Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "dewelke de huidige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het SFA neemt de beslissingen met betrekking tot het identificeren van overheidsopdrachten voor dewelke gemeenschappelijke overeenkomsten moeten gerealiseerd worden, duidt de aanbestedende overheid aan die verantwoordelijk is voor de plaatsing van elke gemeenschappelijke overeenkomst, conform artikel 15 van huidig besluit en houdt toezicht op het plaatsen en uitvoeren van gemeenschappelijke overeenkomsten in overeenstemming met het federaal aankoopbeleid.

Le CSAF prend les décisions relatives à l'identification des marchés publics pour lesquels des contrats communs doivent être réalisés, désigne le pouvoir adjudicateur responsable de la passation de chaque contrat commun conformément à l'article 15 du présent arrêté, et supervise la passation et l'exécution des contrats communs, en accord avec la politique fédérale d'achats.


Alle deelnemers aan de vergadering waren het eens met de gegrondheid van de opmerkingen van het NGI, volgens dewelke de huidige commercialisering van satellietfoto's met hoge resolutie, die van even goede kwaliteit zijn als klassieke luchtfoto's, niet langer toelaat dat nog enige controle wordt uitgeoefend op het nemen of verspreiden ervan.

Tous les participants à cette réunion ont été d'accord pour reconnaître le bien-fondé des remarques formulées par l'IGN selon lesquelles la commercialisation actuelle de photos satellitaires à haute résolution, aussi valables que les photos aériennes classiques, ne permettait plus d'exercer un quelconque contrôle sur leur prise ou leur diffusion.


Volgens dat principe zal bijvoorbeeld de voorwaarde van een bestaande individuele vergunning die een minimale wanddikte van de leidingen oplegt in geval van herstelling en die strijdig is met de bepalingen van dit ontwerp volgens dewelke een herstelling kan worden uitgevoerd bij een dunnere wanddikte (aangezien de kwaliteit van het huidige staal beter is dan die ten tijde van de individuele vergunning), automatisch worden opgeheven.

Selon ce principe, à titre d'exemple, la condition d'une autorisation individuelle existante qui impose une épaisseur minimale des parois des tubes en cas de réparation et qui est contraire aux dispositions du présent projet qui permettent de réaliser la réparation avec une épaisseur plus fine - la qualité de l'acier étant aujourd'hui supérieure à celle existant au moment de l'autorisation individuelle - sera automatiquement abrogée.


Het gaat over de fase waarin de operationele leiding en coördinatie nog niet worden uitgeoefend door de overheden aangeduid in artikel 7/1 van de wet op het politieambt en voor dewelke de huidige omzendbrief principes en specifieke modaliteiten uitvaardigt betreffende de operationele leiding en coördinatie.

Il s'agit de la phase durant laquelle la direction et la coordination opérationnelles ne sont pas encore reprises par les autorités désignées à l'article 7/1 de la loi sur la fonction de police et pour laquelle la présente circulaire édicte des principes et des modalités spécifiques de direction et de coordination opérationnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De inwerkingtreding van dit koninklijk besluit wordt vastgesteld op 1 juli 2005, datum vanaf dewelke de huidige steunmaatregel overeenkomstig de bepalingen van het punt 13 van de nieuwe richtsnoeren, " Dienstige maatregelen" , met die nieuwe richtsnoeren in overeenstemming moest zijn gebracht.

Art. 6. L'entrée en vigueur du présent arrêté royal est fixée au 1 juillet 2005, date à partir de laquelle la mesure de soutien actuelle devait avoir été mise en concordance avec les nouvelles orientations, conformément au point 13 des nouvelles orientations, " Mesures appropriées" .


De huidige eerste minister Guy Verhofstadt schreef in een vorig leven het volgende : « De vraag is of de islam wel in overeenstemming te brengen is met de liberale democratie en de vrijheid, de verdraagzaamheid, de verscheidenheid en het tegensprekelijke debat zonder dewelke geen open samenleving mogelijk is (...).

L'actuel premier ministre, Guy Verhofstadt, a, quant à lui, écrit dans une vie antérieure : « La question est de savoir si l'islam est compatible avec la démocratie libérale et la liberté, la tolérance, la diversité et le débat contradictoire, sans lesquels une société ouverte n'est pas envisageable (...).


Voor het overige is de procedure dezelfde als dewelke wordt beschreven in het huidige artikel 300 VEG, behalve met betrekking tot de rol van het Europees Parlement, die sterk wordt uitgebreid.

Pour le surplus, la procédure est similaire à celle prévue actuellement par l'actuel article 300 TCE sauf en ce qui concerne le rôle du Parlement européen qui est accru considérablement.


Het komt dus aan die minister toe in concreto de te beschermen personen aan te wijzen onder de categorieën van personen, vermeld in huidig amendement, ten opzichte van dewelke de bevoegdheid van de Veiligheid van de Staat uigeoefend wordt.

Il revient donc à ce ministre de désigner concrètement les personnes à protéger parmi les catégories de personnes, citées dans le présent amendement, à l'égard desquelles s'exerce la compétence de la Sûreté de l'État.


De inwerkingtreding van dit koninklijk besluit wordt vastgesteld op 1 juli 2005, datum vanaf dewelke de huidige steunmaatregel overeenkomstig de bepalingen van het punt 13 van de nieuwe richtsnoeren, « Dienstige maatregelen », met die nieuwe richtsnoeren in overeenstemming moest zijn gebracht.

L'entrée en vigueur du présent arrêté royal est fixée au 1 juillet 2005, date à partir de laquelle la mesure de soutien actuelle devait avoir été mise en concordance avec les nouvelles orientations, conformément au point 13 des nouvelles orientations, « Mesures appropriées ».


Naast het instellen van een overgangsperiode tijdens dewelke de huidige regeling zou behouden blijven voor de in België tewerkgestelde Franse grensarbeiders, vroegen de Franse autoriteiten immers bijkomende toegevingen die indruisen tegen de budgettaire en economische belangen van België.

Outre l'instauration d'une période transitoire durant laquelle le régime actuel serait maintenu pour les travailleurs frontaliers français occupés en Belgique, les autorités françaises exigeaient en effet des concessions supplémentaires, contraires aux intérêts budgétaires et économiques de la Belgique.


w