afwijking van artikel 693, tweede lid, van het Wetboek van Vennootschappen wordt in het fusievoorstel ten minste vermeld: 1° de rechtsvorm, de naam, het doel en de zetel van de te fuseren onderlinge verzekeringsverenigingen; 2° een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de maatregelen tot regeling van de rechten en verplichtingen van de leden van de overgenomen vereniging binnen de overnemende vereniging, alsmede een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de financiële gevolgen van de fusie voor de leden van de overgenomen en de overnemende vereniging, met name met betrekking tot het recht ...[+++]

Art. 264. Par dérogation à l'article 693, alinéa 2, du Code des sociétés, le projet de fusion mentionne au moins: 1° la forme, la dénomination, l'objet et le siège social des associations d'assurance mutuelle appelées à fusionner; 2° une description précise et une justification des mesures réglant les droits et les obligations des membres de l'association absorbée dans l'association absorbante, et des conséquences financières de la fusion pour les membres des associations absorbée et absorbante, notamment en ce qui concerne le droit des membres aux ristournes, l'obligation au paiement de contributions complémentaires en cas de déficit ...[+++]


5 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij afwijkingen van het verbod bedoeld in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren aan de VZW « Belgische Mastiff » worden verleend De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 36, 7°; Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last- en trekdier te gebruiken, artikel 1; Gelet op het verzoek ingediend op 26 mei 2015 ten einde een afwijking van het verbod bedoeld in artikel 36, 7°, van genoemd ...[+++]

5 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel accordant des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux à l'ASBL « Belgische Mastiff » Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'article 36, 7°; Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de trait, l'article 1 ; Considérant la requête du 26 mai 2015 tendant à obtenir dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi pr ...[+++]


Ik trek de aandacht van het geachte lid op het feit dat, de dringende geneeskundige hulpverlening, niet gedekt zijnde door de verplichte ziekteverzekering, het bedrag van de tussenkomsten zoals overeengekomen door de ziekenfondsen in het kader van de aanvullende vrije verzekering sterk varieert, niet enkel van de ene nationale vereniging tot de andere, maar eveneens binnen eenzelfde vereniging volgens de mutualiteit bij dewelke de patiënt is aangesloten.

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'aide médicale urgente n'étant pas couverte par l'assurance maladie obligatoire, le montant des interventions consenties par les mutuelles dans le cadre de l'assurance complémentaire facultative, varie fortement, non seulement, d'une union nationale à l'autre, mais aussi, au sein de la même union, selon la mutualité à laquelle le patient est affilié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1· het tekort wordt vastgesteld op basis van de resultatenrekening van het betrokken dienstjaar, goedgekeurd door de Raad voor maatschappelijk welzijn of de Algemene vergadering van de vereniging, in dewelke geen rekening wordt gehouden met de activiteiten die niet afhangen van het ziekenhuis.

« 1· le déficit est fixé sur base du compte de résultats de l’exercice considéré, approuvé par le Conseil de l’aide sociale ou l’Assemblée générale de l’association et dans lequel il n’est pas tenu compte des activités qui ne relèvent pas de l’hôpital.


« 1· het tekort wordt vastgesteld op basis van de resultatenrekening van het betrokken dienstjaar, goedgekeurd door de Raad voor maatschappelijk welzijn of de Algemene vergadering van de vereniging, in dewelke geen rekening wordt gehouden met de activiteiten die niet afhangen van het ziekenhuis.

« 1· le déficit est fixé sur base du compte de résultats de l’exercice considéré, approuvé par le Conseil de l’aide sociale ou l’Assemblée générale de l’association et dans lequel il n’est pas tenu compte des activités qui ne relèvent pas de l’hôpital.


2) Voor de ICT projecten werkt de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid samen met Smals - de vereniging van OISZ en andere overheden - op wie de Rijksdienst toezicht uitoefent zoals op zijn eigen diensten en dewelke tegelijkertijd het merendeel van haar werkzaamheden verricht ten behoeve van haar leden (de OISZ) die Smals controleren.

2) En matière de projets ICT, l’Office collabore avec l'ASBL Smals. La Smals est une association d’IPSS et d’autres administrations sur laquelle l’Office exerce le même contrôle que sur ses propres services.


Wat betreft de toelage bedoeld in artikel 8 van het decreet, wordt dit voordeel beperkt tot de toelage gekoppeld aan de aanwerving van een kwetsbare werknemer verschuldigd voor het saldo van de vier jaren tijdens dewelke de toelage toegekend kan worden, na aftrek van de periodes van tewerkstelling in een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, een vereniging, zoals bepaald in hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ...[+++]

En ce qui concerne la subvention visée à l'article 8 du décret, ce bénéfice se limite à la subvention liée à l'engagement de travailleurs défavorisés due pour le solde des quatre années durant lesquelles la subvention peut être octroyée, déduction faite des périodes d'occupation au sein d'une agence locale pour l'emploi, d'un centre public d'action sociale, d'une association réglée par le chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale ou d'une association sans but lucratif d'insertion socioprofessionnelle agréée par la Région wallonne, telles que visées à l'alinéa 5.


Een toegelaten compensatiekas mag de aansluiting niet weigeren van een werkgever die zich er toe verplicht al de bepalingen der statuten en reglementen na te leven, mits, in voorkomend geval : a) deze behore tot de categorie van werkgevers en tot de streek voor dewelke de vereniging krachtens de statuten werd opgericht; b) hij niet uitgesloten geweest zij van een andere compensatiekas, wegens tekortkoming aan zijn verplichtingen.

Une caisse de compensation agréée ne peut refuser d'affilier un employeur qui s'engage à observer toutes les dispositions des statuts et règlements, pourvu, le cas échéant : a) qu'il appartienne à la catégorie d'employeurs et à la région pour lesquelles l'association est créée aux termes des statuts; b) qu'il n'ait pas été exclu par une autre caisse de compensation pour manquement à ses obligations.


1° het tekort wordt vastgesteld op basis van de resultatenrekening van het betrokken dienstjaar, goedgekeurd door de Raad voor maatschappelijk welzijn of de Algemene vergadering van de vereniging, in dewelke geen rekening wordt gehouden met de activiteiten die niet afhangen van het ziekenhuis.

1° le déficit est fixé sur base du compte de résultats de l'exercice considéré, approuvé par le Conseil de l'aide sociale ou l'Assemblée générale de l'association et dans lequel il n'est pas tenu compte des activités qui ne relèvent pas de l'hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke de vereniging' ->

Date index: 2020-12-12
w